• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    La BCE Approuve Le Règlement No 1 De Fichier Direct à L'étranger

    2011/1/14 9:12:00 64

    Banque Populaire De L'Investissement Direct à L'étranger La Proclamation No 1 Du Pilote Du Règlement

    13 les journalistes de

    Banque populaire

    A été informé que la Banque populaire de Chine a libéré le 2011

    La proclamation no 1

    Les investissements directs à l'étranger, le pilote du règlement de gestion "(dénommé ci - après" mesures "), les banques et les entreprises de la région pilote de règlement du commerce pfrontalier peut être effectué

    La compensation du pilote de l'investissement direct à l'étranger

    .


    "Mesures" clair, des entreprises qui sont autorisés à effectuer des investissements directs à l'étranger peuvent être renminbi pour des investissements directs à l'étranger, la Banque peut approuver la base de certificats d'investissement direct à l'étranger des autorités compétentes ou de documents d'affaires de l'entreprise directement du Règlement, la procédure des services financiers plus pratique; l'octroi de prêts à des entreprises ou le projet d'entreprise peut conformément aux dispositions pertinentes de la Banque nationale à autorisés à effectuer des investissements directs à l'étranger dans les investissements à l'étranger; les entreprises du territoire autorisés à effectuer des investissements directs à l'étranger hors de son peut être obtenu directement les bénéfices de change de retour pour le territoire.


    Selon la "méthode", la Banque populaire de Chine, le Bureau national de gestion des investissements directs à l'étranger et les autorités compétentes d'établir des mécanismes de partage d'informations et la coopération réglementaire, de renforcer le contr?le a posteriori, la responsabilité de la vérification de l'authenticité d'un renforcement de la Banque.


    Représentation de la BCE, de promouvoir activement de pilote RMB des investissements directs à l'étranger, d'élargir le r?le de la monnaie dans le commerce et les investissements pfrontaliers et de mieux soutenir les entreprises "sortir", afin de promouvoir la facilitation du commerce et des investissements.


    Publiés de la compensation du pilote de l'investissement étranger direct


    Pour coopérer avec le pilote de règlement du commerce pfrontalier, l'institution financière des banques et institutions en vue de faciliter les investissements directs à l'étranger de yuan de service de règlement, la Banque populaire de Chine a élaboré le règlement du pilote de gestion "des investissements directs à l'étranger, sont diffusées de mise en ?uvre.


    La Banque populaire de Chine


    1 un par an le 6 janvier


    La compensation du pilote de gestion des investissements directs à l'étranger


    Le premier article afin de coopérer avec le pilote de règlement du commerce pfrontalier, les institutions afin de faciliter le développement des investissements directs à l'étranger, de réglementer les institutions financières bancaires (dénommée ci - après la Banque) pour des investissements directs à l'étranger bds, selon la République populaire de Chine, la Banque populaire de Chine et d'autres lois et règlements administratifs.


    L'article 2, les investissements directs à l'étranger: institutions nationales par les autorités compétentes des investissements directs à l'étranger de l'approbation, par la création du Fonds, de fusion, de participation et d'autres moyens établis à l'étranger ou d'obtenir des entreprises ou des projets tout ou partie de la propriété, le comportement des Droits de contr?le ou l'autorité de gestion et ainsi de suite.


    Le terme ? établissement national ? désigne une entreprise non financière enregistrée dans une zone pilote de règlement du commerce pfrontière en renminbi.

    Les dépenses préalables visées dans la présente méthode sont les dépenses liées à l 'investissement direct à l' étranger que l 'institution nationale doit verser à l' étranger avant d 'établir un projet ou une entreprise à l' étranger.


    Article 3 la Banque populaire de Chine et l 'autorité nationale des changes administrent le règlement pilote en yuan renminbi des investissements directs à l' étranger conformément à ce système.


    L 'autorité compétente en matière d' investissements directs à l 'étranger doit approuver les investissements directs effectués par des institutions nationales à l' étranger.

    Lorsqu 'ils approuvent les investissements directs à l' étranger, les organismes nationaux devraient indiquer clairement le montant des investissements à effectuer en yuan renminbi.


    Article 5. Les investissements directs à l 'étranger qui ont été ou n' ont pas été effectués à l 'occasion de dépenses préalables à l' investissement direct à l 'étranger doivent soumettre à l' Office des changes du pays h?te les documents ci - après concernant le pfert de ces dépenses ou l 'enregistrement des investissements directs à l' étranger.


