Contrat De Distribution De Produit
Partie a:
Partie B:
Compte tenu du fait que les deux parties, sur une base volontaire et sur un pied d 'égalité, ont confié à la partie B le soin de commercialiser le produit susmentionné, les accords ci - après ont été conclus:
Article premier Définitions
Dans le présent Accord de produit, le terme "produit" désigne une série de produits \ \ u \ \ U.
Aux fins du présent Accord régional, on entend par ? zone ? toute autre zone \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ ou \ \ qui a fait l 'objet d' un accord écrit entre les parties.
Dans le présent Accord, les termes "marque" et "nom" désignent respectivement ------------------------------------------------------------------------------
Spécifie le nom chinois de produits: _ _ _ _ _. (nom provisoire, la partie B est peut - être intégrés IC dans ce produit de planification et de donner son nom nouveau plan)
Article 2: droits de distribution est de donner à la partie B "marque" et "bon" à "à l'intérieur de la zone de la distribution totale" client "produit" droits de l'homme.
Article 3: droit à une paction spécifique, la fête n'est pas encore le "produit" vendu, a reconnu ou par d'autres moyens que "toute personne en dehors de la zone à l'intérieur de la partie B, la société" ou d'autres corps atteint "produit".
Deuxièmement, de confier à la fête n'est pas d'autres personnes chargées de "zone" B, des entreprises ou d'autres sujets en dehors de ses distributeurs pour l'importation et la vente de "produits".
Troisièmement, demande à la partie de réception de "zone" sur les clients, "produit" de la demande, doit être remis à la seconde partie.
Quatrièmement, la réimportation soirée doit prendre des mesures appropriées pour prévenir les autres dans une "zone" vendre "produits", et ne doit pas de "produit" à la Fête de savoir ou a des raisons de croire qu'un quasi - dans une "zone" plus de l'importation ou de la vente de "produit" un tiers.
Article 4: le prix, un prix et conditions
1, la partie donne le prix et les conditions de la partie B, doit à tout moment par la première partie et la seconde partie sont convenus, à déterminer le prix et les conditions et de tenir compte des pratiques commerciales normales et souvent l'existence d'une situation de concurrence sur le marché, de sorte que les parties d'obtenir un bénéfice sur les ventes.
2, l'octroi de la partie B d'un prix de marché relativement stable, s'il y a un changement de prix annuel au début de l'année, le tableau est envoyé chaque année.
3, si la variation de prix de produit dans la partie B, la partie a est de 30 jours de la notification écrite de remise des prix et de modifier le contrat avant le délai de tous les changements de prix, signé par les deux parties sont une garantie de prix, et selon la période de distribution normale de livraison.
La réduction de représentation dont bénéficie la partie B fait l 'objet d' un accord distinct entre les parties, sous réserve que la partie a veille à ce que la partie B bénéficie d 'une réduction au moins égale.
Chaque fois qu 'un contrat distinct est expressément conclu, les parties concluent un contrat distinct.
La clause a de la clause la plus favorisée déclare que les dispositions du présent Accord sont celles auxquelles la partie a accorde actuellement la préférence la plus élevée aux distributeurs et aux fabricants et qu 'à l' avenir, si a) fournit à tout autre distributeur ou fabricant des conditions plus favorables à l 'acheteur que le présent Accord, elle en avise immédiatement par écrit la partie B et lui octroie cette condition plus favorable.
Article 5: la partie responsable a accepte d 'assumer des obligations dans les domaines suivants:
1, de s' engager et de veiller à ce que le produit en tant qu 'agent général de la Chine est pleinement qualifié pour signer le présent accord avec la partie B.
Fournir des échantillons et toutes les informations publicitaires disponibles à ses propres frais.
Fournir le barème national des prix en vigueur et informer rapidement la partie B de toute modification prévue de ce barème.
La partie a fournira gratuitement à la partie B une certaine quantité d 'informations sur les produits.
Des quantités importantes d 'informations peuvent être fournies par la partie B, si nécessaire, à la demande de la partie a.
La partie B devrait être informée en temps voulu de la dynamique industrielle de ses produits sur les marchés internationaux et fournir régulièrement des avis favorables à la commercialisation des produits afin qu 'elle puisse adopter des stratégies et des modes de commercialisation diversifiés.
6, la partie a est ingénieur pour la partie de fournir une formation technique complète, et de fournir suffisamment de soutien technique.
7, partie B pour produits vendus, ceux qui appartiennent à des problèmes de qualité des produits et les pertes, tout par la partie responsable ou à remplacer gratuitement.
Article 6: responsabilité de la partie B
1, comme dans "zone" vendre "produit" et pour le service à la clientèle, doit fournir à ses propres frais et de maintenir une capacité de gestion des institutions, et de faire tout son possible pour atteindre les objectifs de vente pour la Fête de l'opportunité de vente dans diverses régions "à formuler.
