• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Hu Jintao Speech At APEC Summit: Promoting Trade And Investment Liberalization

    2010/11/16 9:28:00 54

    Economie Du Commerce Et Des Investissements

    Le Président Hu Jintao a prononcé un important discours intitulé ? approfondir une coopération mutuellement bénéfique pour le développement commun ? lors de la dix - huitième réunion informelle des dirigeants de l 'APEC, qui s' est tenue à Yokohama (Japon) Le 14 décembre.

    Le texte intégral de la manière suivante:


    L'approfondissement de la coopération mutuellement bénéfique pour le développement


    Le discours de l'APEC sur la dix - huitième réunion des dirigeants -


    (le 14 novembre 2010 à Yokohama, Japon)


    Hu Jintao Président de la République populaire de Chine


    Le premier ministre Naoto Kan respectable,


    Chers collègues,


    Très heureux de vous rejoindre à Yokohama, pour les discussions sur la promotion du développement économique de la région Asie - Pacifique.


    Les efforts communs de la communauté internationale, l'économie mondiale est de récupérer lentement, mais la reprise n'est pas fondé, processus de déséquilibre, l'existence de grandes incertitudes.

    Une bonne dynamique de développement économique globale de la région Asie - Pacifique, est devenu la principale force motrice de la croissance durable et la relance de l'économie mondiale.

    Dans le même temps, le développement économique de la région est confrontée à des problèmes et des défis, la gravité de la situation de l'emploi dans les pays développés, les pays émergents face à la pression de mousse et l'inflation des prix des actifs, la situation des pays les moins avancés difficile, un long chemin à parcourir Les membres de la restructuration économique.

    En outre, de toute évidence, de renforcer le protectionnisme sous diverses formes, le changement climatique, la sécurité alimentaire,

    De l'énergie

    Les ressources de la sécurité, de la santé publique, de sécurité, de défis mondiaux majeurs de catastrophes naturelles de plus en plus importante, de maintenir les résultats de développement économique doit encore travailler dur.


    On doit s'adapter à l'évolution de la situation économique mondiale et régionale, l'analyse scientifique de la croissance de l'économie mondiale de vrais problèmes et besoins à long terme, de maintenir la croissance, la croissance de l'innovation, de modifier le mode de croissance, de résoudre les problèmes de croissance, d'améliorer la qualité et L'efficacité de la croissance, de résoudre les problèmes en suspens dans le développement économique et social de résoudre les problèmes en suspens les intérêts vitaux de relations entre les peuples, la mise en ?uvre de l'Asie - Pacifique zone de développement économique et rapide à un niveau plus élevé à un niveau plus élevé.

    à cette fin, il convient de mettre l 'accent sur les efforts suivants.


    I) Promouvoir une croissance équilibrée et créer les conditions d 'un développement économique à long terme.

    Nous devons nous efforcer à la fois de parvenir à une croissance équilibrée entre les différentes régions et entre les différents secteurs au sein de nos membres, et à une croissance équilibrée entre les différents membres, tout en augmentant nos investissements pour aider les membres en développement dans leur ensemble à parvenir au plein développement et à réduire l 'écart entre le nord et le Sud en matière de développement.

    Nous devons promouvoir une économie mondiale mieux structurée, mieux répartie entre les secteurs, plus équilibrée dans les structures financières et commerciales, plus scientifique dans la répartition des ressources et plus équitable dans le partage des avantages, et promouvoir un développement équilibré et harmonieux de l 'économie mondiale.


    Ii) Promouvoir une croissance inclusive qui renforce la dynamique du développement économique.

    Nous devons insister sur le développement économique, l 'équité sociale et la justice sociale, l' accent étant mis sur l 'être humain, et faire en sorte que les fruits de la mondialisation économique et du développement économique profitent à tous les pays et à toutes les régions et à tous les groupes de population.

    Nous devons continuer à donner la priorité à la mise en valeur des ressources humaines, à la mise en ?uvre de stratégies de développement favorisant le plein emploi, à l 'amélioration de la qualité et des capacités de tous les travailleurs, à l' accélération de la mise en place d 'un système de sécurité sociale pour le développement durable, afin que le développement repose sur la population et que les fruits du développement soient partagés par tous.


