波司登は4000萬円でイギリスメンズブランドgreenwoodsを買収し、海外市場を開拓しました。
ゆっくりと成長していく服のブランドは、ブランド買収を通じて「春」を求めています。継手森の馬GXGなどのマルチブランドを獲得した後、波司登さんは買収のスピードを速めました。波司登が発表した最新の公告によると、會(huì)社は4000萬元でイギリスメンズブランドGreenwoodsを獲得し、これを利用してイギリス市場に波司登ブランドを推し進(jìn)める計(jì)畫です。業(yè)界から見れば、波司登の「四季化」戦略の重要な一歩である。
Greenwoodsはまだ中國市場に進(jìn)出していないことが北京記者に分かりました。會(huì)社はイギリスに「Greenwoods」、「1860」などのブランドを持っています。買収が完了した後、波司登はグリーンウッドMenswearの96%の株価を持つことになります。これは波司登が昨年10月にイギリスで初の海外旗艦店をオープンした後、ブランドの國際化の第二の大きな動(dòng)きです。
同昌の投資の唯一の資産はグリーンウッド(以下Greenwoodsという)で、Greenwoods 96%の発行済み株式を持つ。Greenwoodsは男性のアパレル業(yè)務(wù)に従事する會(huì)社で、イギリスGreenwoodsと1860の男性服ブランドを持っています。現(xiàn)在、Greenwoodsはイギリスで88の服屋を経営しています。
波司登の構(gòu)想によって、この買収事項(xiàng)はさらに會(huì)社の男性服業(yè)務(wù)プラットフォームとイギリスでの市場地位を強(qiáng)固にします。しかし、記者によると、海外市場に進(jìn)出する中國のファッションブランドは、ブランドの知名度が限られていることや、現(xiàn)地ブランドからの激しい競爭など、いくつかの挑戦に直面しているという。
聞くところによると、この家はボストン配下に組み入れられたメンズブランドは、価値がないと指摘されています。Greenwoodsの財(cái)政報(bào)告によると、3月31日現(xiàn)在、會(huì)社の売上高は241.6萬ポンドで、純損失は284.6萬ポンドです。これに対して、波司登関係者は、イギリスの小売市場の低迷の影響で、このブランドの割引プロモーションが會(huì)社の利益を圧迫したと説明しました。しかし、今回のM&Aの波司登の方面は更にこのブランドの持ってくる販売ルートを重視します。上記の擔(dān)當(dāng)者によると、グリーンウッドは男性スーツを中心に、20代から40代の人をターゲットにしています。波司登側(cè)はGreenwoodsの販売ルートを借りて波司登ダウンジャケットをイギリス市場に導(dǎo)入し、さらに波司登メンズの業(yè)務(wù)を強(qiáng)化することもできます。
獨(dú)立した服裝の審査員の馬崗から見れば、服裝ブランドは本土市場で突破しにくいです。しかし、M&Aの中で服のブランドは自分と補(bǔ)完性のあるブランドを選ぶ必要があります。そうでなければ、今後の統(tǒng)合は買収よりはるかに難しいです。同社は、Greenwoodsルートを借りてイギリス市場に進(jìn)出することができるが、ブランドの設(shè)計(jì)チーム、マーケティング方式の「現(xiàn)地化」、サプライチェーンの「海外化」などの多重問題を解決しなければならないと考えている。
今回はこのブランドを買収しましたが、波司登側(cè)はこのイギリスブランドの販売ルートを利用してイギリス市場に進(jìn)出できると明確に指摘しました。市場開拓については、ボストンは昨年5月に人民元3億元を投資して、ロンドン南モルトン街の6階の不動(dòng)産に旗艦店を開設(shè)しました。主に高級(jí)路線を走る男裝です。しかし、メディアによりますと、このヨーロッパにある初の旗艦店は運(yùn)営1年後には黒字になりませんでした。
波司登さんの行動(dòng)について、分析者から「これはダメです」と言われました。國際化國際化の試みとしか言いようがない。さらに、ブランドイメージアップの試みにすぎないと指摘しています。
- 関連記事
- 世界一周の視點(diǎn) | 小売業(yè)は大きな挑戦に直面しています。イギリスでは100萬人が失業(yè)します。
- ファッションアイテム | コートを著て十分な范囲を著て美しいイメージはこのように簡単です。
- ストリート?スナップ | 三月上海美女街でシャツを撮ります。
- 専門市場 | 盛沢、嘉興市場:ポリエステルフィラメント市場の出來高が上昇しました。
- 科學(xué)技術(shù)の文化 | 規(guī)範(fàn)LED警告服は夜間従事者にとって主要です。
- ショッピングセンター | 中國軽紡城の伝統(tǒng)市場は春夏ニット生地のマーケティングが日々展開されています。
- 産業(yè)透視 | 豪華ブランドの団體が冷たい飲食業(yè)に遭ったり、生命力を奪い取ったりします。
- ホットスポット | Sogo崇光百貨の販売不振が心配です。
- 業(yè)界透析 | 紡績業(yè)界に「雇用難」が現(xiàn)れた。
- 従業(yè)員の天地 | American Aparel労働者はまたストライキをします。
- ハリウッド女優(yōu)のパーカーを調(diào)べてみました。誰がより美しく著ればいいですか?
- 國際會(huì)議の指導(dǎo)者は「安代克」を著て寫真を撮りました。
- 南京は10月に百貨店に登録した婦人服ブランドの數(shù)が倍になりました。
- 套頭毛衣大推薦 秋日御寒好幫手
- 淑女風(fēng)格甜美搭 逛街約會(huì)都有氣質(zhì)
- 針織衫配長裙很流行 穿出時(shí)尚歐美范兒
- 上海自由貿(mào)易區(qū)は財(cái)務(wù)休暇の疑いで調(diào)べられています。
- 樂視買収公告の財(cái)務(wù)データが意外にも間違っています。
- どのように「摘発者」を?qū)毪贰⒅晔绞袌訾伪O(jiān)督制度を高めるか?
- エレクトリック証券企業(yè)向けの効率が向上しました。