• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    La Loi Sur La Santé Et La Frontière De Chine

    2010/3/17 11:51:00 25

    La Loi Sur La Santé De Frontière De Quarantaine

            第一章 總則 


    L 'article premier de la loi prévoit la mise en place d' un système national de quarantaine sanitaire destiné à prévenir l 'entrée ou la sortie de maladies infectieuses à l' étranger et à protéger la santé humaine.


    L 'article 2 crée un service national de surveillance sanitaire et phytosanitaire des frontières dans les ports, aéroports et postes frontière terrestres et fluviaux internationaux de la République populaire de Chine (ci - après dénommés ? les postes frontière ?), qui est chargé de la quarantaine, de la surveillance et de la surveillance sanitaire des maladies infectieuses, Conformément aux dispositions de la présente loi.

    L 'administration de la santé du Conseil des affaires d' état est responsable de la surveillance sanitaire et de la quarantaine sur tout le territoire national.


    Article 3 les maladies infectieuses visées par la présente loi sont la quarantaine et la surveillance des maladies infectieuses.


    Les maladies infectieuses de quarantaine sont la peste, le choléra, la fièvre jaune et d 'autres maladies infectieuses identifiées et publiées par le Département d' état.


    Surveillance des maladies pmissibles, à déterminer par le Service administratif de la santé et de publication.


    L'article 4, de moyens de pport et de personnel, de l'équipement de pport de marchandises, et peut - être de bagages, la propagation de maladies infectieuses et de quarantaine, de colis postaux, sont soumis à la quarantaine, avec l'autorisation de l'autorité de la frontière de la santé et des Parties d'entrée ou de sortie quasi -, des mesures spécifiques pour la mise en ?uvre de cette loi de fines sont prévues.


    L'article 5 de la frontière de la santé et de l'organe de maladies infectieuses ou de quarantaine suspectés de maladies contagieuses, en plus de prendre les mesures nécessaires, en informe immédiatement le service local de l'administration de la santé, au moyen de l'administration de l'état du Conseil le rapport le plus vite, un délai de 24 heures au plus tard.

    Services des postes et télécommunications, la priorité doit être donnée à l'épidémie de rapport de pmission.


    La République populaire de maladies infectieuses entre la République populaire de Chine et de les informer, par le Service administratif de la santé, en collaboration avec les services de traitement.


    Article 6. En cas de pandémie de quarantaine et de maladies infectieuses à l 'étranger ou à l' intérieur du pays, le Département d 'état peut ordonner un blocus ou prendre d' autres mesures d 'urgence.



        

    Quarantaine


    Article 7. Les moyens de pport et les personnes entrant sur le territoire national doivent être soumis à la quarantaine au point désigné du premier point d 'entrée.

    Sauf pour les pilotes, nul ne peut se rendre sur les moyens de pport ni décharger des bagages, des marchandises, des colis, etc., sans l 'autorisation des autorités sanitaires et sanitaires du pays.

    Les modalités d 'application sont définies dans les règles d' application de la présente loi.


    Article 8. Les moyens de pport et les personnes qui quittent le pays doivent faire l 'objet d' une quarantaine au point de passage final du pays.


    Article 9. Lorsqu 'un navire ou un aéronef d' un pays étranger est amarré ou atterri sur un site non portuaire en Chine, le responsable du navire ou de l 'aéronef doit immédiatement en informer l' autorité sanitaire et de quarantaine du pays le plus proche ou l 'administration locale de la santé.

    Sauf en cas d 'urgence, nul ne peut monter à bord d' un navire ou d 'un aéronef, ni décharger des bagages, des marchandises, des colis, etc., sans l' autorisation des autorités sanitaires et sanitaires nationales ou des administrations sanitaires locales.


    Article 10 les cas de maladies infectieuses pour la quarantaine, de maladies présumées contagieuses pour la quarantaine ou de décès dus à des blessures non intentionnelles et dont on ignore la cause sont signalés aux postes frontière.

    Les responsables des unités et des moyens de pport doivent immédiatement faire rapport aux autorités sanitaires et sanitaires du pays et demander une quarantaine provisoire.


    Les résultats de la mise en quarantaine de l'article 11 de la quarantaine frontière de l'organe de base de quarantaine des médecins, soit contaminé par des maladies infectieuses ou de quarantaine ont été mis en ?uvre de pport d'outils de traitement hygiénique, la délivrance des certificats phytosanitaires entrée ou sortie d'inspection.


    L'article 12 de quarantaine de l'organe à infectées par des maladies infectieuses de quarantaine doit immédiatement leur isolement, selon les résultats de l'examen médical pendant une période déterminée; la quarantaine infectées par des maladies infectieuses suspect doit être laissé aux fins d'inspection pendant une période déterminée par la période d'incubation de la maladie infectieuse.