    Iii) Promotion de la croissance durable et développement économique à long terme.

    Nous devons nous attacher à maintenir une croissance durable, non seulement en préservant l 'environnement des ressources, mais aussi en préservant la viabilité des politiques budgétaires, monétaires, commerciales et industrielles et en réduisant les fluctuations macroéconomiques et les risques.

    Nous devons mettre en ?uvre des politiques macroéconomiques responsables pour assurer la viabilité financière à moyen et à long terme; intégrer le développement économique, le développement social et la protection de l 'environnement afin de parvenir à une croissance à faible émission de carbone; faire face aux changements climatiques de manière positive, développer vigoureusement l' économie verte et créer de nouveaux p?les de croissance économique.

    La Chine a pris l 'Initiative de convoquer la première réunion ministérielle de l' APEC sur les forêts afin de renforcer la coopération dans ce domaine dans la région de l 'Asie et du Pacifique.

    Renforcer la coopération en matière de projets de démonstration dans les villes à faible émission de carbone afin de promouvoir la coopération dans les domaines de la réduction des émissions et de l 'amélioration de l' efficacité énergétique.

    Nous espérons que toutes les parties y participeront activement.


    Iv) Encourager la croissance innovante et fournir une source d 'énergie pour le développement économique (600 405).

    Nous devons insister sur l 'autonomie de l' innovation pour soutenir le développement, diriger l 'avenir, créer un environnement propice à l' innovation, perfectionner les systèmes d 'innovation technologique, accro?tre les investissements dans la recherche - développement, faire na?tre la sagesse de l' innovation dans l 'ensemble de la société et accro?tre Le nombre d' innovateurs dans tous les domaines.

    Nous devons renforcer l'innovation talents et de formation du personnel hautement qualifié et de flux, de fournir des ressources humaines et le support solide de la science et de la technologie pour le développement économique, de promouvoir le développement économique à l'innovation et à l'entra?nement de la pition.

    Les pays développés devraient intensifier le pfert de technologies, le renforcement de la capacité de croissance des états Membres en développement de l'innovation.


    (5) la réalisation de la sécurité de la croissance, de maintenir les résultats de développement économique.

    Nous devons approfondir la solidarité et de la coopération, de la lutte contre le terrorisme, la prévention des catastrophes, la sécurité alimentaire, la sécurité des ressources énergétiques, d'échange et de coopération dans le domaine de la santé publique et de la sécurité, de la coordination et de la politique de dialogue et de renforcer l'échange de données d'expérience et de l'assistance technique, une réponse positive aux menaces non traditionnelles à la sécurité, le développement économique et social de la région et les conditions de vie de la population crée la sécurité, favorable, la pratique de l'environnement, commune de la sécurité et le bien - être des peuples de la région.


    Chers collègues!


    Cette année marque une étape décisive dans le développement de l 'APEC, où les pays développés membres de l' APEC se sont engagés à respecter les délais fixés pour la réalisation de leurs objectifs en matière de développement.

    Depuis 1994, guidée par l 'esprit d' objectif global, l 'APEC s' emploie activement à faciliter la libéralisation du commerce et des investissements, à accélérer l' intégration économique régionale et à renforcer la coopération économique et technique, jouant ainsi un r?le important dans la réduction de l 'écart de développement entre ses membres et Dans la promotion de leur prospérité commune.

    Au cours des 16 dernières années, nous avons été unis et résolus, quels que soient l 'évolution de la conjoncture internationale et l' évolution de la situation dans la région, et notre détermination d 'atteindre les objectifs fixés n' a pas été ébranlée ni assouplie.L 'Organisation de coopération économique de l' Asie et du Pacifique (APEC) s' est vu confier de nouvelles taches en matière de développement économique de la région, grace à l 'enrichissement de son contenu et à l' amélioration de sa qualité.


    Dans ce nouveau contexte, l 'APEC devrait continuer de jouer un r?le plus important en s' adaptant aux nouvelles circonstances, en s' adaptant activement aux nouveaux défis, en tirant parti de ses propres atouts et en procédant à des réformes et à des améliorations constantes.


