• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Modèle De Contrat Pour Le Don D 'événements Sportifs

    2010/11/17 14:01:00 56

    Autorisation Contractuelle De Don D 'événements Sportifs

    A: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Adresse du Bureau


    Téléphone: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Fax: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Code Postal


    B: \ \ U U U U U U U U U U U U U U U U U U U


    Adresse du Bureau


    Téléphone: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Fax: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Code Postal


    Afin de garantir le succès des compétitions sportives et de mobiliser les fonds nécessaires à leur fonctionnement, les Parties a et b signent des accords de don des compétitions conformément à leurs fonctions respectives.

    Aux termes du présent Accord, la partie a est l 'Organisme d' exécution de l 'Organisation de la course U U U U U U U U U U U U U, l' unité responsable de l 'unification des donations; la partie B est une personne morale de l' entreprise qui a l 'intention de faire don de la compétition, qui est bien placée et qui est désireuse de participer activement aux activités sportives chinoises et qui est disposée à verser des fonds (ou des produits) conformément au présent Accord.

    à l 'issue de consultations amicales entre les Parties a) et b), et conformément aux dispositions du Code des contrats, du Code des sports et des lois et règlements pertinents de la République populaire de Chine, et afin de préciser leurs droits et obligations, les parties sont convenues de ce qui suit:


    Article premier Définitions et interprétation


    1.1 on entend par ? zone ? la zone située à l 'intérieur de la Chine continentale.


    1.2 on entend par "événement donné" un événement donné.


    1.3 les produits / services sont les suivants:


    Article II versement des fonds et livraisons en nature


    2.1 Le montant total des dons non remboursables de la partie B s' élève à 10 000 yuan renminbi.


    Délai de paiement: la partie B accepte de remettre les fonds à la partie a avant le jour de l 'année \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Compte bancaire No \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    Compte ouvert: \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ U


    Nom de famille


    Compte & ??;: u \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


    2.2 la partie B donne gratuitement des produits ou services du secteur a dont la valeur marchande ne doit pas être inférieure à 100 000 yuan renminbi (voir annexe 1 pour la liste des produits et services).


    Délai de livraison: après l 'entrée en vigueur du présent Accord, la partie B pporte le produit au lieu désigné par la partie a, et la partie a assiste la partie B dans les formalités de livraison.


    Lieu de livraison: u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\\\\\


    Adresse: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\


    Contact: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\


    Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu


    Fax: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu


    2.3 si le produit de la partie B est défectueux ou présente un problème de qualité, la partie a a le droit de le renvoyer à la partie B et peut demander à cette partie une indemnisation pour les pertes correspondantes.


    Article III. A obligations


    3.1 des certificats d 'honneur et des plaques commémoratives doivent être délivrés à la partie B en signe de gratitude après la livraison des fonds et produits convenus dans le présent Accord;


    3.2 aider la partie B à effectuer le pfert et le pfert des fonds et produits et à mettre en place les procédures correspondantes;


    3.3 la partie a garantit que les produits et les fonds fournis par la partie B seront utilisés à \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ u \ \ \ u \\\


    Article IV Obligations de la partie B


    4.1 Les fonds sont pférés en temps voulu sur un compte bancaire désigné par la partie a et les biens sont expédiés en temps voulu au lieu désigné par la partie a.


    4.2 la partie B veille à ce que les produits fournis à la partie a satisfassent aux normes de qualité nationales et sectorielles, ne contiennent pas de substances nocives pour l 'être humain et ne contiennent pas de substances pharmaceutiques telles que les stimulants, comme le Comité international olympique.

    Lorsque le dopage est nécessaire, les produits et les co?ts correspondants devraient être fournis.

    Dans le même temps, la partie B devrait également veiller à ce que les produits parrainés soient conformes à nos exigences en matière de technologie, de confidentialité et de matériel.


    La durée de conservation des produits fournis au moment de la livraison n 'est pas inférieure à 10 mois et la durée de vie des services fournis n' est pas inférieure à 10 mois.


    4.3 fournir à la partie a toutes les informations relatives à la qualification de l 'entreprise, y compris les licences d' exploitation, les certificats d 'enregistrement fiscal, les numéros de banque et de compte, les rapports d' inspection sanitaire et les certificats d 'aptitude à la qualité des produits, qui sont énumérés à l' annexe 2 du présent Accord.


    4.4 dans le cadre de la promotion et de la commercialisation des produits, les dispositions légales et réglementaires, telles que la loi sur les dons de biens publics de la République populaire de Chine, seront strictement respectées afin de garantir que la réputation de \ \ u \ \ u \ \ ou \ \ et de la partie a ne sera pas compromise.


    La partie B ne peut faire aucune publicité commerciale sans l 'autorisation écrite de la partie a.


