Notre Pays Propose De Prolonger Le Congé De Maternité à 14 Semaines;L'Unité Peut Payer Les Avortements De Naissance
Selon le site Web du Bureau de l'état de droit du Conseil des affaires d'Etat, le Bureau de l'état de droit du Conseil des affaires d'Etat a publié le texte intégral de la loi sur les travailleuses le 21Travail spécialProtection Regulations (Request for comments Draft), consultation de tous les secteurs de la société.
?
La demande de commentaires prévoit queCongé de maternitéDe 90 jours à 14 semaines.
Les dispositions du projet de demande de commentaires,Un congé de maternité d'au moins deux semaines pour les femmes enceintes de moins de quatre mois;Pas moins de 6 semaines de congé de maternité pour une fausse couche au bout de 4 mois de grossesse.
La demande de commentaires prévoit que les travailleuses accouchent ou font une fausse couche, leur salaire ou leurs allocations de maternité etFertilitéLes frais médicaux d'avortement, lorsque l'unité est déjà couverte par l'assurance maternité, sont pris en charge par la Caisse d'assurance maternité;Ceux qui ne sont pas couverts par l'assurance maternité sont payés par l'employeur (Art. VIII).
Avis de consultation publique du Bureau juridique du Conseil des affaires d'état sur le règlement spécial sur la protection du travail des travailleuses (projet de consultation)
Afin d'améliorer encore la qualité de l'examen de la législation, le texte intégral de l'ordonnance spéciale sur la protection du travail des travailleuses (ci - après dénommée ? l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche de l'ébauche
I. principaux éléments du projet de demande de commentaires
(i) concernant le nom du Règlement
Conformément aux dispositions du Chapitre VII du Code du travail relatives à la protection spéciale des travailleuses, le titre du Règlement a été changé en règlement spécial sur la protection des travailleuses.
Ii) sur la portée du travail interdit
Les dispositions relatives à la protection du travail des travailleuses établissent des principes comparatifs en ce qui concerne l'étendue du travail interdit aux travailleuses, et les dispositions relatives à l'étendue du travail interdit aux travailleuses, établies par l'ancien Ministère du travail, sont principalement appliquées.Afin d'améliorer l'applicabilité de la réglementation, le projet d'avis inclut dans la réglementation la portée du travail interdit pour les femmes salariées et, compte tenu de l'évolution économique et sociale actuelle, apporte les ajustements nécessaires à la portée du travail interdit, sur la base d'une argumentation adéquate;Dans le même temps, compte tenu du fait que la portée du travail tabou doit être constamment ajustée en fonction de la réalité sociale, et afin d'éviter que la réglementation ne soit fréquemment modifiée en raison de l'ajustement de la portée du travail tabou, le projet de demande de commentaires présente la portée du travail tabou en tant qu'Annexe à la réglementation et stipule que: lorsque la portée du travail tabou doit être ajustée,Le programme est proposé par l'administration de la surveillance de la production de sécurité nationale et l'administration de la santé du Conseil des affaires d'état, approuvé et publié par le Conseil des affaires d'état (art.
Iii) concernant le nombre de jours de congé de maternité et le traitement des congés de maternité
Premièrement, le congé de maternité a été porté de 90 jours à 14 semaines, conformément aux dispositions des Conventions de l'Organisation internationale du travail (art. 7, par. 1).
Ii) Le congé pour fausse couche a été affiné par rapport à la réglementation pertinente de l'ancien Ministère du travail, qui prévoyait un congé de maternité d'au moins deux semaines pour les femmes enceintes de moins de quatre mois;Un congé de maternité d'au moins six semaines est accordé aux femmes enceintes qui ont fait une fausse couche au bout de quatre mois (art. 7, par. 2).
Iii) afin d'assurer la cohérence avec la loi sur la sécurité sociale, et compte tenu de l'approche pilote de l'assurance maternité pour les employés d'entreprise, il est stipulé que les femmes qui accouchent ou qui font une fausse couche, leur salaire ou leurs allocations de maternité, ainsi que les frais médicaux liés à la maternité ou à l'avortement, sont couverts par la Caisse d'assurance maternité si leur unité est déjà couverte par l'assurance maternité;Ceux qui ne sont pas couverts par l'assurance maternité sont payés par l'employeur (Art. VIII).