    Premièrement, il faut poursuivre la libéralisation du commerce et des investissements et accélérer l 'intégration économique régionale.

    La libéralisation du commerce et des investissements était un moteur du développement économique de la région Asie - Pacifique.

    Nous devrions saisir l 'occasion de l' examen des objectifs de cette année pour promouvoir la coopération en matière de libéralisation du commerce et de l 'investissement et accélérer la circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux dans la région.

    Lutter contre toutes les formes de protectionnisme en prenant des mesures concrètes et en continuant à s' engager à ne pas imposer de nouvelles restrictions aux biens, aux investissements et aux services et à les appliquer strictement.

    Promouvoir un résultat global et équilibré du cycle de Doha et la réalisation rapide des objectifs du cycle pour le développement, sur la base du mandat de Doha, des résultats obtenus et des textes de négociation existants.

    Nous sommes favorables à l 'accélération de l' étude approfondie de la zone de libre - échange de l 'Asie et du Pacifique, qui devrait se poursuivre progressivement à différents niveaux et de diverses manières.


    Deuxièmement, d'accélérer la mise en ?uvre de la stratégie de croissance et d'améliorer la qualité de la croissance économique.

    La stratégie de croissance de cette réunion à l'élaboration de principes et de pointeurs est dans une période de développement économique de la région Asie - Pacifique.

    On devrait la profonde compréhension de l'importance des stratégies de croissance économique, de renforcer l'initiative et la fermeté de la mise en ?uvre de cette stratégie, par le renforcement des capacités de communication, de politiques, de diverses formes, des projets de coopération mis en ?uvre constamment dans la pratique des enseignements tirés de l'expérience, dans Le développement de réglage parfait.

    De l'APEC devrait renforcer la coordination entre les différents services, la Force résultante, le renforcement de la coopération avec le G20 et d'autres mécanismes à leur avantage, de forme complémentaire, la promotion de l'économie de la région Asie - Pacifique et de la reprise économique mondiale et l'accélération de la croissance.


    Troisièmement, le renforcement de la coopération économique et technique, l'amélioration de la capacité de développement autonome dans le développement de ses membres et de l'économie d'énergie.

    Le renforcement de la coopération économique et technique et la réduction de l 'écart de développement sont des impératifs fondamentaux du développement et de la prospérité de la région de l' Asie et du Pacifique.

    Nous devons renforcer la coopération dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines en faisant des ressources humaines la première ressource du développement économique et social.

    La Chine a décidé de collaborer avec ses membres au projet de promotion du développement des compétences de l 'APEC, de créer un centre de promotion du développement des compétences de l' APEC et d 'aider les pays en développement membres à renforcer leurs capacités en matière de ressources humaines.

    Il faut espérer que les membres apporteront leur soutien et leur participation actifs.

    {page} u break}


    Chers collègues!


    Au cours de ces dernières années, les efforts de la Chine pour les personnes, la coordination globale et le développement durable, la pformation du mode de développement économique, de s'efforcer de maintenir une croissance économique stable et relativement rapide; la mise en ?uvre de la stratégie de développement de l'expansion de l'emploi, de l'approfondissement de la réforme de la répartition des revenus, d'accélérer l'établissement d'un système de sécurité sociale couvrant les habitants des zones rurales et urbaines; renforcement de la protection de la conservation des ressources énergétiques et de l'environnement, de renforcer les capacités de développement durable, et à poursuivre sur la voie d'un développement durable; l'amélioration de la capacité d'innovation de l'autonomie, de la construction de l'innovation, de la promotion de l'innovation pour le développement; le renforcement de la position de base de l'agriculture, de garantir la sécurité alimentaire nationale, il convient de les incidents de sécurité graves catastrophes naturelles et la santé publique, la protection de la sécurité de la population, les efforts visant à réaliser le développement de la sécurité.

    Nous insistons sur le développement de la science, de la nouvelle situation est de s'adapter à la mondialisation économique, l'idée d'utiliser la science, l'ouverture de la stratégie, une approche intégrée, gagnant - gagnant pour réaliser le développement et la production, la richesse écologique, les objectifs de développement.