    Article 5 irrévocabilité


    Le présent Accord entrera en vigueur lorsqu 'il aura été signé par les Parties a et B, qui s' engageront à ne pas l' exécuter, à ne pas l 'exécuter intégralement et à ne pas mettre fin à son exécution si l' accord n 'est pas effectivement appliqué.


    Article 6 Confidentialité


    A) les parties s' engagent à respecter strictement la confidentialité de tous les éléments du présent Accord et des informations confidentielles qu 'elles ont eu connaissance de l' exécution du présent Accord.

    La partie qui re?oit les informations confidentielles ne doit les divulguer à aucun autre tiers (autre qu 'un avocat, un comptable) ou à aucune partie de ces informations, sauf si l' autre partie y consent par écrit au préalable ou si la divulgation est obligatoire en vertu de la loi ou de la réglementation pertinente.


    Article 7 limites régionales


    Le présent Accord n 'a d' effet que dans la zone convenue dans le présent Accord et la partie B n 'a aucun droit en dehors de cette zone.


    Article 8 Responsabilité en cas de non - respect


    8.1 si une partie ne respecte pas ou ne s' acquitte pas des obligations qui lui incombent en vertu du présent Accord, la partie exécutante peut mettre fin au présent accord par notification écrite adressée à la partie défaillante et a le droit de demander réparation à la partie défaillante.


    8.2 la partie B veille à ce que la qualité et les performances du produit livré soient conformes à celles qui sont énoncées dans la description du produit ou dans la publicité, faute de quoi elle a le droit de mettre fin au présent Accord, de le restituer à la partie B et de demander à cette partie une indemnisation pour Les pertes subies.


    Article 9 Garanties


    Les deux parties se sont mutuellement déclarées, se sont engagées et se sont engagées à:


    9.1 Les deux parties ont des droits et une compétence juridiques complets ou une autorisation valide de conclure et d 'exécuter le présent contrat;


    9.2 Le présent contrat, une fois signé par les deux parties, constitue, en vertu de ses dispositions, une responsabilité légale, effective et contraignante pour les deux parties, sauf en cas d 'insolvabilité, de liquidation ou d' autres effets sur l 'exécution d' une loi ayant une incidence sur les droits des créanciers.


    Article 10 respect de la loi


    S' il existe des motifs raisonnables de croire que l 'une quelconque des dispositions du présent contrat est contraire aux lois et règlements nationaux ou locaux, les parties doivent le modifier en temps utile pour se conformer à la loi.

    Toutefois, si la modification prive le présent contrat de son objectif fondamental, il y a consentement mutuel à sa résiliation.

    Si le présent article met fin au présent contrat, le paiement sera effectué jusqu 'à la date de sa résiliation.

    Les paiements effectués à l 'avenir sont restitués au prorata et aucune des Parties n' assumera d 'obligations ou de responsabilités en vertu du présent contrat, à l' exception de celles qui prévoient expressément qu 'ils restent en vigueur après la résiliation de l' accord.


    Force majeure


    L 'exécution du présent contrat ne peut être ni exécutée ni différée en raison de circonstances imprévisibles, inévitables et incontr?lables (événements de force majeure) résultant d' inondations, d 'incendies, de tremblements de terre, d' émeutes, de grèves, de mouvements de travailleurs, de maladies [y compris les maladies infectieuses], ou d 'ordonnances prises par les autorités publiques après la publication officielle du calendrier de la compétition en cours. L' exécution du présent contrat ne peut pas être considérée comme une contravention au contrat et, le cas échéant, l 'exécution par l' autre partie.


    11.2 la partie touchée par la force majeure doit en temps utile informer l 'autre partie de la nature et de l' ampleur de la force majeure et lui fournir des éléments de preuve.

    En cas de force majeure prolongée ou cumulée pendant plus d 'un mois, les parties se consultent de bonne foi, dans toutes les circonstances raisonnables, en vue d' atténuer les effets de la force ou d 'élaborer d' autres arrangements.


    Article 12 règlement des différends


    Tout différend né du présent contrat ou lié au présent contrat est réglé par voie de consultation entre les parties, qui peuvent choisir le mécanisme de règlement des différends ci - après:


    12.1 demander à la Commission d 'arbitrage de Beijing de procéder à l' arbitrage conformément au règlement d 'arbitrage de la Commission;


    12.2 accès aux tribunaux populaires compétents.


    Article 13 autres


    13.1 toute notification en vertu des conditions et autorisations énoncées dans le présent contrat doit être faite par écrit, en personne ou par courrier express (si nécessaire)

    Retour

    ) est réputée avoir pris effet trois jours après sa publication.


    13.2 Le présent contrat constitue une compréhension complète des éléments qui y sont énoncés et se substitue à tous les autres accords antérieurs ou datant de la même période en ce qui concerne ces éléments.


    13.3 les Parties a et b confirment qu 'au cours de la coopération, l' une d 'entre elles peut recevoir des informations confidentielles de l' autre.

