• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Conventions Collectives D 'Entreprises D' Investissement étranger

    2009/1/6 16:43:00 41899

    Un contrat collectif d 'une entreprise d' investissement étranger \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \En vertu de la loi sur les coentreprises sino - étrangères de la République populaire de Chine, du Code du travail de la République populaire de Chine et du Règlement sur l 'administration du travail dans les coentreprises sino - étrangères de la République populaire de Chine, ainsi que des lois et règlements pertinents, les deux parties concluent le présent contrat afin de préciser et d' ajuster leurs droits et obligations en matière de coopération.13.10 Le syndicat représente les intérêts de l 'ensemble des travailleurs chinois (ci - après dénommés ? les travailleurs ?) et, conformément aux principes du présent contrat, guide les travailleurs et les relations de travail de l' entreprise, supervise et coordonne ces relations.Le contrat utilisé par la société pour établir des relations de travail avec les employés ne doit pas être incompatible avec le présent contrat.Le présent contrat est une norme commune que les deux parties doivent respecter et mobiliser pour promouvoir le développement de l 'entreprise.Dans le cadre des lois et règlements pertinents, les deux parties respectent les normes minimales en matière d 'emploi, de rémunération du travail, d' assurance du travail, de protection du travail, de prestations de vie, de retraite et de congés, et s' efforcent d 'assurer le niveau et les normes les plus élevés possible.L 'article 4 de la société garantit le droit des syndicats de défendre et de représenter les intérêts des travailleurs.La société établit des règles et règlements qui concernent les intérêts personnels des travailleurs et qui sont conformes aux principes du présent contrat et doivent être représentés par les syndicats, être consultés et faire l'objet d'une coopération syndicale.Les syndicats ont l 'obligation d' appuyer la production, la gestion et la gestion de l 'entreprise, de défendre les intérêts légitimes de celle - ci, d' éduquer les employés à respecter scrupuleusement leurs contrats de travail, de respecter la discipline du travail et les règlements de l 'entreprise et de s' efforcer de produire, de travailler et de promouvoir le développement de l' entreprise.Le Président du syndicat ou son représentant assiste aux réunions des conseils d'administration des sociétés (y compris les réunions préparatoires) conformément à la loi.La société a le droit de recruter du personnel en fonction de la production et de l 'exploitation, conformément au principe du mérite.Le syndicat doit être informé des plans de recrutement et de la mise en ?uvre de la société.13.10 l 'article 6 de l' accord de travail individuel conclu entre l 'entreprise et le travailleur et avant la conclusion du contrat de travail individuel, le syndicat et l' entreprise doivent donner des instructions au travailleur pour qu 'il s' acquitte clairement de ses droits et obligations contractuels et de ses responsabilités en cas de contravention au contrat.Les syndicats ont le droit de contr?ler l'exécution des contrats de travail individuels.13.10 l 'article 7 de la société établit et modifie le texte standard des contrats de travail individuels en consultation avec les syndicats.L 'article 8 de la circulaire 10.3.10.3, en cas de litige lié à l' exécution d 'un contrat de travail individuel, est soumis à la procédure de conciliation des conflits du travail.La société applique le régime des journées de travail en fonction des conditions de production et d 'exploitation, selon les normes fixées par le Gouvernement.L 'article 10 de la société a pour responsabilité d' améliorer constamment la gestion de la production, de contr?ler strictement l 'allongement des heures de travail des employés et d' éviter ou de réduire les heures supplémentaires.Les heures supplémentaires de longue durée ou de longue durée, ainsi que les heures supplémentaires de grande ampleur pendant les jours fériés, sont soumises à l'approbation du syndicat de même classe et sont rémunérées au titre d'heures supplémentaires supplémentaires d'un montant supérieur au salaire normal.Le syndicat a le droit d 'appuyer le refus du travailleur d' effectuer des heures supplémentaires qui portent gravement atteinte à sa santé ou à