    I) une demande écrite;


    Ii) des copies des documents approuvés par les autorités compétentes en matière d 'investissements directs à l' étranger et de leurs copies, ou des demandes d 'IED soumises à ces autorités;


    Iii) Copie de la licence d 'exploitation de l' établissement, du Code de l 'Organisation, etc.


    Le Bureau des changes, où se trouve l 'établissement national, procède à l' enregistrement des informations pertinentes dans les trois jours suivant la date de réception de la demande.


    Lorsqu 'un investissement direct à l' étranger a été effectué à l 'occasion d' une dépense antérieure, l 'organisme national doit communiquer les informations pertinentes à l' autorité des changes du pays h?te dans un délai de 30 jours à compter de l 'approbation de l' autorité compétente en matière d 'investissement direct à l' étranger.


    Une fois que l 'établissement situé sur le territoire national a procédé à un pfert de frais d' exploitation ou à un enregistrement des investissements directs à l 'étranger conformément au paragraphe 1 de l' article 5 du présent régime, il est possible de pférer des fonds en yuan renminbi provenant d 'investissements directs à l' étranger ou d 'effectuer des virements de fonds en yuan renminbi aux frais de l' établissement.


    Lorsqu 'elles effectuent des opérations de compensation en yuan renminbi pour les investissements directs à l' étranger, les banques sont tenues, conformément aux règles de prudence applicables, d 'exiger des institutions nationales qu' elles soumettent des documents pertinents, tels que des certificats ou des documents d 'agrément émanant de l' autorité compétente pour les investissements directs à l 'étranger, et de les examiner attentivement.

    Au cours de l 'audit, les banques peuvent accéder au système de gestion de l' information sur les paiements pfrontières en yuan et au système d 'information sur la gestion des changes pour les investissements directs.


    Après avoir examiné les documents pertinents tels que la demande présentée par l 'organisme national à l' autorité compétente en matière d 'investissements directs à l' étranger et la carte de code de l 'organisme national, la Banque peut pférer les dépenses d' investissement direct à l 'étranger pour le compte de l' établissement national.

    Principe co?t cumulé pré - institutions de versement ne doit pas dépasser 15% du montant total de la Chine de sa déclaration à l'autorité compétente des investissements directs à l'étranger de l'investissement.

    Si c'est pour des services tels que des fusions et acquisitions, pré - co?t de plus de 15%, devrait être au bureau local de devises et de matériaux de présenter les preuves.


    L'article 8 de la Banque conformément à la Banque du règlement de comptes de gestion "(décret No 5 de la Banque populaire de Chine [2003] la libération) et d'autres dispositions, par l'intermédiaire de la Banque du règlement de comptes de règlement par les institutions nationales pour la manipulation de fonds d'investissement étranger direct, et au peuple de la monnaie de paiement pfrontalier de système de gestion d'informations de soumettre les informations de paiement pfrontalier de BDs de l'argent.


    L'article 9 de l'investissement étranger direct des activités de yuan de l'utilisation simultanée de devises, les institutions et la Banque conformément aux dispositions pertinentes de gestion de devises, de gérer les fonds d'investissement direct à l'étranger les procédures d'entrée et de sortie.

    Dans les procédures d'entrée et de sortie de devises, la banque doit se connecter le système d'information de gestion d'échange direct d'effectuer des opérations de contr?le, d'assurer la conformité à la réglementation des entreprises.


    Article 10 la somme des fonds en yuan renminbi et en devises que les banques effectuent pour des investissements directs à l 'étranger pour le compte d' institutions nationales ne peut dépasser le montant total des investissements directs à l 'étranger approuvé par l' autorité compétente en matière d 'investissements directs à l' étranger.


    {page} u break}


    Les dépenses d 'avance en yuan renminbi que les institutions nationales ont déjà virées à l' étranger devraient être incluses dans le montant total de leurs investissements directs à l 'étranger.

    Lorsqu 'elles effectuent des virements de fonds en yuan renminbi destinés à des investissements directs à l' étranger pour le compte d 'institutions situées sur le territoire national, les banques doivent déduire le montant de ces virements au titre des dépenses d' exercices antérieurs.

    Les banques sont tenues de communiquer au système de gestion de l 'information sur les paiements pfrontières en yuan renminbi des informations sur les paiements pfrontières de dépenses antérieures.


