• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Contrat D'Achat Et De Vente De Compensation

    2007/12/27 15:22:00 41783

    Le présent contrat est conclu le.

    China Company (ci - après dénommée Partie a) et China Company (ci - après dénommée Partie B) conviennent de signer le contrat suivant sur la base de l'égalité et de l'avantage mutuel par voie de négociation à l'amiable entre les deux parties:

    Article premier la partie a convient de fournir à la partie B des ensembles (pièces) de produits par étapes et par lots d'une valeur totale de USD 10 000 à partir de MM / a jusqu'à la fin de MM / a.

    Numéro du produit nom du produit:

    Spécifications:

    Quantité:

    Prix unitaire:

    Date de livraison:

    Première phase:

    Phase II:

    Phase III:

    Port de destination:

    Mode de paiement:

    Emballage:

    Autres:

    1. Chaque fois que la partie a livre des marchandises, le nom, la spécification, la quantité, le montant, le nom du navire, etc., doivent être indiqués dans le

    Aviser la partie B par téléphone il y a des heures.Après l'expédition, l'ensemble complet des documents d'expédition originaux: l'ensemble complet de l'expédition propre

    Connaissement du navire (original et duplicata);Facture (originale et copie)

    Copies);La liste d'emballage;Certificat d'origine;Discussion sur le certificat d'inspection de la qualité envoyé directement par la partie a à la partie B

    Payez à la Banque.Entre - temps, la partie a envoie des copies des documents susmentionnés à la partie B ou à la partie B respectivement.

    Agent du parti.

    2. La partie B accepte que les produits défectueux de la partie a ne dépassent pas%.Produits défectueux

    Le prix est déterminé par les deux parties par voie de négociation distincte en fonction de la qualité.

    3. Other terms according to the contract Regulations of China National Import and Export Corporation on Export Commodities

    Bien s?r.

    Article 2 la partie B convient de fournir des machines, du matériel de préparation, des instruments d'essai, des accessoires, etc., d'une valeur totale de USD 10 000 à partir de(le nom, le modèle, le nombre et la valeur de divers équipements sont complets)

    Date de livraison:

    1. Machine, delivered in.

    2. Machine, delivered in.

    3. Other equipment, delivered in.

    Port de destination:

    Mode de paiement:

    Emballage:

    Autres: lors de l'expédition de l'équipement, la partie B informe la partie a par téléphone du modèle, du nom, de la quantité, du montant, du poids et du volume de l'équipement expédié.Après l'expédition, un ensemble complet de connaissements originaux propres à bord doit être fourni;Factures;La liste d'emballage;Certificat d'origine;Certificat d'inspection de la qualité du produit;Les dessins techniques détaillés et les instructions d'installation, d'utilisation et d'exploitation de l'équipement doivent être envoyés à la partie A.Afin de faciliter les préparatifs de la partie a, la partie B accepte d'envoyer à la partie a un ensemble complet de dessins (y compris les dessins de base) de chaque machine avant la fin du mois de.

    Article 3 en cas de différend découlant de l'exécution du présent contrat, les deux parties le règlent par voie de négociation à l'amiable. En cas d'échec de la négociation, le différend peut être soumis à l'arbitrage de l'institution d'arbitrage du pays. La sentence arbitrale lie les deux parties.

    Article 4 Toute question non couverte par le présent contrat est modifiée par les deux parties par voie de consultation et d'accord.

    Article 5 pendant l'exécution du présent contrat, en cas de force majeure de la main - d'oeuvre, aucune des Parties n'est responsable de l'indemnisation.Toutefois, chaque Partie notifie immédiatement à l'autre partie la survenance de ce qui précède, en indiquant la situation et la durée prévue, afin que l'autre partie puisse prendre les mesures appropriées.

    Article 6 Le présent contrat est rédigé en chinois et en chinois et les deux styles ont le même effet.Il prend effet à la date de signature du contrat.

    Partie a:

    China Company Representative

    (signature)

    Partie B:

    Représentant de la société

    (signature)

    Témoin:

    Avocat du cabinet d'avocats chinois

    (signature)
    • Related reading

    Lettre De Contrat De Commerce Extérieur (En Dollars Des états - Unis)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/27 15:22:00
    41682

    General Goods Export Contract Format

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/27 15:21:00
    41981

    Accord Commercial Civil

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/27 15:20:00
    41866

    Confirmation De Vente (Vente Au Vendeur De L'échantillon)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/27 15:20:00
    41695

    Confirmation De Vente (Sur échantillon De L 'Acheteur)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/27 15:19:00
    41878
    Read the next article

    Marketing Agent Agreement

    Afin de développer le commerce sur la base de l 'égalité et des avantages mutuels, les parties concernées concluent le présent Accord sous réserve que: 1.Deux...

    主站蜘蛛池模板: 人妻巨大乳hd免费看| www天堂在线| 久久99国产精品尤物| 99re热这里只有精品| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品 | 黑色毛衣在线播放| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 曰本女人一级毛片看一级**| 在线观看国产一区二区三区| 国产ts人妖视频| 亚洲av本道一区二区三区四区 | 中国人观看的视频播放中文| 黑人巨大精品欧美一区二区| 曰批免费视频试看天天视频下| 国产成人精品高清免费| 亚洲爆乳少妇无码激情| 中文字幕一级片| 超兴奋的朋…中文字幕| 欧美亚洲国产精品久久高清| 天天看片日日夜夜| 四虎影永久在线观看网址| 久久这里只精品| 男女下面无遮挡一进一出| 波多野结衣痴汉| 小仙女np高h| 四虎永久免费影院| 一本伊在人香蕉线观新在线| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 日本福利片国产午夜久久| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 久久国产精品老人性| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 日本免费高清一本视频| 国产成人污污网站在线观看| 亚洲三级中文字幕| 亚洲最大的黄色网| 欧美成人国产精品高潮| 国产麻豆视频免费观看| 亚洲综合第一区| aa级女人大片喷水视频免费| 男女性杂交内射女BBWXZ|