• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Public Basic Knowledge Of Jiangsu Civil Service Examination

    2015/3/1 17:34:00 21

    JiangsuCivil Service

    Documents officielsIl y a deux types de base à partir de la base de la création: le texte officiel et l 'acte constitutif.Il s' agit des documents officiels publiés en dehors de l 'organe, expressément définis par la loi, de nature politique, statutaire, normative, procédurale et, le plus souvent, de nature politique; les actes administratifs sont établis spontanément par l' organe dans le cadre de ses activités quotidiennes, sont d 'usage courant au sein de l' organe et ne sont pas publiés à l 'extérieur.L 'étude des experts de l' enseignement public et chinois a révélé que la connaissance de la fonction publique est un sujet obligatoire dans l 'examen des connaissances de base publiques de la province du Jiangsu.Ainsi, les candidats doivent avoir une bonne connaissance de base de la correspondance.

    Le document officiel le plus courant est le document politique du parti, qui, d 'ici à 2012, est régi par ses propres dispositions, par exemple dans le document du parti, où le rapport peut faire des recommandations, alors que le rapport du Gouvernement ne peut rendre compte que de ses travaux et, s' il y a lieu, de ses opinions.En 2012, les actes politiques du parti ont été fusionnés et officialisés par la promulgation de l 'ordonnance de 2012 sur l' administration publique des organes politiques du parti, qui porte à 15 le nombre total de langues officielles du parti, avec l 'ajout de résolutions et de bulletins, et la modification des comptes rendus des réunions antérieures, qui sont encore plus visibles au niveau des districts.Par conséquent, il n 'est pas nécessaire que les candidats meurent dans la définition de 15 langues au point de mémoire, il suffit de se souvenir du point de division de la zone.

    Par exemple, les résolutions sont rédigées en termes similaires à ceux des décisions, mais les résolutions sont ? délibérantes ?, ce qui fait qu 'elles sont souvent plus nombreuses, c' est - à - dire qu 'elles ne peuvent être adoptées que par le biais de décisions prises à l' issue de débats au cours de Réunions, et que les décisions ne sont pas exigées, peuvent être discutées lors de réunions ou prises séparément par les dirigeants.Les décisions, les ordonnances et les circulaires, par exemple, indiquent que les services concernés et leur personnel sont récompensés, que les prix sont décernés aux services concernés et à leur personnel, et que les circulaires récompensent l 'excellence, critiquent les erreurs et transmettent l' esprit de la Conférence.Il ressort de la terminologie employée que les ordonnances sont plus importantes que les décisions et que les décisions sont plus importantes que les notifications, et que les ordonnances sont considérées comme la plus autorisée des 15 langues, et que leur auteur est limité et ne peut être que le Président de l 'état, le Conseil d' état et Le Premier Ministre, les ministères centraux et leurs directeurs, l 'Assemblée populaire nationale et ses membres, les administrations au niveau des districts et au - dessus et l' Assemblée populaire.Les décisions sont souvent prises par des organes départementaux ou départementaux, tandis que d 'autres utilisent des circulaires.

    La différence entre la circulaire et la circulaire est que le champ d 'application de la circulaire est souvent celui d' un canton d 'une municipalité et des questions d' administration qui, par conséquent, ne sont pas prises en compte par le parti linguistique et relèvent de la fonction publique; la fréquence de l 'examen est élevée et le point d' erreur tient au fait que de nombreuses personnes pensent que la notification ne peut être publiée qu 'à condition qu' elle soit communiquée aux autorités inférieures ou autres, qu 'elle soit un document à la fois accessible et parallèle et qu' elle soit désignée par le "roi de la correspondance".

    La différence entre la circulaire et la circulaire est quePortée du texteIl s' agit d 'une publication à l' étranger et à l 'intérieur du pays, dont l' auteur est limité et qui ne peut être utilisée que par les autorités départementales et départementales, mais il y a une tendance à l 'abus dans le travail quotidien, qui fait de la circulaire une sorte de ? publicité ?.Il s' agit d 'un document de parti, qui n' est souvent pas utilisé par les pouvoirs publics et qui n 'est utilisé que dans un cas particulier, celui - ci étant le point d' examen, c 'est - à - dire le point d' examen, c 'est - à - dire Le point d' examen, c 'est - à - dire le point d' examen, c 'est - à - dire les résultats des recensements démographiques et économiques.