sa sécurité.13.10 l 'article 11 de l' USC permet aux syndicats de recommander à l 'entreprise de réduire le temps de travail pendant les hautes températures de l' été et dans d 'autres circonstances exceptionnelles.L 'article 12 de la société a pour objet d' appliquer les différents types de congés prévus par le Gouvernement.Le syndicat doit être consulté lors de l 'élaboration du système de congés de l' entreprise.La société détermine son système en fonction du principe de la répartition du travail et des besoins effectifs et verse des allocations spéciales.En mars de chaque année, les syndicats de l 'article 14 de la société soumettent à l' entreprise des demandes de salaire pour l 'année en cours en fonction de l' évolution de l 'indice des prix à la vie et des ressources en main - d' ?uvre.Le Conseil d 'administration de l' Institut national de la femme est composé de représentants des syndicats lorsqu 'il examine ces questions.Article 15. Les sociétés déterminent l 'élaboration et la modification du système de répartition des salaires (normes salariales, formes de répartition des salaires, systèmes de paiement des salaires).Pour prendre cette décision, la société doit consulter les syndicats et obtenir leur coopération.La société verse 20% du salaire total mensuel et 7,5% des frais médicaux du personnel, et prélève chaque année 10% des bénéfices après imp?t sur le Fonds d 'incitation sociale, qui est utilisé pour les prestations collectives et les primes, et ne peut être détourné.Le syndicat aide l 'entreprise à rationaliser l' utilisation de la partie de la cha?ne qui sert au bien - être.Le syndicat est tenu de recevoir régulièrement des rapports sur l 'utilisation de ce fonds.L 'article 17 de la société a pour responsabilité d' améliorer les installations culturelles et le logement des employés, leur alimentation, leur santé, leurs soins aux enfants, les conditions de transport et d 'autres prestations adaptées à leur économie.Le syndicat de la société soutient les efforts déployés par la société à cette fin.Article 18 de la société. Les dispositions, normes, modalités d 'exécution des prestations importantes de l' entreprise, les programmes proposés par l 'entreprise ou à la demande d' un syndicat doivent être mis en ?uvre avec l 'accord des deux parties.13.10.10 la société d 'assurance du travail (chap. 6.10.1.10.19) applique le régime d' assurance du travail, paie les cotisations de l 'assurance du travail et s' efforce d' élargir la couverture de l 'assurance conformément à la réglementation chinoise de l' assurance du travail et à la législation pertinente.L 'article 20 de la loi sur la sécurité sociale prévoit que les dépenses encourues par les employés pour le traitement d' un accident du travail, d 'une invalidité, d' un décès d? au travail et d 'une maladie professionnelle sont à la charge de l' entreprise.La société établit ces règles.L'article 21 de l'Institut national de la santé publique (INMUJERES) prévoit un examen médical annuel et des examens médicaux spéciaux réguliers et réguliers pour les travailleuses et les types de travail toxiques et nocifs.L 'article 22 de la société a institué un régime d' assurance vieillesse.Les frais de départ à la retraite sont facturés et payés dans les délais prescrits.L 'article 23 de l' Institut national de l 'assurance sociale (INPE) aide les entreprises à s' acquitter de leurs obligations en matière d' assurance du travail.La société applique les lois et règlements du Gouvernement relatifs à la protection du travail.13.13 l 'entreprise coutumière est chargée de renforcer et d' améliorer les techniques de sécurité du travail et l 'hygiène du travail, la protection du travail et la protection spéciale des travailleurs et des travailleuses.Les employés qui se livrent à des opérations nocives de poussière et de gaz ont droit à un traitement et à des indemnités.L 'article 25 de la société garantit la protection du travail aux syndicats, qui coopèrent avec l' entreprise en matière d 'inspection et de contr?le de la protection du travail.Le syndicat a le droit de proposer des solutions lorsqu'il constate que les travailleurs sont exposés à des risques d'accidents et de risques professionnels graves au cours de leur travail ou de leur travail en violation de la réglementation; lorsqu'une situation mettant en danger la vie des travailleurs est découverte, il est habilité à recommander à l'entreprise