    Les deux parties

    A moins que

    Exécution

    Lorsque le présent contrat exige l 'utilisation de renseignements confidentiels, les parties protègent ces renseignements et ne divulguent ces renseignements qu' à des personnes qui, au moment de l 'exécution du présent contrat, savent également que ces renseignements sont confidentiels et y consentent.

    La divulgation est limitée aux informations requises.

    L 'obligation de confidentialité ne s' étend pas aux informations dont le public a eu connaissance ou qui ont été divulguées conformément à la loi sans que l' une des Parties ait manqué à son obligation de confidentialité, cette obligation demeurant en vigueur après la résiliation du présent contrat.


    13.4 Le présent contrat ne peut être modifié sans le consentement des Parties et indique expressément qu 'il s' agit d' une modification qui doit être signée par écrit par leurs représentants autorisés.


    13.5 Le fait pour une partie de ne pas s' opposer à la violation des clauses du présent contrat par l 'autre partie ou de ne pas agir en conséquence n' est pas considéré comme une abstention.

    Les droits et recours prévus dans le présent contrat sont cumulatifs et l 'exercice d' un droit ou d 'un recours par l' une ou l 'autre partie n' exclut pas ou ne renonce pas à l 'exercice d' autres droits et voies de droit.


    13.6 le titre du présent contrat est simplement accessoire et ne constitue pas la substance du contrat de co?t.


    13.7 aucune partie ne peut céder ou autoriser des droits et / ou des responsabilités en vertu du présent contrat sans l 'autorisation écrite préalable de l' autre partie.

    Le présent contrat et toutes ses dispositions ont effet à l 'égard des deux parties et à l' égard des cédants dont la succession et l 'approbation sont réciproques.

    En aucun cas une cession autorisée n 'exonère le constituant de sa responsabilité.


    13.8 les annexes au présent contrat font partie intégrante du présent contrat et sont aussi valables que les clauses du contrat et lient les parties.


    13.9 l 'original du présent contrat est une pièce \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \


    13.10 le présent contrat n 'est pas entièrement réglé par voie de négociation entre les parties.


    Annexe 1: liste des produits et services


    Annexe 2: informations sur la licence d 'exploitation de la partie B, le certificat d' enregistrement fiscal, le numéro de banque et de compte d 'ouverture, le rapport d' inspection sanitaire et le certificat d 'aptitude à la qualité des produits


    A. U \ \ u \ \ u \ (sceau officiel) b


    (Signé) U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U


    Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu


    Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.

    • Related reading

    國家重點公益林管護(hù)合同范本

    Modèle de contrat
    |
    2010/11/17 14:00:00
    69

    Modèle De Contrat Sur La Responsabilité De Gestion Du Système Financier Et Commercial De Beijing

    Modèle de contrat
    |
    2010/11/17 13:58:00
    51

    L'Accord De Règlement, Les Accidents De La Circulation

    Modèle de contrat
    |
    2010/11/16 13:08:00
    39

    Accord De Financement

    Modèle de contrat
    |
    2010/11/16 13:07:00
    36

    Protocole De Sécurité

    Modèle de contrat
    |
    2010/11/16 13:06:00
    28
    Read the next article

    L'Importation De Vêtement Tricoté De Janvier 2010

    En janvier - septembre 2010, nous avons importé 523 070 000 dollars de vêtements tricotés du monde entier, soit une augmentation de 25,78% par rapport à la même période de l 'année précédente, soit 6,62 points de pourcentage de plus que les importations totales de vêtements Textiles (19,16%).

    主站蜘蛛池模板: chinese猛攻打桩机体育生| 亚洲国产午夜电影在线入口| 97人妻天天爽夜夜爽二区| 欧美成人黄色片| 国产日产高清欧美一区| 久久久久久影视| 看看镜子里我是怎么c哭你的| 在线中文字幕不卡| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 被强到爽的邻居人妻完整版| 小蝌蚪影院在线观看| 亚洲欧美另类精品久久久| 黄色片子在线观看| 成**人免费一级毛片| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 久久亚洲色www成人欧美| 精品视频一区二区三区| 国内精品久久久久久久久齐齐| 亚洲av永久无码一区二区三区 | 波多野结衣不打码视频| 国产真实迷j在线播放| 久久99久久精品视频| 王雨纯脱得一点不剩| 国产激情精品一区二区三区 | 青柠直播视频在线观看网| 日韩免费无码一区二区视频| 午夜高清视频在线观看| 84pao强力永久免费高清| 日本护士xxxx视频免费| 免费一区区三区四区| 国产主播在线播放| 巴西大白屁股bbbbxxxx| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产香蕉国产精品偷在线| 久久亚洲国产成人精品无码区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产精品视频在| 丰满少妇被猛烈高清播放| 精品久久久久香蕉网| 国产玉足榨精视频在线观看|