    Le corps est une quarantaine de maladies infectieuses et de la mort, il doit être près de la crémation.


    L'article 13 de pport d'accepter l'entrée de quarantaine, l'une des conditions suivantes doit être mise en ?uvre, la désinfection, la dératisation, insecticide ou autre traitement sanitaire:


    (A) provenant d'une quarantaine de maladies infectieuses endémiques;


    Ii) contaminés par des maladies infectieuses de quarantaine;


    Iii) La présence de rongeurs ou d 'insectes vecteurs liés à la santé humaine a été découverte.


    Si le responsable d 'un véhicule étranger refuse de se soumettre à un traitement sanitaire, il est autorisé, sauf circonstances exceptionnelles, à quitter immédiatement le territoire de la République populaire de Chine sous la supervision des autorités sanitaires et de quarantaine du pays.


    Article 14 Les autorités sanitaires et phytosanitaires de l 'état procèdent à un examen médical des bagages, marchandises, colis postaux, etc., en provenance de zones contaminées par une maladie infectieuse quarantaine ou susceptibles de devenir un vecteur de propagation de cette maladie, et procèdent à la désinfection, à l' élimination des rats, à l 'élimination des insectes et à d' autres traitements hygiéniques.


    L 'entrée ou la sortie d' un corps, d 'un squelette ou d' un agent de celui - ci doit être autorisée par un permis d 'entrée ou de sortie délivré à l' issue d 'un examen médical et notifié aux autorités sanitaires et sanitaires du pays.


           第三章 傳染病監測


    Article 15 les services de santé et de quarantaine des frontières assurent la surveillance des maladies infectieuses à l 'entrée et à la sortie du territoire et prennent les mesures de prévention et de contr?le nécessaires.


    Article 16 les services de santé et de quarantaine des frontières exigent des personnes qui entrent sur le territoire ou qui en sortent qu 'elles remplissent une carte de déclaration de santé, qu' elles présentent un certificat de vaccination, un certificat de santé ou tout autre document pertinent concernant une maladie infectieuse.


    L 'article 17 dispose que les services nationaux de santé et de quarantaine doivent établir une distinction entre les personnes atteintes d' une maladie infectieuse surveillée, celles provenant de zones où l 'épidémie est observée à l' étranger ou celles qui sont en contact étroit avec les personnes qui suivent l 'épidémie, délivrer des cartes d' accès, effectuer des tests de dépistage ou prendre d 'autres mesures de prévention et de contr?le et en informer sans délai les autorités sanitaires locales.

    La priorité devrait être donnée aux personnes titulaires d 'une carte d' accès dans toutes les unités médicales.



          

    Le chapitre IV de la surveillance de la santé


    L'article 18 de la frontière de santé et de quarantaine conformément à des normes d'hygiène des dispositions nationales, sur la frontière de l'état de santé et le séjour à la frontière des ports d'entrée et de sortie de l'outil de pport de la surveillance de la mise en ?uvre de:


    (A) Superviser et diriger le personnel concerné pour la lutte contre les rongeurs et insectes vecteurs;


    (II) Inspection des aliments et de l'inspection, de l'eau potable et de stockage, la fourniture, l'infrastructure de pport;


    (3) la surveillance des produits alimentaires, de l'état de santé des travailleurs à l'approvisionnement en eau potable, de vérifier les certificats sanitaires;


    (4) la surveillance et le contr?le des déchets, des déchets, des eaux usées, des matières fécales, de traitement de l'eau de ballast.


    L'article 19 de la frontière de la santé et de la création de l'Agence des inspecteurs de la santé aux ports, l'exécution de taches de l'autorité de la frontière de la santé et de donner.


    Frontière de superviseurs sanitaires dans l'exécution de son mandat, a le droit de port et la frontière d'entrée ou de sortie, de moyens de pport et de superviser des technologies de la santé, de l'état de santé et les effets de facteurs susceptibles de la propagation de l'épidémie de présenter l'avis de la coordination entre les autorités compétentes à prendre les mesures nécessaires pour effectuer un traitement sanitaire.


           第五章 法律責任 


    Article 20, à la violation de la loi, les unités des actes suivants ou individuelle, l'autorité de la frontière de la santé et en fonction de la gravité de la situation, de donner un avertissement ou une amende:


    A) de s'échapper de la quarantaine, à l'autorité de la frontière de la santé et de cacher la situation réelle;


    (II) une autorisation d'entrée du personnel non autorisée par l'autorité de gestion de santé publique, sans autorisation de pport dans le, ou de chargement et de déchargement de bagages, de marchandises et de colis postaux, n'écoute pas dissuader.


    Une amende de tout le Trésor public.


    L'article 21, lorsque des amendes à administrer les parties à la frontière de la santé et de la décision de l'Autorité peut, à la réception de la notification dans un délai de 15 jours à la Cour les poursuites.