    L'article 11, le co?t du rapatriement depuis la précédente n'a pas obtenu des autorités compétentes dans un délai de six mois à des investissements directs à l'étranger sur le territoire de l'approbation, l'organe de pfert de fonds des comptes restant sur le territoire de l'original de rapatrier les capitaux.

    La banque doit superviser les institutions des fonds de rapatriement des comptes de l'original du territoire de rapatrier les capitaux.

    Pour refuser de rapatriement, les banques doivent être enregistrées au Siège de la Banque populaire de Chine.


    Article 12 institutions nationales l'investissement direct de profits de leurs revenus en renminbi rapatrier dans le territoire.

    Le Directeur de l'entreprise d'investissement étranger soumis audit matériau et d'autres institutions nationales par la résolution de l'élimination des bénéfices, les banques peuvent le institutions nationales pour le compte des procédures des investissements directs à l'étranger des bénéfices, et soumet les paiements pfrontaliers re?us du système de gestion d'informations de monnaie les profits de soumettre des informations.


    Article 13 les institutions domiciliées à l 'étranger peuvent procéder directement à l' entrée et à la sortie des fonds en yuan renminbi sur la base d 'un document approuvé par l' autorité compétente en matière d 'investissements directs à l' étranger, en fonction des recettes et des dépenses en yuan renminbi des entreprises d 'investissement offshore, telles que la reconstitution, la réduction, la conversion et la liquidation.

    Dans le cadre de ces opérations, les banques sont tenues de communiquer au système de gestion de l 'information sur les paiements pfrontières en yuan renminbi des informations sur ces paiements.


    Article 14. En cas de changement de nom, de durée de l 'activité, de partenariat de coentreprise ou de modalité de coentreprise d' une entreprise enregistrée à l 'étranger, ou en cas de reconstitution, de réduction, de cession ou de remplacement d' actions, de fusion ou de liquidation séparée, l 'autorité nationale pmet ces changements à l' autorité des changes du lieu où elle se trouve dans un délai de 30 jours à compter de cette date.


    Les banques visées à l 'article 15 peuvent accorder des prêts en yuan renminbi à des entreprises ou à des projets dont les institutions nationales investissent à l' étranger, conformément aux dispositions pertinentes.

    Les banques qui accordent des prêts en yuan renminbi par l 'intermédiaire de leurs succursales à l' étranger ou de leurs agences à l 'étranger peuvent pférer des fonds en yuan renminbi à leurs succursales à l' étranger ou les pférer à des banques à l 'étranger et les déposer à la Banque populaire du pays h?te dans un délai de 15 jours.

    Dans le cadre de ces opérations, les banques sont tenues de communiquer au système de gestion de l 'information sur les paiements pfrontières en yuan renminbi des informations sur ces paiements.


    Article 16 les banques et les établissements nationaux qui effectuent des opérations de compensation des investissements directs à l 'étranger en yuan renminbi sont tenus de faire des déclarations de balance des paiements conformément aux dispositions pertinentes, notamment le système de déclaration de la balance des paiements.


    Les banques visées à l 'article 17 s' acquittent scrupuleusement de leurs obligations en matière de communication d' informations en communiquant en temps voulu, de manière précise et complète au système de gestion de l 'information sur les paiements pfrontières en yuan renminbi toutes sortes d' informations relatives aux investissements directs à l 'étranger.


    Article 18 les banques qui effectuent des opérations de compensation des investissements directs à l 'étranger doivent s' acquitter de leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment d' argent et le financement du terrorisme conformément à la loi sur la lutte contre le blanchiment d 'argent et aux dispositions pertinentes de la Banque populaire de Chine et prévenir l' utilisation de ces investissements pour des activités criminelles telles que le blanchiment d 'argent et le financement du terrorisme.

    Les banques devraient recueillir des informations sur la lutte contre le blanchiment d 'argent et le financement du terrorisme dans les destinations d' investissements directs à l 'étranger, évaluer les risques de blanchiment d' argent et de financement du terrorisme dans les destinations d 'investissements directs à l' étranger et prendre des mesures appropriées de gestion des risques.


    Article 19. La Banque populaire de Chine a mis en place un mécanisme d 'échange d' informations avec l 'autorité nationale des changes et les autorités chargées des investissements directs à l' étranger, en renfor?ant les contr?les a posteriori et en réglementant efficacement les opérations d 'investissement direct à l' étranger.


