世界服裝鞋帽網首頁 > 正文
涉外信函的格式、稱呼、敬語
各構成要素在信中的排列如下:
Letterhead 信頭
Reference Number 案號
Date 發信日期
Inside Address 封內名稱及地址
Particular Address 特定收信人名稱住址
Salutaion 稱呼
Letter Subject 信件事由
Body 信文
Complimentary Close 結尾敬語
Signature 署名
Reference Notation 經辦人
Enclosure 附件
Postscript 附言
函件中的稱呼:
英文函件中的稱呼(Salutation )相當于我國書信中的\"先生\"這一禮貌稱呼,公司等商業書信的尊稱以Sirs,Dear Sirs,Gentlemen最為常見。Sirs是較為正式的禮貌稱呼,通常用于公文中。
Dear Sirs──用于稱呼公司。英國人習慣上比較喜歡用Dear Sirs,而且Dear Sirs后用逗號。
________________________________________________________________
范例:
市長先生,女士們,先生們:
我們很高興來到你們可愛的城市──武漢。現在我們又來到東湖高新技術開發區。這是我們兩市之間關系日益密切的又一個象征。
可以肯定地說,在我們短暫的逗留期間我們已經取得了豐碩的成果。
我們已經簽訂了8個協議,兩倍于我們雙方過去簽訂的協議數字的總和。更重要的是,我們又一次看到了你們的人民,并和他們進行了廣泛的接觸交談。我們和你們在同一張桌子上進餐、飲酒,在同一張桌上談判,一起分享憂慮和歡樂。這一切使我們之間的相互尊重得到增強,使我們之間的友誼得到了鞏固。對此,我表示衷心的祝賀。
現在我提議:為我們的主人及中國人民的健康,為我們個人間的關系以及科技商務往來的增強,為我們下次訪問你們美麗的都市及你們的回訪干杯!
世界服裝鞋帽網版權與免責聲明:
1、凡本網注明"來源:世界服裝鞋帽網sjfzxm.com"的所有作品,版權均屬世界服裝鞋帽網所有,轉載請注明"來源:世界服裝鞋帽網sjfzxm.com",違者,本網將追究相關法律責任。
2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內容僅供參考。
3、若因版權等問題需要與本網聯絡,請在30日內聯系我們,電話:0755-32905944,或者聯系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
4、在本網發表評論者責任自負。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。