    Le retard n'est pas de poursuites ni respecté, l'autorité de la frontière de la santé et peut s'appliquer à la Cour pour exécution.


    L'article 22, en violation de la loi, causée par la propagation de maladies contagieuses ou de quarantaine provoquée par une maladie pmissible grave danger de propagation, conformément à l'article 178 du Code pénal de la République populaire de Chine de la responsabilité pénale.


    Article 23, le personnel de l'autorité de gestion de santé publique, il convient de faire justice, dévouement, à l'entrée et à la sortie de l'outil de pport et les personnes, un temps de la quarantaine; malversation, une sanction administrative, si la situation est grave constitue une infraction pénale, la responsabilité pénale.


            第六章 附則


    Article 24 les dispositions des traités internationaux relatifs à la quarantaine et à la santé auxquels la République populaire de Chine est partie ou auxquels elle est partie qui sont contraires à la présente loi s' appliquent.

    à l 'exception de la Déclaration de la République populaire de Chine relative aux réserves.


    Article 25 circulation entre les services frontaliers de la République populaire de Chine et les services frontaliers des pays voisins dans les zones frontalières, circulation temporaire des personnes résidant dans les zones frontalières des deux pays dans les zones désignées aux fins de quarantaine à l 'entrée et à la sortie de la République populaire de Chine


    Article 26. Les services de santé et de quarantaine des frontières appliquent les mesures de quarantaine et imposent des frais conformément aux règlements nationaux.


    Article 27. L 'administration de la santé du Conseil des affaires d' état établit les règles d 'application de la présente loi et les soumet à l' approbation du Conseil des affaires d 'état.


    La loi est entrée en vigueur le 1er mai 1987.

    Le Règlement sanitaire et phytosanitaire de la République populaire de Chine, publié le 23 décembre 1957, a été abrogé.


      附: 刑法有關條文


    L 'article 178, qui contrevient aux dispositions sanitaires et phytosanitaires du pays, provoque la propagation de maladies infectieuses ou comporte un risque grave de pmission de maladies infectieuses, est passible d' une peine d 'emprisonnement pouvant aller jusqu' à trois ans ou d 'une peine d' emprisonnement assortie ou non d 'une amende.

    • Related reading

    Classification Et Champ D 'Application

    Commerce extérieur
    |
    2010/3/15 18:05:00
    12

    Dispositions Relatives à L 'Inspection Et à La Quarantaine Des Marchandises En Douane

    Commerce extérieur
    |
    2010/3/13 12:24:00
    15

    Présentation Des Cinq Approches Du Droit D 'Inspection De L' Acheteur

    Commerce extérieur
    |
    2010/3/11 13:38:00
    22

    L'Inspection De L'Exportation De Marchandises A Ce Règlement?

    Commerce extérieur
    |
    2010/3/10 11:31:00
    30

    Quels Sont Les Types Et Les Utilisations Des Certificats D 'Inspection?

    Commerce extérieur
    |
    2010/3/9 16:21:00
    51
    Read the next article

    Le Contrat D'Achat De La Spécification D'écriture

    20 v. ans comprend le mois - __ - __, M. V. V. V., comprend Co., Ltd (ci - après le vendeur), par M. V. V. V. - V. V. Ltd (ci - après achat), compte tenu de la vente a accepté de vendre, l'acheteur accepte d'acheter V. V. V. V. (ci - après ?le contrat de marchandises), de qualité, de performance de ses contrats de marchandises, la quantité approuvée par les deux parties.

    主站蜘蛛池模板: 医生系列小说合集| 成人欧美一区二区三区的电影| 日韩电影免费观看| 天天综合天天操| 伦理片中文字幕2019在线| xl上司带翻译无马赛樱花| 精品国产一二三区在线影院| 成人免费一区二区三区视频| 国产真实夫妇交换| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 一级一级一级毛片| 精品伊人久久大线蕉色首页| 少妇大战黑吊在线观看| 国产免费色视频| 亚洲国产成人精品无码区在线网站 | 2021国产精品视频网站| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产精品无码一区二区三级| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 色婷婷丁香六月| 日韩一区二区在线免费观看| 国产精品久久久久久久久齐齐| 亚洲一级毛片在线播放| 91精品国产免费久久久久久青草 | 日本高清不卡在线| 国产免费拔擦拔擦8x| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 精品国产一区二区三区不卡在线| 女律师的堕落高清hd| 亚洲片在线观看| 男女抽搐动态图| 欧美在线综合视频| 国产综合成色在线视频| 人妻精品无码一区二区三区| 91久久打屁股调教网站| 污视频在线免费播放| 国产精品免费大片| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 午夜小视频免费| 日本a级作爱片金瓶双艳| 免费欧洲毛片**老妇女|