Iv) sur la responsabilité juridique
Les dispositions relatives à la responsabilité juridique énoncées dans les dispositions relatives à la protection du travail des travailleuses sont des principes comparatifs difficiles à appliquer dans la pratique.Afin de garantir l'application de la réglementation, le projet de demande de commentaires stipule que: si l'unité de l'utilisateur enfreint les dispositions du présent règlement, l'administration de la surveillance de la production de sécurité, l'administration de la santé, l'administration de la sécurité sociale des ressources humaines, conformément à leurs responsabilités respectives, ordonnent à l'unité de l'utilisateur de corriger le délai et d'imposer une amende conformément aux dispositions pertinentes du Règlement sur l'inspection du travail,Ou les personnes directement responsables et les autres personnes directement responsables sont passibles de sanctions conformément à la loi (art. 13).{page - break}
Annexe: règlement spécial sur la protection du travail des travailleuses
(demande de commentaires)
Article premier afin de réduire et de résoudre les difficultés particulières que rencontrent les travailleuses dans leur travail en raison de leurs caractéristiques physiologiques et de protéger leur santé, le présent règlement est établi conformément au Code du travail.
Article 2 les organes de l'état, les entreprises, les entreprises, les groupes sociaux, les organisations économiques individuelles et d'autres unités (ci - après dénommés collectivement les unités utilisatrices) et leurs employées de la République populaire de Chine appliquent le présent règlement.
Article 3 l'étendue du travail interdit aux travailleuses est indiquée dans l'annexe au présent règlement.Le champ d'application du travail interdit aux travailleuses doit être ajusté, et le programme est proposé par l'administration de la surveillance de la production de sécurité nationale et l'administration de la santé du Conseil d'état, qui l'approuve et le publie.
Article 4 les employeurs doivent prendre des mesures pour améliorer les conditions de sécurité et d'hygiène du travail et former les travailleuses à la sécurité et à l'hygiène du travail.
Les unités utilisatrices devraient renforcer la protection spéciale du travail des travailleuses, s'abstenir de faire en sorte que celles - ci effectuent des travaux interdits et informer par écrit les travailleuses des postes qui relèvent du champ d'application des travaux interdits.
Article 5: l'employeur doit, pendant les heures de travail, prévoir des périodes de repos raisonnables pour les travailleuses enceintes ou réduire leur quota de travail en conséquence;En accord avec les travailleuses, les employeurs peuvent adapter leurs postes.
Article 6: lorsqu'une travailleuse est enceinte de plus de sept mois, l'employeur ne peut pas prolonger ses heures de travail ni organiser son travail de nuit.
Le temps consacré aux consultations prénatales pendant les heures de travail d'une travailleuse enceinte compte comme temps de travail.
Article 7: les travailleuses bénéficient d'un congé de maternité d'au moins 14 semaines, dont deux semaines avant la naissance;2 semaines supplémentaires de congé de maternité en cas de naissance difficile;Pour les naissances multiples, le congé de maternité est augmenté de 2 semaines pour chaque enfant supplémentaire.
Les travailleuses enceintes de moins de quatre mois qui ont subi un avortement (y compris un avortement provoqué) bénéficient d'un congé de maternité d'au moins deux semaines;Les femmes enceintes qui ont subi un avortement (y compris un avortement provoqué) au bout de quatre mois bénéficient d'un congé de maternité d'au moins six semaines.{page - break}
Article 8. Si une travailleuse accouche ou fait une fausse couche et que l'employeur est déjà couvert par l'assurance maternité, l'allocation de maternité est versée par le Fonds d'assurance maternité au taux mensuel moyen de l'employeur pour l'année précédente;Si l'employeur n'est pas couvert par l'assurance maternité, il est rémunéré au taux de rémunération de la femme salariée avant la naissance ou l'avortement.
Les frais médicaux liés à la naissance ou à l'avortement d'une femme salariée qui est déjà couverte par l'assurance maternité sont pris en charge par le Fonds d'assurance maternité;Les unités utilisatrices qui ne participent pas à l'assurance maternité sont payées par l'unité utilisatrice.
Article 9 pendant la période d'allaitement (y compris l'allaitement artificiel) d'un enfant de moins d'un an (ci - après dénommée la période d'allaitement), l'employeur ne peut pas prolonger ses heures de travail ni organiser son travail de nuit.
