• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Chinese Wind

    2010/10/13 9:39:00 48

    China Costume

    ".

    Tang Zhuang

    Les étrangers appellent Chinatown "Chinatown" et naturellement chinois.

    Vêtement

    ?a s' appelle "le costume de Tang".


    Le nom de "Tang Zhuang" vient en fait de l 'étranger.

    Tang daisheng, la réputation et l 'outre - mer, les pays d' outre - mer ont par la suite qualifié les chinois de "chinois".

    "Les chinois, les étrangers, appellent aussi les chinois.

    Tous les pays d 'outre - mer le font. ?

    Aux Etats - Unis, en Asie du Sud - Est et en Europe

    Chinatown

    "Alors que les chinois se disent chinois, c 'est parce que la dynastie Tang est une dynastie dont les Chinois sont fiers depuis des temps immémoriaux.

    Le style traditionnel chinois des Chinois qui habitent Chinatown est connu sous le nom de "vêtements Tang", ce qui est non seulement logique, mais aussi bien à l 'étranger qu' à l 'étranger.

    Au début du XXe siècle, dans le contexte plus large de la société où les vêtements chinois et occidentaux marchaient c?te à c?te, les compatriotes de Canton, de Hong Kong et de Macao ont fait la distinction entre les costumes chinois et occidentaux.

    En 2001, lors de la réunion de l 'APEC à Shanghai, la Chine, en tant qu' h?te, a invité les dirigeants des économies de l 'Asie et du Pacifique à porter le ? costume de Tang ? et, par la suite, a lancé une nouvelle vague de ? vêtements de Tang ? qui a donné lieu à de bonnes et heureuses fêtes, non seulement pour intégrer les traditions et les modernités de la génération Qing, mais aussi pour refléter la popularité de la Chine au sein de la famille des Nations.


    Ce que le continent appelle désormais le ? Tang ?, c 'est essentiellement le chinois de fin d' année.

    Après avoir mis au point le costume, on en a discuté ensemble et on a finalement décidé de l 'appeler "Tang Zhuang".

    C 'est surtout parce que les Chinois sont appelés à l' étranger "Chinatown" que les Chinois sont censés porter "Tang Zhuang".


    Ce prétendu "Tang" est issu de l 'évolution de la veste de Qingdao, dont la structure se caractérise par quatre grandes caractéristiques: le col droit, l' ouverture du Centre avant de la veste, le col vertical: la Manche, c 'est - à - dire la Manche et le vêtement dans leur ensemble, ne sont pas raccordés et sont principalement découpés en plan; le c?té opposé, peut aussi être oblique; et le bouton droit, c' est - à - dire le disque, composé de deux parties de n?uds et de la tige.

    En outre, pour le tissu, on utilise principalement le tissu de satin.


    Ce n 'est pas un costume de Tang.

    "Le chapeau de voile 2415886" et la robe de col rond "sont les vêtements les plus importants des hommes de la dynastie Tang.

    "241588t" est un tissu noir pour la tête.

    La dynastie Tang est l 'époque de "la tête de l' écrivain" et le style "24158shu" est également en train de changer, en particulier pendant plus d 'un siècle entre le début de la dynastie Tang wude et la rentrée de l' année.

    Les hommes de la dynastie Tang sont principalement en col rond.

    La Couronne traditionnelle n 'est utilisée que de temps à autre dans des lieux solennels tels que les lieux saints et les lieux saints, les temples, etc.

    La robe est très utilisée pour aller à l 'empereur, descendre jusqu' à une centaine d 'officiers, et pour les fêtes de bienvenue, elle peut même être utilisée comme habit de dynastie.

    Le style de la robe varie d 'une époque à l' autre et les manches des premiers habits sont beaucoup plus grandes que les manches grandes, mais les manches grandes ne conviennent pas aux peuples d 'outre - mer.

    Le froid dans le nord empêche d 'utiliser de grandes manches et de serrer les manches étroites des bras.

    Avec l 'infiltration des coutumes nord - Sud, ce style de robe à manches étroites et serrées a été accepté par le peuple chinois et est devenu le représentant du style de robe de la dynastie Tang.

    • Related reading

    漢服的配飾:玉佩與香囊佩戴說法

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 18:40:00
    356

    Veste En Chinois - Sac De Poisson, Ceinture En Cuir, Sac à Main

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 16:19:00
    363

    Le Chemin De La Réforme Des Vêtements

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 15:09:00
    86

    Une Robe De L'Héritage De La Culture Chinoise Depuis Des Milliers D'Années.

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 13:46:00
    85

    Le Manteau - Cape

    Culture vestimentaire
    |
    2010/10/12 10:39:00
    112
    Read the next article

    Qian Rong Science And Technology Development Anti - Bacterial Acaric Material Leadership National Level

    Les textiles antibactériens antiacariens, mis au point par la société banian en coopération avec la Suisse collène, ont été identifiés par le Groupe d 'experts du textile de la province du Shandong pour atteindre le niveau de leadership de l' industrie nationale et peuvent être en contact direct avec la peau sans aucun effet négatif.

    主站蜘蛛池模板: 精品中文字幕在线| 中文字幕精品久久久久人妻| 久久综合噜噜激激的五月天| 一级做a爰片久久毛片一| 色猫咪av在线网址| 日本久久中文字幕| 国产精品亚洲精品青青青| 亚洲欧美日韩中字综合| 一二三四国语在线观看视频| 青青草原精品99久久精品66| 日韩影视在线观看| 国产精品欧美一区二区三区 | 亚洲最大免费视频网| 99热在线播放| 精品久久久中文字幕二区| 女性自慰aⅴ片高清免费| 国产三级网站在线观看播放| 久久久久久久99精品免费| 黄色网站小视频| 日韩免费一级片| 国产乱码精品一区二区三区四川| 久久久久久国产精品视频| 老师你好电影高清完整版在线观看 | 久久成人无码国产免费播放| 韩国黄色片在线观看| 欧美videos在线观看| 国产综合视频在线观看一区| 交换年轻夫妇5| jizz黄色片| 永久黄网站色视频免费| 国产精品成人免费福利| 亚洲第一区精品观看| 在线a免费观看最新网站| 曰韩无码二三区中文字幕| 国产专区在线播放| 一本大道高清香蕉中文大在线 | japanese日本护士xxxx18一19| 污视频网站免费在线观看| 国产精品亚洲а∨无码播放| 久久精品.com| 精品伊人久久久大香线蕉欧美|