    Le système de gestion de l 'information sur les paiements pfrontaliers du yuan pmet quotidiennement au système d' information sur la gestion des changes des investissements directs des informations sur les paiements pfrontaliers liés aux investissements directs à l 'étranger.


    Article 20 la Banque populaire de Chine, en collaboration avec l 'autorité nationale des changes, effectue des inspections sur place et des inspections non ponctuelles des banques et des opérations d' investissement direct à l 'étranger en monnaies nationales.


    La Banque populaire de Chine, en collaboration avec l 'autorité nationale des changes, peut notifier les critiques ou les sanctions prévues par la loi en cas de violation des dispositions pertinentes du présent régime par les banques et les institutions du pays; en cas de circonstances aggravantes, il peut être interdit aux banques et aux institutions du pays de poursuivre leurs opérations pfrontalières en yuan.


    La Banque populaire de Chine punit, conformément à la loi, les infractions aux dispositions relatives à la lutte contre le blanchiment de capitaux, au financement du terrorisme et à la gestion des comptes de compensation bancaire en yuan renminbi.


    Le Service de gestion de RMB des investissements à l'étranger de l'article 23 des institutions financières directement par référence à ces mesures.

    Les autorités de régulation des institutions financières sur le territoire de l'investissement direct en dispose autrement, à partir de ses dispositions.


    L'article 24 de la présente mesure interprétées par la Banque populaire de Chine.


    - l'article 25 depuis la libération de ces mesures à la date de mise en ?uvre.

    N'est pas conforme aux dispositions précédemment adoptée et les mesures d'exécution, conformément au présent règlement.

    • Related reading

    Stratégie D 'économie De Shopping

    Finances et économie
    |
    2011/1/13 16:12:00
    49

    La Banque Mondiale A Relevé Les Prévisions De Croissance Des économies Mondiales

    Finances et économie
    |
    2011/1/13 14:14:00
    32

    La Commission De Régulation Bancaire: Augmentation De L'Appui De La Direction De Réglage Est Garantie De Crédit En 2011

    Finances et économie
    |
    2011/1/13 13:52:00
    45

    Xiu Qiang, Chine CNC, Lehmann Photovolta?que, Pionnier De Nouveaux Matériaux Et Des Sources De Pétrole à L 'Atterrissage Plaque D' Entreprise

    Finances et économie
    |
    2011/1/13 13:12:00
    42

    L'Allemagne, La Croissance économique De 3,6% En 2010

    Finances et économie
    |
    2011/1/13 11:56:00
    43
    Read the next article

    李宇春皮衣帥氣,被贊男版周杰倫

    在當(dāng)天的首映禮上,李宇春、劉偉強(qiáng)和在場(chǎng)的人一起觀看了這部15分鐘長(zhǎng)的電影,李宇春在電影中扮演劉偉強(qiáng)的副導(dǎo)演,可愛憨厚的樣子引來歌迷的陣陣歡笑聲。播完之后掌聲久久不息,意猶未盡的玉米還喊著“再播一遍”。

    主站蜘蛛池模板: 最近2019免费中文字幕视频三| 激情欧美人xxxxx| 国产视频手机在线| 久久国产劲暴∨内射| 真实国产乱子伦沙发睡午觉| 国产精品亚洲专区无码不卡| 中文无码av一区二区三区| 毛片在线播放a| 亚洲韩精品欧美一区二区三区| 乱人伦xxxx国语对白| 精品视频麻豆入口| 国产精品极品美女自在线| 久久亚洲国产成人精品性色| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产成人精品免费午夜app| 一区二区三区四区精品| 最近最好看2019年中文字幕| 午夜精品久久久久久久99热| 色聚网久久综合| 小明发布永久在线成人免费| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 精品国产精品久久一区免费式| 国产粗话肉麻对白在线播放 | 91久久大香线蕉| 国产日本在线视频| 尹人久久大香找蕉综合影院| 亚洲一线产区二线产区精华| 精品久久久久香蕉网| 国产成人精品一区二区三区无码 | 欧美怡红院成免费人忱友;| 啦啦啦手机完整免费高清观看 | 无码专区天天躁天天躁在线| 亚洲欧美中文日韩综合| 美女隐私免费视频看| 国产福利一区二区三区在线视频 | 亚洲日产韩国一二三四区| 美女久久久久久| 国产成人一区二区动漫精品| 97av免费视频| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 久久国产精品最新一区|