d'organiser l'évacuation des travailleurs des lieux dangereux et l'administration de l'entreprise doit prendre rapidement une décision à cet effet.13.10 l 'article 26 de la société dispose que les conditions de travail et les installations d' hygiène doivent être ? simultanées ? (conception, construction simultanée, mise en service simultanée) dans le cadre de la construction, de l 'agrandissement, de l' aménagement et de la location d 'usines et d' installations techniques, conformément aux dispositions de l 'état.Les syndicats ont le droit d'être consultés et de faire l'objet d'un contr?le.Les entreprises qui introduisent ou diffusent de nouvelles technologies, de nouveaux équipements et de nouveaux travaux doivent adopter ou adopter simultanément des mesures de protection du travail fiables et former les travailleurs avant de pouvoir les utiliser.L 'article 28 de la société, selon les besoins du travail, garantit l' approvisionnement en produits de protection du travail.La société soumet des règles concernant la distribution des fournitures de protection du travail.13.13 la société filets 10 octroie des allocations alimentaires ou des suppléments alimentaires aux travailleurs travaillant dans des secteurs particuliers.13.10 l 'article 29 de l' été et de l 'été de chaque année, la société est chargée de prendre des mesures de protection contre la chaleur et de fournir les boissons rafra?chissantes nécessaires.En hiver, la société est chargée de prendre des mesures de protection contre le froid et la chaleur.L'article 30 de l'Accord susmentionné accorde la priorité aux fonds destinés à améliorer la sécurité de la production et les conditions de travail des travailleurs.Chaque année, la société propose un programme annuel de mesures techniques de sécurité, de financement et d 'Organisation.13.10 Les syndicats participent à des débats spécialisés sur les mesures techniques de sécurité et en surveillent l 'application.L 'article 31 de la société et du syndicat est chargé d' éduquer les employés à respecter scrupuleusement les règlements et les règles de sécurité de l 'entreprise, d' éduquer et d 'organiser l' accès des employés à la formation et à la gestion des techniques de sécurité.Les syndicats soutiennent les entreprises qui sanctionnent les actes qui mettent en danger la sécurité des entreprises et des travailleurs.L 'article 32 de l' Institut national de la santé publique (INMUJERES) fait obligation aux syndicats d 'informer en temps utile les employés des accidents du travail, des accidents du travail ou d' autres accidents graves mettant en danger la sécurité des travailleurs.Les syndicats ont le droit de participer aux enquêtes et de faire des recommandations.13.10.10 le chapitre VIII de l 'enseignement et de la formation \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\La Direction générale de l 'éducation de la société 13.Le syndicat est informé chaque année de l 'utilisation du Fonds pour l' éducation.L 'article 34 de l' Institut national de la femme (INMUJERES) prévoit que les syndicats organisent ou aident les entreprises à dispenser une formation professionnelle, scientifique, technique et opérationnelle à leurs employés, à les encourager à se perfectionner et à améliorer constamment leurs qualifications.La société a le droit d 'établir un système de discipline et de récompense du travail.13.10 Les entreprises ont le droit de décider des mesures d 'incitation ou de sanction à l' encontre des travailleurs, conformément au système de discipline et de récompense du travail.L 'article 36 de la société a le droit d' accorder des récompenses honorifiques et matérielles aux travailleurs qui ont accompli d 'excellentes réalisations dans les domaines de la production, du travail, de la mise au point de produits, de l' adaptation technologique, de l 'amélioration de la qualité et de la productivité du travail et de l' amélioration de la gestion des entreprises.Article 37. La société peut, dans des circonstances distinctes, sanctionner les travailleurs qui violent les règles et règlements de l 'entreprise en leur imposant des sanctions administratives différentes ou en leur imposant des amendes exceptionnelles ou des amendes financières, selon qu' il convient, ou en les licenciant s' ils sont dans une situation grave.Dans le cas d 'une mesure administrative prise à l' encontre d 'un travailleur, l' avis du syndicat doit être pris