L'employeur doit accorder à la travailleuse qui allaite une heure au moins pendant la journée de travail;Pour donner naissance à des naissances multiples, chaque nourrisson supplémentaire est allaité pendant 1 heure par jour.
Article 10 l'état encourage les unités employant un plus grand nombre de femmes à créer des installations telles que des salles de santé pour les femmes, des salons pour les femmes enceintes et des salles d'allaitement.
Article 11: les employeurs doivent organiser au moins une fois tous les deux ans un examen des maladies courantes des femmes parmi les travailleuses, qui compte comme temps de travail.
Article 12. L'administration de la surveillance de la production de sécurité du Gouvernement populaire au niveau des districts et au - dessus est chargée de surveiller et d'inspecter l'application par les unités utilisatrices des limites de travail interdites aux travailleuses énumérées à l'annexe du présent règlement, et l'administration de la santé est chargée de surveiller et d'inspecter l'application par les établissements médicaux des limites de travail interdites aux travailleuses énumérées à l'annexe du présent règlement, conformément aux articles 3.3 et 4.2.Ressources humaines l'administration de la sécurité sociale est chargée de contr?ler l'application des articles 6, 7, 8, 9 et 11 du présent règlement par les unités utilisatrices.
Les syndicats et les organisations de la Fédération des femmes contr?lent, conformément à la loi, le respect du présent règlement par les employeurs, aident l'administration dans son travail et défendent les droits et intérêts légitimes des travailleuses.
Article 13. En cas de violation des dispositions du présent règlement par l'unité d'utilisation, l'administration de la surveillance de la production de sécurité, l'administration de la santé, l'administration de la sécurité sociale des ressources humaines du Gouvernement populaire au niveau des districts et au - dessus, conformément à la répartition des taches prévue à L'article 12 du présent règlement, ordonne que l'unité d'utilisation soit corrigée pour une période de temps limitée et passible d'une amende d'un montant maximal de 1 000 yuans et de 5 000 yuans par femme salariée qui a étéOu de sanctionner les personnes directement responsables et les autres personnes directement responsables conformément à la loi.
Article 14. Si l'employeur viole les dispositions du présent Règlement et porte atteinte aux droits et intérêts légitimes des travailleuses, celles - ci peuvent, conformément à la loi, porter plainte, signaler ou porter plainte auprès de l'administration compétente, demander la médiation et l'arbitrage auprès de l'organe de conciliation et d'arbitrage des conflits du travail, conformément à la loi, ou saisir le tribunal populaire.
Article 15. L'employeur est responsable des dommages causés à la travailleuse en violation des dispositions du présent règlement;La responsabilité pénale est engagée par la loi à l'égard des personnes directement responsables de l'infraction ainsi que des autres personnes directement responsables.
Article XVI Le présent règlement entre en vigueur le mois - année.Les dispositions relatives à la protection du travail des travailleuses, publiées par le Conseil des affaires d'état le 21 juillet 1988, ont été abrogées.{page - break}
Annexe: portée du travail interdit pour les travailleuses
I. étendue du travail interdit aux travailleuses:
(i) opérations de fond de mine;
(II) les opérations de quatrième niveau d'intensité de travail physique dans la norme de classement de l'intensité de travail physique;
Iii) les opérations de plus de 6 charges par heure et de plus de 20 kg par charge ou les opérations de plus de 25 kg par charge intermittente.
II. étendue du travail interdit aux travailleuses pendant la menstruation:
(i) les opérations en eau froide de deuxième, troisième et quatrième niveaux spécifiées dans la norme de classement des opérations en eau froide;
(II) Opérations cryogéniques de deuxième, troisième et quatrième niveaux spécifiées dans la norme de classement des opérations cryogéniques;
(III) travaux de troisième et quatrième niveaux d'intensité de travail physique spécifiés dans la norme de classement de l'intensité de travail physique.
