Modèle De Convention D 'échange De S?retés
Modèle de convention d 'échange de s?retés
AUu UU UU UU UU UU U U U U U U U U U U U
Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\
Domicile: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\
Code PostalUu UU UU UU UU UU U U U U U U U U U U U
Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
BUu UU UU UU UU UU U U U U U U U U U U U
Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\
Domicile: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\
U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
C: \ \ U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\
Domicile: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\
U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Téléphone: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
鑒于:乙方擁有丙方60%股權(quán),丙方系_______年______月______日在_________省工商行政管理局登記注冊(cè)成立,注冊(cè)資本為人民幣_(tái)________元的有限責(zé)任公司,由乙方與_________公司共同出資設(shè)立,其中,乙方出資人民幣_(tái)________元,占丙方注冊(cè)資本的60%。à la date de la signature du présent Accord, le capital social de la partie C est yuan renminbi.
Etant donné qu 'en tant qu' actionnaire de la partie C, la partie B a accepté de présenter une demande de garantie de prêt à la partie a.
Etant donné que la partie a garantit le prêt bancaire de la partie C à laquelle elle participe et qu 'elle court un risque considérable, et afin d' équilibrer les risques encourus par la partie a pour la garantie de la partie C et d 'appliquer les principes d' incitation et de coexistence des risques, la partie a, B et c est convenue, après consultation, d 'accorder à la partie a le droit d' opter pour la fraction C de la s?reté détenue par la partie B, c 'est - à - dire une s?reté à terme.Cette option est le droit de la partie manucure de choisir, pendant la durée de l 'exercice de cette option convenue dans le présent Accord, d' accepter ou non la part convenue de la partie B.
Par consensus, les Parties a, B et C sont convenues, sur la base des principes de la confiance volontaire et honnête, de ce qui suit en ce qui concerne la part des cessions, le prix des cessions, la durée de l 'exercice, etc.:
Article premier Options
Option d 'action: une option d' action est le droit de la partie manucure de choisir, pendant la durée d 'exercice d' une option d 'action convenue dans le présent Accord, d' accepter ou non la part convenue de la partie B détenue par la partie C.La partie a a le droit d 'acheter la participation de la partie B sur la base de la part convenue dans le présent Accord et du prix de cession convenu, ou a le droit de renoncer à l' acquisition de la participation de la partie B sur la base de la part convenue dans le présent Accord et du prix de cession convenu.La partie a doit céder ou ne pas céder la part de la partie B conformément à la décision de la partie a d 'acheter ou de renoncer à la participation de la partie B.
Article II parts des options
2.1 La part des options d 'actions visées dans le présent Accord est la part convenue par la partie B à la partie a qui choisit d' accepter ou non une participation de la partie B pendant la période d 'exercice de cette option convenue dans le présent Accord (voir alinéa 2.2 pour la part convenue).La part des options de participation dans le présent accord correspond à la part du capital statutaire de C, calculée en pourcentage.
2.2 à la date de la signature du présent Accord, le capital statutaire de la partie C est le yuan renminbi \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \\\\ \ yuan et la partie B détient 60% deLa partie B accepte de considérer sa participation à hauteur de 60% jusqu 'à la date de la signature de l' accord comme sa part de l 'option d' actions convenue dans le présent Accord (en pourcentage).
2.3 si la partie C a l 'intention d' accro?tre le montant du capital enregistré pendant la période convenue dans le présent Accord, la part de la créance sur laquelle elle s' est engagée en vertu de l 'alinéa 2.2 du présent Accord peut être ajustée en conséquence avec le consentement écrit de la partie a, Faute de quoi la part de la créance sur laquelle elle s' est engagée reste inchangée.
2.4 la partie C ne peut réduire le capital social enregistré pendant la durée convenue dans le présent Accord.
2.5 dans le délai convenu dans le présent Accord, la partie a ne participera pas à la répartition des bénéfices si elle renonce à une option par actions; si elle exerce cette option, elle aura droit à 100% des bénéfices distribués par la partie C avant le droit.
Article III prix des options
Les Parties a et B conviennent d 'un prix de concession en yuan renminbi \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\Pendant la durée de la période d 'exercice de l' option d 'actions convenue dans le présent Accord, quelle que soit l' augmentation ou la diminution des actifs nets de la société C, la partie a, lorsqu 'elle décide d' acheter 60% de sa participation convenue à l 'article II ci - dessus, est payée au prix convenu dans le présent article.