2, partie B, selon le besoin, de développer des agents et distributeurs régionaux dans une "zone", conclure des contrats et la gestion de la partie B sera indépendante et responsable.
3, la partie B sera dotée d 'un nombre suffisant d' ingénieurs de vente et d 'ingénieurs techniques pour répondre à la demande des ventes sur le marché, ils comprendront bien les caractéristiques et l' utilisation de la gamme de produits et seront en mesure d 'entreprendre des taches telles que la formation, les services d' inspection sur place et la démonstration opérationnelle.
Rapport détaillé de la partie a sur la vente de "produits" et autant d 'informations que possible sur les possibilités de vente et les activités de promotion des concurrents dans la zone.
La partie B respecte et protège la propriété intellectuelle de la partie a et veille à ce qu 'aucun produit de cette partie ne soit "reproduit" à des fins commerciales.
Article 7: la relation entre les Parties a et b établie conformément au présent Accord ne concerne que la relation entre le vendeur et l 'acheteur pendant la durée de validité de l' accord.
Aucune des Parties n 'a le droit de conclure un contrat avec un tiers au nom de l' autre ou au nom de l 'autre.
Le présent Accord ne crée pas d'agence, si aucune des Parties au nom de l'autre partie ou au nom d'un autre agent, de sorte que l'autre partie a subi des pertes, ce qui conduit à une perte de l'une des Parties, devrait permettre à la partie lésée n'a pas payé ces frais.
Les deux parties n'ont pas et n'a pas l'intention de construire tout agent, de partenariat, de la relation entre l'entreprise commune ou d'employeurs et d'employés.
Article 8: utiliser le nom de la partie
Une concession de la partie B, pour objectif commercial à l'aide de "marque" et "nom" ou leur abréviation ou variable, et pour marquer son "zone" de "produits" dealer.
Deuxièmement, l'enregistrement de la demande, tels que la partie B, la partie a est autofinancé responsable de "marque" et "bon" dans la "zone" appliquer, officiellement enregistrés et de garantir son efficacité.
Article 9: durée, de résilier l'accord auto - v. ans - le - __ le mois de l'entrée en vigueur, la période de validité pour les années comprend, dans des cas et conditions suivantes, le présent Accord prend fin:
1, tels que l'un quelconque des actions concrètes contre l'accord, l'autre partie peut notifier par écrit cette partie, histoire de cette infraction, et sauf si le c?té de cette infraction conformément aux dispositions de la présente section corrigée, ou à une autre partie conformément aux dispositions de la présente section de résilier l'accord.
Comme toujours, dans les 90 jours après la notification corrigé, le présent Accord en fonction de ce fait dans les 90 jours à la fin de la fin immédiate, ou
2, tels que l'une ou l'autre partie conformément à la loi sur l'insolvabilité du débiteur ou de droit de recours proposé ou accepté en faillite ou d'autres applications de décharge, ou a été déclaré en faillite, de dissolution ou de nettoyer ou de toute mission de créanciers, ou pour le nommer quelqu'un de l'industrie de la gestion du personnel ou similaire, en tout cas dans ledit autre une partie peut, à tout moment, dénoncer le présent accord par notification écrite à savoir.
3, une certaine si les dispositions du présent Protocole à un cas de force majeure, de sorte qu'une partie à l'accord au plus tard __ jours n'a pu s'acquitter de ses obligations, l'autre partie peut, à tout moment, dénoncer le présent accord par notification écrite immédiatement.
Article 10: la résiliation n 'a pas d' incidence sur la résolution d 'une dette qui a été contractée entre les parties avant la fin du présent Accord et qui n' a pas été réglée, ni sur les droits de l 'autre partie à demander des dommages - intérêts en cas de défaillance de l' une avant la fin du présent Accord.
Article 11: garanties
Standard a pour la partie B de veiller à ce que tous les "produits" répondent aux normes de la zone.
Peut être vendu et adapté aux fins de la vente.
A et de veiller à ce que le "produit" des matières premières et des procédés de fabrication soient conformes aux normes de qualité.
A protège la partie B contre toute perte résultant de la qualité prétendument médiocre du ? produit ? ou de toute autre responsabilité similaire découlant d 'une violation du brevet, de la marque ou de toute autre responsabilité découlant de la vente ou de l' utilisation du ? produit ? dans la zone.
Si la partie B constate que la qualité d 'un ? produit ? est de mauvaise qualité et en informe la partie a, celle - ci procède immédiatement à un pfert ou indemnise la partie B à la demande de celle - ci, aux frais de celle - ci.
La partie B ne perd pas son droit de demander réparation pour les dommages résultant de ces conversions ou compensations.
