• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    ? St. Kerry (002072): Notification Préalable Des Sanctions Administratives Et Des Interdictions D 'Accès Au Marché

    2019/8/19 11:44:00 1

    * St KerryKeredDMTextile UnitUpdate Bulletin

    Code des valeurs mobilières: 002072

    Karid Holdings Co., Ltd a re?u une notification de sanction administrative et d 'interdiction d' accès au marché.

    La société et tous les membres du Conseil d 'administration veillent à ce que les informations divulguées soient authentiques, exactes et complètes, qu' il n 'y ait pas de fausses informations, de fausses déclarations ou de graves omissions.Le 31 octobre 2016, kered Holdings Limited (ci - après dénommé ? kered ? ou ? la société ?) a re?u de la Commission chinoise de contr?le des valeurs mobilières (ci - après dénommée ? la Commission chinoise de contr?le des valeurs mobilières ?) une lettre d 'enquête (No 2016020) concernant la divulgation d' informations sur les sociétés soup?onnées d 'avoir enfreint les dispositions de la loi sur les valeurs mobilières et, conformément aux dispositions pertinentes de la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine, la Commission a décidé d' ouvrir une enquête sur les sociétés.La société a publié, le 1er novembre 2016, dans les médias d 'information désignés, un communiqué sur la réception d' une lettre d 'enquête de la Commission chinoise de contr?le des valeurs mobilières (No. 2016 - L101) et une circulaire d' information sur le risque de suspension de la cotation en bourse (No. 2016 - l102).La Société publie tous les mois un bulletin d 'information sur l' état d 'avancement de l' enquête et les risques (pour plus de détails, voir les communiqués pertinents publiés par les médias chargés de la divulgation de l 'information).Récemment, la société a re?u une circulaire sur les sanctions administratives et l 'interdiction d' accès au marché (no 114), dont les principaux éléments sont publiés comme suit:

    Non - divulgation de la vente d 'actions d' une filiale en tant qu 'opérations apparentées

    Le 1er décembre 2014, Kai Ruide a signé un accord avec Zhejiang milliard Holdings Ltd (ci - après dénommé ? Zhejiang milliards ?) pour transférer 100% de la participation de ziboj Trade Union Limited (ci - après dénommée ? l 'Union ?) à Zhejiang milliards de dollars au prix de 11,7 millions de dollars.雙方約定:浙江億富在協議簽訂后5日內支付5%的收購款(585萬元)作為履約保證金,在凱瑞德股東大會批準后5日內支付50%的收購款(5,850萬元),在股權交接后20日內付清剩余收購款(5,265萬元);凱瑞德在收到第二筆收購款后20日內辦理股權交接;浙江億富承諾,如在辦理股權交接手續時,杰之盟對凱瑞德存在尚未償付的應付款項(截至2014年10月31日杰之盟賬面應付凱瑞德款項合計3,276.75萬元),則浙江億富將在股權交接日起2個月內且不晚于2015年2月28日代為償付。Le 27 décembre 2014, Kai Ruide et Zhejiang milliards de Fu ont achevé la transformation de l 'enregistrement des entreprises par les actionnaires de l' Alliance, Jie Alliance est devenue une filiale à 100 millions de Zhejiang.Toutefois, à la date du transfert des actions, les milliards de Zhejiang n 'avaient pas versé l' intégralité de leur deuxième acquisition (27 850 000 dollars sur un total de 58,5 millions n 'avaient toujours pas été payés et n' avaient pas été payés par la suite jusqu 'au 31 décembre de la même année).Par la suite, Zhejiang milliardaire n 'a pas réglé ses parts restantes dans les 20 jours suivant l' achèvement du transfert, c 'est - à - dire avant le 16 janvier 2015.

    L 'acquisition de 50,65 millions de dollars n' a pas permis de rembourser les sommes dues à kered au nom de la JJ Alliance d 'ici au 28 février 2015, comme convenu.Le 17 avril 2015, alors qu 'il restait 526 650 000 yuan à racheter, les milliards de Zhejiang ont cédé 100% de leur participation à la société hongkai International Financial Holdings (Shenzhen) Limited (ci - après dénommée Hong Kai International), à un prix de 5 265 000 yuan (le même montant que celui des acquisitions en actions que les milliards de Zhejiang n' ont pas encore payées à kairede).Entre le 3 et le 22 avril de la même année, hongkai international a versé à kairuid, au nom de Zhejiang, un montant de 5,26 millions de yuan au titre de la participation résiduelle.Le 29 avril 2015, kaired a confirmé dans son rapport annuel 2014 le transfert de 7,368,062,82 dollars des états - Unis des revenus des actions de la JJ.