en considération et la décision doit être prise par l 'entreprise.Le licenciement d 'un employé doit être précédé d' une participation syndicale au document de disposition.Le syndicat considère qu 'il est déraisonnable de contester et de consulter la société.En raison de l 'évolution des conditions de production et d' exploitation, l 'entreprise doit obtenir le consentement du syndicat lorsqu' elle modifie massivement le travail ou licencie ses employés.L 'article 38 de la loi sur les sociétés établit des règles uniformes pour tous les types de traitement et d' amendes exceptionnelles.Les systèmes similaires mis au point par les unités ou les départements de base de la société doivent être reconnus et enregistrés par la société.13.10 Le système de récompenses et de sanctions de l 'entreprise est appliqué avec l' accord du syndicat.L 'article 39 de la loi 10.10.13 sur la coopération et la communication garantit une coopération étroite et efficace entre les deux parties en vue de promouvoir le développement de l' entreprise et de défendre les intérêts de ses employés.Le Directeur général adjoint et le Vice - Président du syndicat organisent des réunions d 'information et de consultation mensuelles sur les questions importantes et les intérêts généraux du personnel.On peut se voir à tout moment si nécessaire.Les deux parties se conforment à la décision de la réunion de contact.Article 40 de la société. Le Directeur général adjoint ou son représentant peut être invité à assister à la Conférence des délégués syndicaux et à informer l 'Assemblée générale de la production et des activités de l' entreprise.La société peut être informée, à sa demande, par le syndicat ou son Vice - Président, ou par son Représentant, des principales activités qu 'il mène en rapport avec la société.13. Les deux parties entendent régulièrement, conjointement ou séparément, les vues et suggestions du personnel.L 'article 41 de l' accord entre les deux parties prévoit des moyens spirituels ou matériels de cohésion, ainsi que des activités de relations publiques, des contacts et des relations étroites entre les dirigeants et les employés de l 'entreprise.Les deux parties conviennent de succéder à la société et de mettre au point les méthodes qu'elle a adoptées à cette fin depuis sa création.13.10 Le chapitre 11 de la loi sur la supervision, l 'inspection et l' arbitrage \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\ \La société effectue chaque année une inspection dont les résultats sont communiqués au représentant contractuel des deux parties dans un rapport écrit.Les résultats de ces inspections devraient être soigneusement étudiés et traités par les signataires.Article 43. Tout litige entre les parties découlant de l 'exécution du présent contrat est réglé d' abord par voie de consultation entre les parties au différend, conformément à la procédure d 'arbitrage prévue à cet effet, qui ne peut être réglée par voie de négociation.§ 131. La durée du présent contrat et la modification du chapitre XII \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 10 \ \ sont limitées à un an.Le nouveau contrat a été négocié par les deux parties au cours des mois précédant l 'expiration du contrat.Le présent contrat restera en vigueur jusqu'à son entrée en vigueur.Article 45. Les parties ont le droit de proposer des modifications au présent contrat dans des circonstances exceptionnelles.Les modifications ont été apportées avec l'accord des deux parties.Les clauses modifiées entrent en vigueur en tant qu'annexe au présent contrat et ont le même effet que le présent contrat.Aucune des Parties ne peut modifier le présent contrat sans leur consentement.13, par.
    • Related reading
    Read the next article

    Le Contrat D'Emploi à Temps Partiel, Avocat

    主站蜘蛛池模板: 欧美乱子欧美猛男做受视频伦xxxx96| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 中文字幕资源在线| 高潮毛片无遮挡高清免费视频| 波多野结衣系列cesd819| 成人美女黄网站视频大全| 国产精品99久久不卡| 亚洲精品成人区在线观看| 东北大炕王婶小说| 豆奶视频官网下载观看| 欧美一卡2卡3卡4卡公司| 在线观看你懂得| 动漫触手被吸乳羞羞动漫| 久久aa毛片免费播放嗯啊 | 日本大乳高潮视频在线观看| 国产精品对白刺激久久久| 交换配乱淫粗大东北大坑性事| 99精品国产在热久久无毒不卡| 波多野结衣在线观看中文字幕 | 永久在线免费观看| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 免费无码黄动漫在线观看| 中文字幕无码不卡在线| 精品国产一区二区三区免费| 女人十八进入一及黄特别片| 亚洲精品国精品久久99热| 最新黄色网址在线观看| 晓雪老师下面好紧好湿| 国产精品对白刺激久久久| 久青草久青草视频在线观看| 亚洲欧美日韩国产一区图片| 欧美日韩第一页| 国产成熟女人性满足视频| 亚洲av无码片在线播放| 2021国产麻豆剧果冻传媒入口 | 树林里狠狠地撞击着h| 国产精品久久久久免费a∨| 久久精品国产精品青草| 美女视频黄.免费网址| 插B内射18免费视频| 免费又黄又硬又爽大片|