• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • 服裝業常見的專業術語-“行內話”

    時間:2011-05-17 09:50:00  來源:微服網點擊: 404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

       翻譯任何一門學科都有其特定的專業術語,即通常我們所講的"行內話"。


      而"行內話"是在實際工作中慢慢形成和固定下來的,但在不同的國家有不同的表述。


      譬如我們通常講的"服裝廠",許多人喜歡採用套用式翻譯,將其譯成"Garments factory",雖然不算錯,但美國人一般稱之為"manufacture of wearing apparel"。通常一看到"經紗"或"經線",我們腦子里會馬上出現"warp"一詞,雖然對,但如你跟法國人做生意,"經紗"一詞往往用"chaine"來表述。大多數國家將"丙烯酸"英文譯成"Acrylic",但比利時等周邊國家喜歡用"Acrylique"一詞。


      翻譯"行內話"還要注重形聲詞的表達。


      如:"voile"譯成"巴厘紗",也就是我們通常所講的"玻璃紗";"boude yarn"譯成"波形線";"mohair yarn"譯成"馬海毛紗"。


      "行內話"翻譯必須按其"行內話"的特殊表述,不應憑主觀臆斷。


      如"有光毛紗"一詞,翻譯時不能一看到"有光"就將其譯成"bright yarn",而應譯成"luster yarn";如"lively yarn"一詞,英譯中時,你可能第一感覺是想譯成"活潑的紗",其實應譯為"縐縮紗",如果你中譯英將"縐縮紗"譯成英文,決不能想當然地譯成"shrink age yarn"。"人造棉"一詞我們用的頻率較多,國外流行稱之為"spunrayon"。


      在裝飾布行業,"混色紗"一詞國內喜歡用"mix colour yarn",而地道的"行內話"是用"melange yarn","heather yarn"或"ingrain yarn",或可譯為"coloured spun yarn"。同樣,"混紡紗"一詞的"混"完全可以用"union"或"blended"來表述,譯成"union yarns"或"blended yarn",這樣譯出來,老外看了就會覺得地道,會覺得你懂得"行內話",與你洽談業務的信心也會大增。我們通常講的"精紡毛紗"和"粗紡毛紗"的翻譯要避免中國式的英語翻譯,前者應譯成"worsted yarn",后者則譯成"wollen yarn";"多色線"和"花色線"不能譯成"multicolour yarn"或"colourful yarn",而應譯為"space dyed yarn"。


      比如裝飾布經常用的"麻棉混紡織品",大多數書刊上都表述為"ramie/cotton blending textile"。這種譯法不妥,因為在中文的表述有其自身的缺陷。"麻棉混紡"在家紡裝飾布用得很廣,如果給國外客戶介紹或用傳真、電郵等通訊手段表述,國外客戶就會感到很茫然,不敢輕易與你簽訂合同。一般而言,國外客商除了需要提供樣布外,還要求瞭解樣布的組織成分,如果我們只說是"麻棉混紡"的,顯然是不足夠的,應將中文是什麼"麻"講清楚。"麻"有"苧麻"、"亞麻"、"黃麻"、"洋麻",如裝飾布是用"亞麻"和"純棉"織造的,就可譯為"linen/cotton blending fabrics";但如果是用"原色亞麻紗"則應譯為"flax";如是"苧麻"和"粘膠纖維"交織的,可譯為"ramie/viscose blending fabrics";如用"黃麻"和"人造棉"交織的,就可譯為"jute/spun rayon blending fabrics";但如譯"洋麻"和"粘膠纖維"交織,則必須要弄清是什麼類型的"洋麻"。一般譯為:"dha/viscose blending fabrics",但也要弄清楚是什麼類型的"洋麻",如:"India Okra"(印度洋麻)和"cana mode senegal"(古巴洋麻),只有這樣明確其麻原料的表述,才能避免因籠統翻譯或表述不清造成不應發生的合同糾紛,甚至索賠,從而又規范了"行內話"的翻譯。

    【責任編輯:范鳳娟】

    相關閱讀

  • 孟加拉國成衣服裝業的五個潛在市場
  • 購物中心將成為服裝業發展新平臺
  • 深圳服裝業缺乏高端設計人才
  • 石獅紡織服裝業迎來“清潔時代”
  • 快時尚諾奇(N&Q)演繹服裝業“未來之光”
  • 歐盟REACH法規沖擊紡織服裝業
  • 服裝業集體漲價:李寧“提價幅度兩位數”
  • 周成建:擴張門店數量非服裝業可持續發展道路
  • 服裝業發展路徑 五大模式創出品牌
  • 紡織服裝業知識產權保護漫談
  • | ?? | ? | ? | ? | | | | ? | | ??

    ICP08001298?:B2-20080011 澭???1401004000043

    7*24??0755-32905944 ? ?? ?

    主站蜘蛛池模板: 女人扒开腿让男人桶| 成人免费网站视频| 亚洲美女视频免费| 鸭王3完整版免费完整版在线观看| 小sao货求辱骂| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 精品久久中文字幕有码| 国产成人精品三级麻豆| a级片免费在线| 日本免费无遮挡吸乳视频电影| 亚洲永久精品ww47| 精品视频一区二区三三区四区| 国产福利影院在线观看| selao久久国产精品| 日本理论片和搜子同居的日子演员| 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 国产成人精品免费直播| porn在线精品视频| 日本成人在线播放| 亚洲国产成人久久综合区| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产免费播放一区二区| 2021光根影院理论片| 好男人官网在线播放| 久久五月天婷婷| 欧美一级黄视频| 人妻系列无码专区久久五月天| 色综合综合色综合色综合| 国产福利在线小视频| aa级国产女人毛片水真多| 扒美女内裤摸她的机机| 久草新在线观看| 欧美日韩视频在线第一区| 免费大片av手机看片| 色哟哟www视频在线观看高清| 国产欧美日韩综合精品一区二区 | 欧美换爱交换乱理伦片老| 免费观看一级毛片| 色婷婷综合激情| 国产婷婷一区二区三区| 18禁美女黄网站色大片免费观看 |