    Selon l 'enquête, kered a vendu 100% des actions de la filiale Jay Alliance pour des transactions non liées entre kairuid et Zhejiang milliards de riches, mais essentiellement entre Kai Ruide et Wu Lian Mo, qui était alors le propriétaire effectif de la société.

    Kered n 'a pas fourni de renseignements sur les transactions connexes susmentionnées.Dans le cas de la vente des actions de la JJ en tant qu 'opérations apparentées, le communiqué sur le transfert d' une participation de 100% de la ZPO, filiale de ziboj, publié le 3 décembre 2014, et le rapport annuel 2014, publié le 29 avril 2015, n 'ont pas fait de la vente d' actions de la JJ une opération connexe, dont le contenu est faux.

    Irrégularités dans la passation par profits et pertes de sommes à payer

    Le 25 avril 2015, kered a publié une circulaire sur la passation par profits et pertes des comptes créditeurs à long terme, dans laquelle il déclarait que le 23 avril 2015, kered convoquait son Conseil d 'administration pour examiner la proposition de passation par profits et pertes des comptes créditeurs à long terme, afin d' approuver 31 comptes créditeurs à long terme et de passer par profits et pertes un montant de 13,761,054,44 dollars représentant un bénéfice net de 13,761,54,54,54,4 millions de dollars représentant l 'ensemble des recettes d' exploitation de carred pour 2014, ajoutant ainsi un bénéfice net de 13,761,64 à la société mère.44 $.Les 31 comptes créditeurs ont été passés par profits et pertes pour des raisons suivantes: ? la société a passé par profits et pertes des sommes anciennes, anciennes et non négociables (aucune transaction n 'a été effectuée sur une période de quatre ans).Les comptes créditeurs à long terme sont comptabilisés comme recettes hors d 'exploitation pour donner une image fidèle de la situation financière de l' entreprise, conformément aux normes comptables du secteur privé et à la réalité de l 'entreprise. ?

    La passation par profits et pertes de sommes à payer en violation de la loi de kered a donné lieu à de fausses informations.La passation par profits et pertes de 31 comptes créditeurs et l 'inscription d' un montant de 13,761,054,44 dollars sur les recettes hors d 'exploitation en 2014 ont donné lieu à de fausses informations concernant les comptes créditeurs, les recettes hors d' exploitation et les bénéfices nets indiqués dans le rapport annuel de kered pour 2014.

    Non - divulgation obligatoire des transactions financières non commerciales avec des parties apparentées

    Wu lianmo était le ma?tre d '?uvre de Kai Rui, International Investment Holdings Limited (ci - après dénommé ? International Season V ?), Zhejiang Industrial Limited (ci - après dénommé ? The Fifth Season Industry ?) et Wu Lian Mo Holding, dont la Cinquième saison était la première actionnaire de Kai ruid.En vertu du paragraphe 4 de l 'article 216 de la loi sur les sociétés de la République populaire de Chine, du paragraphe 3 de l' article 71 du Règlement sur la divulgation d 'informations sur les sociétés cotées en bourse (décret no 40 du Conseil de supervision), de l' article 10.1.3 du Règlement sur la cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (modifié en 2014) (confirmé par le paragraphe 378 de l 'article 2014), la personne morale apparentée de kaired est la Cinquième saison internationale.

    Entre 2014 et juin 2016, kered a effectué un grand nombre d 'opérations financières non liées à des opérations apparentées avec les entreprises de la saison 5 et de la saison 5:

    En 2014, kered a eu des échanges de fonds non opérationnels avec la saison 5: emprunteurs 46,153,885,44 dollars, créditeurs 54,178,700 dollars, débiteurs 6,529,933,86 dollars, créditeurs 6,392,339,64 dollars.

    En 2015, kered a eu des échanges de fonds non opérationnels avec la Cinquième saison internationale de 33,398,420,35 dollars, de 26,406,164,94 dollars, de 26,700,000 dollars et de 27,000 dollars.Sur ce total, durant le premier semestre de 2015, kered a emprunté 11,198,420,35 Yuan auprès de la Cinquième saison internationale, 20,668,305,79 dollars auprès des débiteurs et 27,000 dollars auprès de la Cinquième saison.