    Nous sommes conscients que la population de la Chine, une base faible, zones urbaines et rurales, les inégalités de développement, de renforcement de l'emploi des ressources et de l'environnement, l'augmentation de la pression, de la réduction de la pauvreté reste très lourde tache.

    La Chine a élaboré un plan de développement économique et social de 5 ans dans le futur, nous allons insister sur le développement de la sujet et pour accélérer le changement du mode de développement de la ligne principale, l'approfondissement de la réforme et l'ouverture, de protéger et d'améliorer les moyens de subsistance et de promouvoir le développement rapide et stable à long terme de l'économie et de l'harmonie sociale et la stabilité.

    La Chine est prête à travailler avec les parties à l'apprentissage mutuel, la complémentarité, d'égalité, de coopération et de développement commun.

    Politique nationale de la Chine continuera d'insister sur l'ouverture, l'ouverture de la stratégie gagnant - gagnant de zone, la mise en ?uvre de la politique de bon voisinage, fermement le développement d'une économie ouverte, de participer activement à la coopération internationale et régionale.

    La Chine continuera de contribuer activement au développement de relations avec les états Membres, de travailler avec les parties de construction de la paix et de la stabilité, de l'égalité, de confiance mutuelle et de coopération gagnant - gagnant de l'environnement de la région, pour la promotion de la paix, de l'harmonie de la prospérité commune de la contribution positive de la région Asie - Pacifique.


    Merci.

    • Related reading

    L'Exportation De L'ANASE Devrait Accueillir Le Certificat D'Origine

    Commerce extérieur
    |
    2010/11/15 17:17:00
    35

    Un Nouveau Lot D'Une Interdiction Du Commerce De Traitement De Catalogues Publiés

    Commerce extérieur
    |
    2010/11/15 9:14:00
    51

    Rappelant L'Adhésion De La Chine à L'OMC De Six Ans A Perdu La Première & Nbsp; Sur L'Importation De Pièces Détachées De Grande Imposition

    Commerce extérieur
    |
    2010/11/15 9:08:00
    60

    Iii) Réduction Des Droits De Douane Sur Les Exportations D 'Acier

    Commerce extérieur
    |
    2010/11/15 9:04:00
    40

    我國外貿代理的特征

    Commerce extérieur
    |
    2010/11/13 18:25:00
    53
    Read the next article

    Shu - Vêtements Pour Le Pays, Marchands De Jiangsu

    Jiangsu megashu Garments Co., Ltd a été fondée en 1996, est situé dans la célèbre ville chinoise de vêtements - Changshu Jiangsu, est un ensemble de conception, de production, de vente, de service comme l 'une des grandes entreprises de vêtements.

    主站蜘蛛池模板: 丝袜人妻一区二区三区网站| 欧美日韩国产色| 激情内射日本一区二区三区| 日本红怡院亚洲红怡院最新| 国产黄在线观看免费观看不卡| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 免费va人成视频网站全| 久久91精品国产一区二区| 亚洲图片欧美另类| 焰灵姬你下面好紧| 大伊香蕉在线精品视频人碰人| 可以免费观看的一级毛片| 久久精品亚洲欧美日韩久久 | 222www在线观看免费| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 日本边添边摸边做边爱边| 国产亚洲综合欧美视频| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 香蕉视频网页版| 日韩视频免费一区二区三区| 国产精品无码免费专区午夜| 亚洲色欲久久久综合网 | 福利视频导航网站| 欧美黑人巨大videos极品视频| 嫩模bbw搡bbbb搡bbbb| 啦啦啦啦在线直播免费播放| 久久成人综合网| 国产xxxxx| 最近中文字幕视频高清| 国产精品成人久久久久久久| 亚洲av日韩综合一区久热| 手机看片福利永久国产日韩| 欧美福利在线播放| 国产香蕉视频在线播放| 亚洲精品国产综合久久一线| 99久久精品美女高潮喷水| 狼色精品人妻在线视频| 天天操天天干天天拍| 免费a级毛片无码鲁大师| 91免费视频网| 欧美激情一区二区三区中文字幕 |