• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • ホームページ >

    ファストファッションブランドが続々とネットに觸れる

    2011/1/13 14:16:00 242

    ファストファッションH&Mグループ実店舗の淘汰

    伝統的なアパレル企業にとって、利益チェーンの短さとルートの直流の特性のため、インターネットルートは生まれつき伝統的なルートよりコストが低く、どのようにオンラインルートのオフラインルートに対する衝撃を回避し、両者が相互に補充することができ、自社のネット通販ルートをスタートさせ、発展させることができるかどうかの鍵となった。結局、企業にとって、1つの新興モデルの出現、逃避は方法ではなく、それを制御する技術を身につけて私のために使うだけで、得策で、將來の力の中で戦略的に根拠を失うことはありません。


    まだネット上で最初のTシャツが販売されていない、國際ファストファッション大手Zaraは、インターネット上ですでに大きな影響力を持っており、他の多くのファッション小売業者に比べてFacebookのフォロワーが多く、iTunesにもダウンロード用のアプリケーションが追加されています。


    研究會社SanfordC.によるとBernsteinは、このスペインのファッションメーカーの3年後の年間ネットワーク販売量が20億ユーロ、または25億ドルに達すると予想している。最も近いライバルであるGapIncの昨年のオンラインストアとカタログ販売の売上高は11億2000萬ドルで、全米売上高の8%を占めている。


      ファストファッションブランド次々と網に觸れる


    Inditexグループ傘下のトップブランド、スペインの低価格ファッション大手Zaraは9月2日、6つの歐州諸國でオンラインストアを開設し、この競合ブランドが進出しているルートを通じて売り上げを促進したいと考えている。最初に上陸した國は、スペイン、ドイツ、フランス、イタリア、ポルトガル、英國で、これらの國の売上高はその総量の約40%を占めている。2011年には米國、日本、韓國の順になる。


    これは、多くのファッション大手がインターネット事業を競って発展させている背景にある。世界2位のアパレル大手米Gapグループは8月12日、オンラインストア事業を米國以外の55カ國に拡大し始め、2010年末までに65カ國に増やすことを約束した。


    世界3位のスウェーデンのH&Mグループは1998年にすでにドイツなど7カ國でオンライン販売を展開しており、グループは9月16日に別の市場である英國に進出する計畫だ。


    Zaraは最後のタッチスクリーンのファッションブランド?ファストファッションで知られ、2週間おきに棚を全面的に更新しているファッションブランドにはちょっと意外だ。


    しかし、過去のタイミングが成熟していないか、ファッションは今になってネット消費者を引き付けるようになった。


    業界関係者の推定によると、2009年の衣料品販売量はスペインの年間電子商取引売上高の2.5%にとどまり、フランスでも5.6%にとどまっている。


    スペインの別の低価格ファッションブランドマンゴー(Mango)も2000年にインターネットを利用していたが、このチャネルでの売上高も総収入の1%にすぎなかった。


    Gapは昨年11億ドルのネット売上高を記録し、売上高の7.7%を占めたが、米國という比較的成熟した市場である。


    マンゴーは3年以內にネット売上高が6倍に増加すると予想しており、インターネットの風が吹き始めている。{page_break}


      アパレル通販市場は比較的成熟している


    市場調査會社のニールセン(Nielsen)が最近55カ國で行った調査によると、ネットユーザーが購入を希望する製品の中で、書籍に次いで衣料品が2位で、航空券の前にランクされている。


    フランスファッション研究所のNathalieGennérat顧問は、Zaraがネットに觸れることについて「今はインターネットでの衣料品販売が盛んだから期待されている」と述べ、英國では10%近くの衣料品販売がネット通販を通じて行われていると指摘した。


    彼女はまた、以前は「特に試著にはいくつかの障害があった」と指摘し、これは仮想ネットショップでは実現できないと指摘した。


    Forrester社アナリストのJacquelineAnderson氏は、「送料の問題もある」とし、返品の問題もあるが、「現在の企業は顧客のニーズをより急ぎ、一定額以上送料を免除したり、返品方法を改善したりしている」と話している。


    Zaraは「店舗での購入経験をインターネットにコピーできるようにしたい」と述べ、100%の製品をオンラインストアで販売し、実店舗と同じ価格で販売しており、同社はこのオンラインストアをブランドが現在位置する世界77カ國に拡大している。


    GAP北京と上海の店舗がオープンすると、中國市場でのネット通販ルートも開通し、他の都市の消費者がGAPの商品を同時に購入できるようになるという。


      ネットに觸れることで実店舗の淘汰


    ブランドは準備萬端で、東風に欠けている:2009年にFacebookで発売されたウェブページは現在440萬人のファンを集めている。ブランドのファッションを紹介するiPhoneアプリも2百萬回ダウンロードされている。公式サイトはショッピングサービスを提供していないが、2009年には3350萬件のアクセスを記録している。


    Inditexグループは、攜帯電話で閲覧できるサイトが実店舗の「淘汰」を招くことはなく、逆に「販売臺數を増やす」ことになるとして「重要な一歩」としている。


    Zaraの売上高はInditexグループの収入の4分の3を占め、グループ傘下にはMassimoDuttiなど他の7つのブランドがあるが、その市場知名度はZaraよりはるかに低い。

    • 関連記事

    2010年ベトナムの紡績品の輸出は23.2%伸びました。

    ニュース
    |
    2011/1/13 14:01:00
    269

    2011年の中國の服裝トレンド:メンズの競爭力の爭い

    ニュース
    |
    2011/1/13 11:40:00
    222

    福興ファスナー:広納高校人材駐留企業の研究開発

    ニュース
    |
    2011/1/13 8:57:00
    328

    世界の毛皮は中國を見ます。

    ニュース
    |
    2011/1/12 14:16:00
    444

    企業が競って「金掘り」の子供服市場に參入した。

    ニュース
    |
    2011/1/12 9:28:00
    290
    次の文章を読みます

    稅関:服飾企業の指定加工は慎重にしなければなりません。

    寧波稅関は知的財産権侵害事件を発表しました。この事件はなんと、仕入先から委託された企業によって権利侵害商品の加工が行われたものです。稅関はこのために警告しています。企業は指定された加工注文を受ける前に、まず知的財産権の狀況を把握し、くれぐれも権利侵害の高圧線に觸れないでください。

    主站蜘蛛池模板: 国产成人精品无码免费看| 欧美日韩国产一区三区| 成人小视频在线观看| 国产a级一级久久毛片| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 日韩精品无码专区免费播放| 国产成人亚洲精品无码av大片| 九九全国免费视频| 高清免费a级在线观看国产| 日韩亚洲欧洲在线rrrr片| 国产午夜亚洲精品不卡| 久久久国产99久久国产久| 色吊丝中文字幕| 成人午夜精品视频在线观看| 免费黄色软件在线观看| avove尤物| 欧美日韩精品在线播放| 欧美一区二区三区精品影视| 国产精品乱码一区二区三区| 五月天婷婷伊人| 里番本子侵犯肉全彩3d| 成年性生交大片免费看| 免费无遮挡无码视频网站| 99爱视频99爱在线观看免费| 欧美成人高清ww| 国产成人久久一区二区三区| 久久中文字幕一区二区| 精品国产日韩亚洲一区二区| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 亚洲成年www| 高龄五十路中出| 成人超污免费网站在线看| 免费国产黄网站在线观看视频| 99RE久久精品国产| 欧产日产国产精品| 国产一级毛片国语普通话对白| 一个人看的视频www在线| 欧美精品videosex极品| 国产成 人 综合 亚洲专| 中文字幕乱码中文字幕|