    Au cours du premier semestre de 2016, kered a emprunté 35,300,000 dollars et 32,621,634,02 dollars pour des transactions financières non commerciales avec la saison 5.

    En ce qui concerne les transactions financières non commerciales mentionnées ci - dessus, qui sont liées à des transactions apparentées, kered n 'a pas communiqué les informations requises dans le rapport annuel 2014, le rapport semestriel 2015, le rapport semestriel 2016.Selon la Commission de contr?le des valeurs mobilières de Chine, le fait que kered n 'ait pas divulgué la vente des actions de la filiale de la jsp en tant qu' opération connexe constitue une violation de l 'article 63 de la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci - après dénommée la loi sur les valeurs mobilières) et constitue un manquement de la part de l' émetteur, de la société cotée en bourse ou de toute autre personne tenue de divulguer des informations, ou une fausse déclaration, une fausse déclaration ou une omission importante de ces informations.La passation par profits et pertes de 31 comptes créditeurs en contravention des dispositions de l 'article 63 de la loi sur les valeurs mobilières du rapport annuel 2014 concernant les comptes créditeurs, les recettes d' exploitation et les bénéfices nets constitue une violation de l 'article 93, paragraphe 1, de la loi sur les valeurs mobilières du fait que l' émetteur, la société cotée en bourse ou toute autre personne tenue de divulguer des informations ne divulguent pas les informations requises ou que celles - ci sont fausses, fausses ou fausses.Le fait pour kered de ne pas divulguer les transactions financières non commerciales avec des parties apparentées, en violation des articles 63, 65, paragraphe 5, et 66, paragraphe 6 de la loi sur les valeurs mobilières, constitue un manquement à l 'obligation faite à l' émetteur, à la société cotée en bourse ou à toute autre personne tenue de divulguer des informations, ou une fausse déclaration, une fausse déclaration ou une omission substantielle des informations visées au paragraphe 1 de l 'article 193 de la loi sur les valeurs mobilières.En tant que Contr?leur de facto de kereid, Wu lianmo a pris directement la décision de commettre l 'acte en question, en dissimulant à kered les faits pertinents en connaissance de cause et en ne lui demandant pas de s' acquitter de son obligation de divulguer des informations, ce qui a directement conduit kered à ne pas divulguer l' affaire conformément à la loi et constitue une ? infraction aux deux paragraphes précédents ? au sens du paragraphe 3 de l 'article 193 de la loi sur les valeurs mobilières.

    Compte tenu des faits, de la nature, des circonstances et du degré de risque social des infractions susmentionnées, et conformément aux paragraphes 1 et 3 de l 'article 193 de la loi sur les valeurs mobilières, la Commission chinoise de surveillance des valeurs mobilières décide:

    I) Avertissement à la kered Holdings Limited et amende de 600 000 yuan;

    Avertir Liu Shuyan et lui infliger une amende de 150 000 dollars;

    Avertir Zhang Bin et lui infliger une amende de 100 000 dollars;

    V. Avertir Liu Tao et lui infliger une amende de 50 000 dollars;

    Yuan Hao, Wu Chunxi, Liu junqing, Liu Haiying, lu Renzhong, Zhang Lin Jian, Zhao Wei, Zhao faping, Zhang Fuyun, Rao Da Cheng, Cheng wanchao, he Jun, Wang Zhu, Zhang Xin et Xie Shu ont été avertis et condamnés respectivement à une amende de 30 000 yuan.此外,鑒于吳聯模作為凱瑞德實際控制人、董事長,在凱瑞德信息披露違法行為中居于核心地位,主動策劃實施了涉案事項,其違法情節嚴重,依據《證券法》第二百三十三條和《證券市場禁入規定》(證監會令第115號)第三條第一項、第二項,第五條的規定,中國證監會擬決定:對吳聯模采取5年證券市場禁入措施,自中國證監會宣布決定之日起,在禁入期間內,除不得繼續在原機構從事證券業務或者擔任原上市公司、非上市公眾公司董事、監事、高級管理人員職務外,也不得在其他任何機構中從事證券業務或者擔任其他上市公司、非上市公眾公司董事、監事、高級管理人員職務。Conformément aux articles 32 et 42 de la loi sur les sanctions administratives de la République populaire de Chine et aux dispositions pertinentes du Règlement sur les audiences administratives de la Commission chinoise de contr?le des valeurs mobilières (décret no 119 de la Commission), ces personnes ont le droit d 'être entendues, de faire valoir leurs droits et d' être entendues en ce qui concerne les sanctions administratives et les interdictions d 'accès au marché que la Commission chinoise de contr?le des valeurs mobilières prévoit de leur imposer.Les faits, justifications et éléments de preuve présentés ci - dessus seront examinés par la Commission chinoise de supervision et de contr?le, qui les adoptera.Si ces personnes renoncent à leur droit d 'être entendues, de faire valoir leurs droits et de demander une audience, la Commission chinoise de contr?le des activités de bourse prendra une décision administrative officielle et une décision d' interdiction du marché sur la base des faits, motifs et motifs susmentionnés.Les personnes susmentionnées sont priées de faxer l 'accusé de réception à la Commission chinoise de contr?le des titres dans un délai de trois jours à compter de la date de réception de la présente circulaire et de communiquer l' original de l 'accusé de réception à la Commission des sanctions administratives ou à la commission locale de contr?le des titres Le même jour.La société s' acquittera en temps voulu de son obligation de divulgation d 'informations en fonction de l' évolution de la question et tiendra les investisseurs informés des risques d 'investissement.

