英語では下品な言葉は避けるべきです。
ハリウッド映畫の流行の影響で、中國人が勉強しています。
英語
よく知らず知らずに勉強しました。
俗っぽい
自分の英語を知らないで、口を開くたびに汚い言葉が次々と出てきて、知識人に顔を赤らめられて、自分は流行だと思っています。
だから、私たちは関連してよく聞いています。
太い話
皆さんの參考になるようにリストしてください。これらの話は理解すればいいです。決して口に出してはいけません。
FUCK!=國語のXXXこれは現在の対応語の中で最も下品な言葉です。正常な狀態では混?やくざ?やくざ???。
あとでこそよく口にかける。
どけ!--Get out!Beat it!Get lost!
死ね!--Go to hell!Go to the devil!
死ぬぞ!--Oh,hell's bells!
ビッチが飼っている!--You SOB!ビッチは英語の口語でビッチの意味です。國內では犬の娘として飼われているのは正しくないです。
お母さん!SOG!
くそったれ!-Damn you!
黙れ!-Shut your Big mouth!Shut up!
バカ!-Shipt-head!Ashore!
いまいましい×××!(人や物はいずれもいいです。現在はこの字はもう浮遊して使われています。)-Fcking+(名詞)!
でたらめ!-That's nonsense!/Baloney!/That's bullshit!
自業自得!-It serves you right!
畜生!-You beast!
犬の糞!犬の屁!-Shot!fart!
お母さんの!-Oh、confound it!
この畜生め!-You damned bastard!
バカ!-Idiot!You damned fool!
気持ち悪い!-Dispugsting!
おはようございます。-I'll see you in hell first!
この豚!-You pig!
天殺の!-God damn!
ボロボロ!ビッチ!ビッチ!Whore!/Slut!(女性向け)
偽君子!-You hypocrite!
おならの精!-You ass licker!
しまった!大嫌い!-What a mess!
- 関連記事