      Rapportsà la différence des demandes, les rapports sont de nature générale et peuvent être rédigés avant, pendant et après un certain nombre d 'événements, alors que les demandes sont uniques et ne peuvent être adressées qu' une seule fois par le ma?tre à un seul organe, sans copie à l 'organe inférieur et sur demande préalable.étant donné le caractère descriptif du rapport, il ne faut pas utiliser les mots ? s' il y a lieu, veuillez répondre ? à la fin du rapport.La demande est demandée et la fin est fixée.

    La critique est la seule des 15 langues.Fichier passif".La lettre, qui vise à combler les lacunes entre les demandes et les critiques, est un texte typiquement parallèle qui se divise en lettres et en réponses, où l 'on voit souvent les mots ? non subordonné ? et où l' on choisit une lettre.Les commentaires sont rédigés de la manière la plus souple, en ligne, en parallèle.Le texte du projet de loi est plus structuré, il s' agit d 'une communication du Gouvernement à l' Assemblée populaire ou au Comité permanent de classe équivalente, qui est un texte parallèle.

    Les comptes rendus analytiques sont établis en fonction de la distinction entre les comptes rendus analytiques, qui sont de nature différente et sont publiés dans les langues officielles, et les comptes rendus des séances, qui sont des documents de travail; les comptes rendus des séances, qui ne sont pas de même nature que les comptes rendus des séances, qui sont les principaux éléments et les questions convenues, qui sont des comptes rendus complets; et les comptes rendus des séances, qui sont établis après les séances, qui sont synchronisés.Les experts de l 'enseignement public et de l' enseignement secondaire ont fait observer que les auteurs des documents n 'avaient pas besoin de faire des recherches, de publier des opinions personnelles et de refléter fidèlement le contenu de la réunion.? la Conférence souligne... ?Attends.


    • Related reading

    通知的類別與寫作要領(lǐng)

    Ecriture
    |
    2015/3/1 17:29:00
    6

    Commentaires: "Documents De Traverser" Provient De Formalisme

    Ecriture
    |
    2015/2/11 10:14:00
    46

    Ecriture De La Correspondance - Type De Notification

    Ecriture
    |
    2015/2/11 10:13:00
    20

    Interpréter La Disposition Du Texte

    Ecriture
    |
    2015/2/7 15:43:00
    63

    Les Agents De La Fonction Publique Doit écrire De Documents

    Ecriture
    |
    2015/2/6 18:53:00
    29
    Read the next article

    公司注冊降門檻激活創(chuàng)業(yè)熱情

    一個(gè)地區(qū)經(jīng)濟(jì)的活躍程度,全民創(chuàng)業(yè)是很好的體現(xiàn)指標(biāo)。一人有限責(zé)任公司也被簡稱“一人公司”、“獨(dú)資公司”或“獨(dú)股公司”,我省去年啟動(dòng)了一攬子降低企業(yè)注冊門檻的措施。

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品美女在线观看| 妺妺窝人体色WWW聚色窝仙踪| 日韩欧美亚洲一区二区综合 | 久久精品香蕉视频| jizzjizz视频| 樱桃黄高清完整版在线观看| 女人与狥交下配a级正在播放| 国产伦子系列麻豆精品| 亚洲日本天堂在线| 一级特黄录像免费播放中文版| 老外一级毛片免费看| 成年性生交大片免费看| 喝乖女的奶水h1v| 一级做a爰片欧美一区| 精品久久久久久无码国产| 女人18毛片a级| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | v电影v亚洲v欧美v国产| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 天天操天天插天天干| 亲密爱人免费完整在线观看| 两个小姨子韩国| 精品中文字幕一区在线| 怡红院在线播放| 亚色九九九全国免费视频| 91xav在线| 最近中文字幕mv高清在线视频| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲AV永久无码精品表情包| 黑人一个接一个上来糟蹋| 日本一区二区三区欧美在线观看| 四虎www成人影院| eeuss影院eeuss天堂| 欧美日韩亚洲国产一区二区综合| 国产真实乱对白精彩久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 老司机午夜精品视频在线观看免费 | 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 | 人妻大战黑人白浆狂泄| 69久久夜色精品国产69| 日韩欧美亚洲综合|