    Les infractions visées par la notification préalable des sanctions administratives et des interdictions d 'accès au marché ne sont pas visées par les dispositions des paragraphes 7 à 9 de l' article 13.2.1 des règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen.Il n 'y a pas d' émission frauduleuse, de divulgation d 'informations importantes ou d' autres infractions graves portant gravement atteinte à l 'ordre du marché des valeurs mobilières et portant gravement atteinte à la position de cotation. Il n' y a pas lieu de mettre fin à la cotation d 'actions dans les domaines de la sécurité nationale, de la sécurité publique, de la sécurité écologique, de la sécurité de la production et de la santé publique.Les médias désignés par la société sont le Shanghai Securities Journal, le China Securities Journal, le Securities Times et le Big tide Information Network (www.Cninfo.Com.Cn).

    Je vous en prie.

    Conseil d 'administration de kered Holdings, Inc.

    16 ao?t 2019

    • Related reading

    Jin Yu Che Cheng (000803): Progrès Importants De La Procédure

    Cours de droit
    |
    2019/8/17 7:34:00
    2

    * ST / SGB (000982): Décision Sur Les Sanctions Administratives En Matière Fiscale Re?ue Par Les Administrateurs

    Cours de droit
    |
    2019/8/14 13:52:00
    4

    * St. Kerry (002072).

    Cours de droit
    |
    2019/8/14 13:52:00
    4

    La Police De Shanghai A Découvert L 'Affaire De La Marque De Faux Costumes, La Terre, Le Suspect A Sauté Sur Le Mur Et Br?lé Les Livres.

    Cours de droit
    |
    2019/8/9 12:45:00
    0

    Kered (002072): Déroulement De La Procédure

    Cours de droit
    |
    2019/8/9 10:53:00
    0
    Read the next article

    Ils Fabriquent Des Vêtements Bon Marché Pour Le Monde Entier, Un Incendie Qui Fait 50 000 Sans - Abri.

    Bangladesh, situé dans le delta célèbre du Gange, le plateau tibétain du Nord, plus de 85% du territoire national.

    主站蜘蛛池模板: 再深点灬舒服灬太大了添动视频| 精品人妻伦一二三区久久| 九九精品国产99精品| 国产在线观看的| 国产福利一区二区三区在线观看 | 波多野结衣在丈夫面前| 男女高潮又爽又黄又无遮挡| 精品女同一区二区| 精品午夜福利1000在线观看| 精品国产自在现线看| 欧美白人最猛性xxxxx欧美馆| 欧美美女与野兽免费看电影| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 高清对白精彩国产国语| 香蕉视频国产在线观看| 野花高清完整在线观看免费8| 妇乱子伦精品小说588| 中文字幕色综合久久| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 亚洲人成网国产最新在线| 亚洲免费观看视频| 乱肉妇岳奶水小说| 三级国产三级在线| xxxxx免费视频| 99在线精品免费视频九九视| 91久久大香线蕉| 亚洲www视频| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 综合久久99久久99播放| 男人桶女人羞羞漫画全集| 狠狠色综合TV久久久久久| 精品伊人久久大香线蕉网站| 欧美人妻日韩精品| 香艳69xxxxx有声小说| 第四色最新网站| 美女bbbb精品视频| 欧美国产中文字幕| 好男人观看免费视频播放全集| 国产成人综合日韩精品婷婷九月| 国产内射xxxxx在线| 国产99久久精品一区二区|