Iii. étendue du travail interdit aux travailleuses pendant la grossesse:
I) les opérations dans lesquelles les concentrations de substances toxiques telles que le plomb et ses composés, le mercure et ses composés, le benzène, le cadmium, le béryllium, l'arsenic, le cyanure, les oxydes d'azote, le monoxyde de carbone, le disulfure de carbone, le chlore, l'acétyllactame, le chlorobutadiène, Le chlorure de vinyle, l'oxyde d'éthylène, l'aniline, le formaldéhyde, etc., dans l'air du lieu de
(II) s'engager dans des médicaments anticancéreux, la production de Diéthylstilbestrol, l'exposition à des gaz anesthésiques et d'autres opérations susceptibles de provoquer une fausse couche ou des malformations du développement du f?tus;
Iii) exploitation de matières radioactives provenant de sources non scellées, évacuation d'urgence en cas d'accident nucléaire ou radiologique;
(IV) les opérations en hauteur spécifiées dans la norme de classement des opérations en hauteur;
V) les opérations en eau froide spécifiées dans la norme de classement des opérations en eau froide;
Vi) les opérations à basse température spécifiées dans la norme de classement des opérations à basse température;
(vii) les opérations de troisième et quatrième niveaux spécifiées dans la norme de classement des opérations à haute température;
(VIII) les opérations des troisième et quatrième niveaux spécifiés dans la norme de classement des opérations bruyantes;
(IX) les opérations de troisième et quatrième niveaux d'intensité de travail physique spécifiés dans la norme de classement de l'intensité de travail physique;
(X) travailler dans des espaces confinés, des chambres à haute pression ou des opérations de plongée, avec des vibrations intenses, ou des opérations nécessitant des flexions fréquentes, des ascensions et des squats.
Iv. étendue du travail interdit aux travailleuses qui allaitent:
I) premier et neuvième alinéas de l'étendue du travail interdit pendant la grossesse;
Ii) Le troisième alinéa de l'étendue du travail interdit pendant la grossesse;
(III) opérations dans lesquelles la concentration de substances chimiques toxiques telles que le manganèse, le fluor, le brome, le méthanol, les composés organophosphorés, les composés organochlorés, etc., dans l'air du lieu de travail dépasse les normes nationales d'hygiène du travail.
?
- Related reading
Prix International De 100 $La Semaine Prochaine Fenêtre & Nbsp; Et à La Hausse Des Prix
|- Société cotée | 江蘇陽光(600220):股東孫寧玲質(zhì)押9164.9萬股
- évolution du marché | 市場(chǎng)觀察:棉籽、油、粕全面回落 棉籽高位下跌
- Material material | 中國面料精美亮相米蘭時(shí)裝周
- Groupe industriel | Cluster Industriel: Yangcheng, Shanxi Prévoit Que La Production De Cocons De Vers à Soie Atteindra 1,8 Million De Kg Cet Automne
- City Express | Points Chauds Locaux: Les Vêtements Textiles De Yudu Donnent Une Pierre Angulaire à L'économie Du Comté Et Du District
- Actualité | Le Textile Et L'Habillement Chinois Ornent Les Jeux Asiatiques!
- Thèmes proposés | Yinman Main Dans La Main Avec Le Coton National CCIA Rend Hommage Au Coton Chinois, Xinjiang Cotton Field Met En Scène Le Grand Spectacle De Coton Confortable Et De Chanvre
- Exhibition Information | FS Shenzhen International Apparel Supply Chain Expo, Shenzhen Originals Fashion Week, PV Shenzhen Show A Terminé Avec Succès!
- Exhibition Information | Daimei Ganzhou, Shine 27ème Shenzhen International Apparel Supply Chain Expo
- Thèmes proposés | Chaussures King Ocon Fait Ses Débuts à La Semaine Internationale De La Mode De Milan, Le Vent De L'Union Recrée L'Esthétique Orientale
- La Nouvelle Image D'2011UGG Boots
- Miss Monde 2011, La Finale De Chine Est Terminée.
- La Douzième Session "HUMEN Tasse" Conception (Femmes) Concours International De La Jeunesse
- American Cotton Association
- 2011 Men 'S GQ Annual Wind Men' S Award & Nbsp; & Nbsp
- Beneficial Consumer Upgrade
- Guangzhou Sex Culture Festival
- "La Quantité De Prix Faible" Est Devenu Une Généralité, De L'Industrie Du Textile, De L'Habillement En Europe Et Aux états - Unis également Quelle Carte
- Com.NET.CN Linyujiaoshengyouyicmd.Com.NET.CN Lmjycmd.Com.NET.CN
- L 'Industrie Du Vêtement A Besoin D' Un Plus Grand Nombre D 'Entreprises Pour Former Une Marque De Mode Internationale