Article 12: Dispositions générales
Dans la mesure où l 'une quelconque des Parties au présent Accord est exonérée de sa responsabilité en cas de circonstances indépendantes de sa volonté qui entra?nent, directement ou indirectement, un retard quelconque ou empêchent l' exécution d 'une partie ou de l' ensemble des dispositions du présent Accord et / ou des différents contrats.
Ces raisons notamment, mais pas exclusivement, les inondations, les incendies, le tsunami et l'accident de tremblement de terre, ou de la menace de la défaillance mécanique, de catastrophes naturelles, de guerre, de blocus et de l'embargo, les enlèvements, la guerre, la guerre, la saisie, l'insurrection, de mobilisation, de violence, de violentes émeutes, la révolution, de sanctions, de pillages, de grève, de conflits du travail, de l'industrie de l'interférence non, alimentation électrique insuffisante, le manque de moyens de pport, de panique financière normale, la Bourse de la fermeture, la nationalisation, d'interdire l'importation ou de L'exportation, de refuser de délivrer des ordres du Gouvernement, les hostilités ou d'autres similaires ou analogues et non pas pour les raisons susmentionnées, la ou les parties de contr?le.
Par exemple en raison de la législation ou d'ordre administratif, de sorte que l'une ou l'autre des Parties ou les deux parties de perdre en fonction des intérêts de l'accord mérité, la clause des deux parties devrait réexaminer le présent Accord afin de rétablir une partie ou les deux parties selon la position correspondante de même de l'accord qui a été obtenu.
En raison de l'apparition de cas de force majeure ne peut pas être informé par écrit des raisons, par la partie affectée à vitesse raisonnable par l'autre partie.
Deuxièmement, le pfert de l'une ou l'autre des Parties en l'absence de consentement de consentement écrit de l'autre partie, pas le pfert de tous les droits et obligations du présent accord ou dans le présent Accord, le règlement.
Tout pfert de consentement préalable à l'autre expressément par écrit avant est invalide.
Aucune partie au présent Accord ne divulgue, pendant la durée du présent accord ou après son expiration, de renseignements ou de renseignements concernant les activités ou les activités de l 'autre partie à l' égard d 'une personne, d' une agence ou d 'une société, qu' elle soit ou non en concurrence avec l 'autre partie.
Toute notification faite en vertu du présent Accord est faite par écrit en chinois et en anglais et est communiquée au destinataire par lettre recommandée par avion expédiée à l 'adresse indiquée ci - dessus ou à toute autre adresse que l' une ou l 'autre des Parties au présent Accord peut adresser en vertu du présent article.
Une telle notification est réputée avoir été faite le jour ouvrable suivant la date du paiement.
Le document dans lequel la notification est d?ment envoyée est considéré comme une preuve suffisante de sa signification.
V. établissement et effet du présent accord par la loi applicable et les dispositions commerciales
- Related reading
- Pop | L'Europe Et Les états - Unis Hippie Automne Street, Et Le Vent, C'Est Le Style
- Chaussure | Une Robe Longue, Avec Des Chaussures Pointues, Te Rend Déesse En Une Seconde.
- Vision | Les Amants "Tous Les Jours" Débuts L Des Vêtements De Plus à Travers La Beauté
- Innovation marketing | Vêtements De Vente Doit être Clairement La Promotion Des Objectifs De Ce Vêtement
- Agent | Comment Positionner Une Marque De Vêtements?
- Fashion | Sur Le Lieu De Travail, Les Nouveaux Arrivants, T?t Ou Tard, Se Mettent En Place Un Seul Produit Pour Créer Un Style Simple Et élégant.
- La mode | Zheng Shuang Yu Gu Li Na Zha Ren Qi Gao Tang Zhu Fei Yi Pin Jia Zgylnzhzmzzy
- Armoire des stars | La Victoire Dans La Ville De Fantaisie "T - Shirt De Bon Go?t.
- Enterprise Information | Bonobos "Bizarrement" Business Model Store Into The Dressing Room
- Assortiment | Une Chemise Courte Et Un Pantalon Chaude.
- Une Machine De Coupe De Type XCLP-250
- Quatre Piliers De Plan De Coupe De La Machine Hydraulique
- Machine Hydraulique De Plan De Coupe
- Disjoncteur Hydraulique GSB - 2C
- De Coupe D'Une Machine Hydraulique De Type à Bascule
- Machine De Coupe Hydraulique à Double Cylindre Monté Sur Quatre Piliers De Précision
- Machine De Coupe De Porte De Robinet Mobile
- Le Plan De Coupe Hydraulique De Type Machine à MX-825
- Machine De Coupe De Précision à Quatre Colonnes
- 4 - Machine De Coupe Hydraulique De Précision