國內の靴企業は初めてクロスボーダー人民元決済の「甜頭」を味わいます。
國境を越える貿易人民元決済の実施は、國內靴メーカー注文の金額は「虛數」から「実數」に変わり、「節約」の実益もますます多くの企業が參入してきます。
人民元決済の張力はここから一斑が見られます。
優先的に人民元につないで決算します。注文書
浙江溫嶺に位置する橫峰は伝統的な製靴を主とし、企業は2000以上に達しています。人民元の切り上げ幅の加速に伴い、靴企業の利益空間はひどく圧迫されている。多くの企業によると、一部の輸出契約はファッション的で利潤があり、決済時には人民元の切り上げで水増しする可能性があるという。橫峰は獨自の輸出権を持つ企業で、7、8年前の30社余りから19社に転落しました。
クロスボーダー貿易人民元決済は、企業のコストの懸念を解消しました。
浙江臺州泰江靴業有限公司は當地の19社の対外貿易企業の中で初めてクロスボーダー貿易人民元決済の試行を申請した企業です。半年余りで、理事長の王江林はかなり感動的でした。
王江林さんはもう一つの勘定を済ませました。企業と外商が締結した靴の契約価格は4ドル/ダブルで、今年の1月13日の人民元の6.599ドルに対して6.99元の為替レートによって、靴1足が企業の帳簿にあるお金は26.396元で、4月末の納品は當時の6.499:1の為替レートで計算します。人民元で決済したら、この問題はありません。ですから、今は新しいお客さんに會うたびに、まず人民元で決済したいですか?王江林さんは言います。
ある業界アナリストは人民元でクロスボーダー貿易決済を行うと少なくとも4つのメリットがあると考えています。一つは為替リスクの回避に役立ちます。二つは単一通貨で計算するので、運営コストがより明確になり、コストと収益の計算が容易になります。
政策を利用して新しい道を探る。
「二、三年前、金融危機の時、靴一つで二、三元の損失がありました。現在はドル安、人民元は堅調で、外國人と締結した生産注文は為替レートの影響を受けています。利益はあまり殘っていません。広東の東莞の靴會社の責任者の稱。
クロスボーダー貿易人民元決済は複數の省で試行された後、パイロットシューズ企業は「試水」に注意し、ますます多くの企業がその中から「節約」の味を味わってきたことを見て、當初はこのニューディールな靴企業が次々と申請し、クロスボーダー貿易人民元決済手続きを要求した。
溫嶺市鑫萬利靴業有限會社はその中の一つです。
この會社の林雲根社長は記者に対して、企業自身がクロスボーダー貿易人民元決済の手続きを申請するのは煩わしいです。幸いにもクロスボーダー貿易人民元決済権がある対外貿易會社を通じて輸出します。このように企業は対外貿易會社と人民元で決済できます。
シン萬利と外國貿易會社を通じて人民元決済を行うのと違って、臺州石林靴業はウクライナに販売拠點を設立し、人民元で直接決済して、審査の中間環節を減らしました。
「企業が直接に國外に拠點を設けたり、競爭力の強い製品が人民元の決算に適していれば、他の貨幣の為替レートがどんなに変動しても、中國企業の実際の代金収入には影響がありません。」広東省対外貿易経済合作庁の関係者によると。
ますます多くの企業がクロスボーダー貿易人民元決済の「甘頭」を味わってきました。
中國人民銀行杭州センター支店からの統計データによると、新政試行はここ1年間で、參加企業は最初の90社余りから今年6月末の1700社余りに増加しました。決済量も大幅に上昇し、今年上半期の累計決算総量は1006億元に達し、2010年半の決算量の8倍以上になりました。今の最低0.2%の銀行為替のコストによって計算して、今年の上半期のクロスボーダー貿易人民元の決算は少なくとも企業のために為替のコストを節約して1.33億元になりました。
パイロット企業は首を長くして政策の恩恵を期待している。
クロスボーダー貿易人民元決済試行の展開は、人民元クロスボーダーに対する企業の現実的な需要を十分に體現している。外貨を使わないため、為替リスクを大幅に低減するだけでなく、國內の靴企業のリスク対策能力と國際競爭力を強化する。
クロスボーダー貿易人民元決済は輸出型企業にとって大きな利益です。四川依百蘭靴業総経理の呉ドイツは、試験地域が一日も早く成都にカバーされることをとても楽しみにしています。
呉ドイツによると、現在の國際貿易は普通ドルかユーロで決済されます。海外のお客様が注文してから決済までの期間は三、四ヶ月がありますが、近年の為替レートの変動が大きい場合、輸出企業にとっては非常に不利です。私たちは去年注文書がありました。商品を発送してから半年近く経ってから商品代金を受け取りました。この數ヶ月人民元は米ドルに対して六、七角上昇しました。五、六萬元を損失しました。
クロスボーダー貿易の人民元決済はますます企業から支持されていますが、一連の問題は解消される必要があります。海外の仕入先、特に歐米先進國は人民元の受け入れ度がまだ高くないです。國外の人民元規模はまだ小さく、流動性が足りないです。
多くの靴企業の責任者は、日常貿易の中で人民元で決済したい外國投資家はまだ多くないと認めています。靴企業だけでなく、外國投資家も會計をしています。人民元の為替レートの上昇は大きな方向ですので、外國投資家も中國企業の為替レートのリスクを負擔したくないです。しかし、多くの靴企業はクロスボーダー貿易の人民元決済の見通しについては依然として明るいです。
- 関連記事
- 都市のニュース | 中緬佳麗乘坐獨具特色的牛花車參加巡游
- 流行の人物 | ツンデレ頚椎の骨刺:大きな動作をしている映畫は続きません。
- マーケット研究 | 綿の価格が高くなると、秋の冬服は全體的に値上がりします。
- 靴市場の見所 | 「サンザシの樹の戀」が戻り靴の売れ行きを後押しします。
- 國際マスター | 劉康平:若くて軽はずみではない(図)
- ニュース | 紐約展:服裝市場向好激發變革動力
- 靴市場の見所 | 江漢區工商所が600足のパクリ靴を押収しました。
- 流行の人物 | 范冰冰出席巴黎時裝周,盡顯優雅氣質
- 業種の株式市場 | ロイター:二拓か1160億ドルの合弁計畫をキャンセルします。
- 靴企業の宅配便 | 靴メーカーのkappaさんは中國のテニスの公開試合を支援します。