• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Chinese Wind

    2010/10/13 9:39:00 48

    China Costume

    ".

    Tang Zhuang

    Les étrangers appellent Chinatown "Chinatown" et naturellement chinois.

    Vêtement

    ?a s' appelle "le costume de Tang".


    Le nom de "Tang Zhuang" vient en fait de l 'étranger.

    Tang daisheng, la réputation et l 'outre - mer, les pays d' outre - mer ont par la suite qualifié les chinois de "chinois".

    "Les chinois, les étrangers, appellent aussi les chinois.

    Tous les pays d 'outre - mer le font. ?

    Aux Etats - Unis, en Asie du Sud - Est et en Europe

    Chinatown

    "Alors que les chinois se disent chinois, c 'est parce que la dynastie Tang est une dynastie dont les Chinois sont fiers depuis des temps immémoriaux.

    Le style traditionnel chinois des Chinois qui habitent Chinatown est connu sous le nom de "vêtements Tang", ce qui est non seulement logique, mais aussi bien à l 'étranger qu' à l 'étranger.

    Au début du XXe siècle, dans le contexte plus large de la société où les vêtements chinois et occidentaux marchaient c?te à c?te, les compatriotes de Canton, de Hong Kong et de Macao ont fait la distinction entre les costumes chinois et occidentaux.

    En 2001, lors de la réunion de l 'APEC à Shanghai, la Chine, en tant qu' h?te, a invité les dirigeants des économies de l 'Asie et du Pacifique à porter le ? costume de Tang ? et, par la suite, a lancé une nouvelle vague de ? vêtements de Tang ? qui a donné lieu à de bonnes et heureuses fêtes, non seulement pour intégrer les traditions et les modernités de la génération Qing, mais aussi pour refléter la popularité de la Chine au sein de la famille des Nations.


    Ce que le continent appelle désormais le ? Tang ?, c 'est essentiellement le chinois de fin d' année.

    Après avoir mis au point le costume, on en a discuté ensemble et on a finalement décidé de l 'appeler "Tang Zhuang".

    C 'est surtout parce que les Chinois sont appelés à l' étranger "Chinatown" que les Chinois sont censés porter "Tang Zhuang".


    Ce prétendu "Tang" est issu de l 'évolution de la veste de Qingdao, dont la structure se caractérise par quatre grandes caractéristiques: le col droit, l' ouverture du Centre avant de la veste, le col vertical: la Manche, c 'est - à - dire la Manche et le vêtement dans leur ensemble, ne sont pas raccordés et sont principalement découpés en plan; le c?té opposé, peut aussi être oblique; et le bouton droit, c' est - à - dire le disque, composé de deux parties de n?uds et de la tige.

    En outre, pour le tissu, on utilise principalement le tissu de satin.


    Ce n 'est pas un costume de Tang.

    "Le chapeau de voile 2415886" et la robe de col rond "sont les vêtements les plus importants des hommes de la dynastie Tang.

    "241588t" est un tissu noir pour la tête.

    La dynastie Tang est l 'époque de "la tête de l' écrivain" et le style "24158shu" est également en train de changer, en particulier pendant plus d 'un siècle entre le début de la dynastie Tang wude et la rentrée de l' année.

    Les hommes de la dynastie Tang sont principalement en col rond.

    La Couronne traditionnelle n 'est utilisée que de temps à autre dans des lieux solennels tels que les lieux saints et les lieux saints, les temples, etc.

    La robe est très utilisée pour aller à l 'empereur, descendre jusqu' à une centaine d 'officiers, et pour les fêtes de bienvenue, elle peut même être utilisée comme habit de dynastie.

    Le style de la robe varie d 'une époque à l' autre et les manches des premiers habits sont beaucoup plus grandes que les manches grandes, mais les manches grandes ne conviennent pas aux peuples d 'outre - mer.

    Le froid dans le nord empêche d 'utiliser de grandes manches et de serrer les manches étroites des bras.

    Avec l 'infiltration des coutumes nord - Sud, ce style de robe à manches étroites et serrées a été accepté par le peuple chinois et est devenu le représentant du style de robe de la dynastie Tang.

    • Related reading

    漢服的配飾:玉佩與香囊佩戴說法

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 18:40:00
    356

    Veste En Chinois - Sac De Poisson, Ceinture En Cuir, Sac à Main

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 16:19:00
    363

    Le Chemin De La Réforme Des Vêtements

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 15:09:00
    86

    Une Robe De L'Héritage De La Culture Chinoise Depuis Des Milliers D'Années.

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 13:46:00
    85

    Le Manteau - Cape

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 10:39:00
    112
    Read the next article

    Qian Rong Science And Technology Development Anti - Bacterial Acaric Material Leadership National Level

    Les textiles antibactériens antiacariens, mis au point par la société banian en coopération avec la Suisse collène, ont été identifiés par le Groupe d 'experts du textile de la province du Shandong pour atteindre le niveau de leadership de l' industrie nationale et peuvent être en contact direct avec la peau sans aucun effet négatif.

    主站蜘蛛池模板: 亚洲第一黄色网| 国产美女91视频| 国产gav成人免费播放视频| 久久天堂成人影院| 久久精品免费一区二区| 日本成本人视频| 最近中文字幕2018| 国产成年女人特黄特色毛片免| 免费在线视频一区| www免费插插视频| 男女污污视频在线观看| 夭天干天天做天天免费看| 他强行给我开了苞| 99久久无色码中文字幕| 毛片免费全部播放一级| 国产精品日本一区二区在线播放| 亚洲最大看欧美片网站| 51精品国产人成在线观看| 欧美国产精品va在线观看| 大学生美女毛片免费视频| 亚洲精品国精品久久99热| 8090在线观看免费观看| 欧美一区二区三区久久综| 国产成人无码AV一区二区| 久久久精品久久久久三级| 老司机精品视频在线观看| 岛国视频在线观看免费播放| 你是我的女人中文字幕高清| 97久人人做人人妻人人玩精品| 欧美成人一区二区三区在线视频 | 男人把女人狂躁的免费视频| 在线观看毛片网站| 亚洲处破女AV日韩精品| 99久久免费只有精品国产| 欧美日本在线三级视频| 国产日韩欧美91| 久久99精品国产麻豆不卡| 精品乱码一区二区三区四区| 在厨房里挺进美妇雪臀| 亚洲av日韩综合一区二区三区 | 欧美精品综合一区二区三区|