Article 4 durée de l 'exercice d' une option sur actions
A et B conviennent que la partie a exercera sa participation pendant une période totale d 'un an à compter de la date de la conclusion du présent Accord et que, pendant cette période, la partie a aura le droit de choisir d' accepter ou non la part convenue de la partie B.
Si, pendant la durée de cette option, la partie a choisit d 'être détenue par la partie B de la part convenue de la partie C, la partie a devient actionnaire et effectue les formalités d' enregistrement et de paiement des frais de cession.
Article 5 exercice d 'une option sur actions
La partie B s' engage à transmettre à la partie a, au moment de la signature du présent Accord, les documents de résolution du Conseil d 'administration de la partie C et des actionnaires approuvant le contenu de l' accord et renon?ant à son droit d 'achat prioritaire sur la part de la partie C dans les options de la partie C dans le présent Accord, et, le cas échéant, à accepter le contenu de l' accord et à renoncer à son droit d 'achat préférentiel sur la part de la partie C dans les options de la partie a pour garantir l' exercice de ses droits d 'option.
Article 6. Prise en charge des frais afférents à l 'exercice d' une option par actions
Les frais afférents à l 'exercice de ces options comprennent les frais de notariat contractuels facturés par le notaire, les frais d' enregistrement des modifications d 'actionnaires facturés par l' administration de l 'industrie et du commerce et d' autres frais.
Les Parties a et B sont convenues de prendre chacune à leur charge 50% des frais susmentionnés.
Article 7 Règlement des différends
En cas de litige concernant l 'exécution du présent Accord, les trois parties règlent leurs différends de bonne foi et, en cas de désaccord, l' une ou l 'autre des Parties peut recourir à l' arbitrage devant la Commission d 'arbitrage \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U \\\\\\
Le présent Accord entrera en vigueur lorsqu 'il aura été signé par les Parties a, B et c.Le présent Accord en trois exemplaires, a, B, c chacun d 'une exécution, ont les mêmes effets juridiques.
A: U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Le représentant légal (Signé) U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh...
Lieu de signature: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\
C.: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Le représentant légal (Signé) U U U U U U U U U U U U U U
Uh, UU, UU, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Signature: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\
- Related reading
- Industrie locale | Tissu De Fibres De Plantes Shishi Premier Pays Brevetés
- Finances et économie | Mexique: Début De La Coupe Du Monde De L'Avantage économique
- Finances et économie | La Vallée: Disposition Des Investissements Financiers De L'Expansion Continue De Plaques De Textile
- Apprendre | 外耳式短蓋鞋的設(shè)計(jì)
- Finances et économie | La Lettre Du Ministère: évaluation Des Fluctuations Des Taux De Change Attention & Nbsp; Industries De Main
- Finances et économie | Le Troisième "école" Cotton Association Internationale Des états - Unis De Coton à Haikou
- Finances et économie | 匯率之爭(zhēng)牽動(dòng)中國(guó)紡織外貿(mào)企業(yè)神經(jīng)
- Exhibition Information | En 2010, La Chine (Mongolie) Marque De Vêtements De L'Exposition Et De Cachemire International Festival
- Exhibition Information | 第三屆中國(guó)(內(nèi)蒙古)縫制設(shè)備展覽會(huì)
- Exhibition Information | Las Vegas Expo De Vêtements (MAGIC&Nbsp; Show)
- 非洲最大皮革業(yè)在埃塞俄比亞開(kāi)業(yè)
- Travaux De Construction De Modèle De L'Accord De Garantie De Paiement
- Le Modèle De L'Accord De Garantie De Prêts
- Youngor 成宜科 Actionnaire De La Science Et De La Technologie
- ISO / TC&Nbsp; La Convocation De La Conférence En Allemagne 137
- 第十屆中國(guó)國(guó)際鞋業(yè)展覽會(huì)新聞發(fā)布會(huì)
- Le Genre De 林國(guó)芳: L'Industrie Textile Est Un Cheval Noir De Commerce électronique En 2010
- S' Engager Dans Des Actions D 'Alignement & Nbsp; & Nbsp; & Nbsp; & Nbsp; & élever Le Niveau Global Des Quatre Branches D' Activité, Telles Que Le Cuir
- Bā Líng Shí Huà Huà Xué Fēn Gōng Sī 6000 Tonnes
- Le Plus Grand Fabricant De Cuir D 'Afrique Est Officiellement Ouvert En éthiopie.