• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Accord De Commerce International Du Textile De Proroger Le Protocole

    2011/4/14 16:30:00 78

    De L'économie Et Du Commerce De Produits Textiles

    International Textile

    Commerce

    Protocole (ci - après dénommé "l'accord") de chaque Partie contractante, le paragraphe 5 de l'article 10 de l'Accord de prendre des mesures conformément à la réserve, et réaffirmant de textiles et de la Commission sur le présent Accord

    Textile

    Les dispositions de la fonction d'autorité de surveillance;


    La Commission confirme les conclusions de textiles par 14 décembre 1977 (copie jointe) dans un mémorandum d'accord;


    Sont convenus de ce qui suit:


    1. La période de validité de l'Accord prévoit à l'article 16, devrait être prorogé de quatre ans expirant le 31 décembre 1981.


    2. Le présent Protocole sera déposé auprès du Directeur général de l'état partie à l'accord du GATT.

    Les parties au Protocole à l'accord, conformément aux dispositions de l'article 13 de l'accord à accepter ou à d'autres gouvernements et l'Europe

    économique

    La communauté et l'ouverture à la signature, ou d'autres moyens d'accepter.


    3. Le présent Protocole à partir de janvier 1978 1 Date, les pays qui acceptent le présent Protocole entre en vigueur.

    Pays d'accepter le Protocole en retard, à partir de ce pays à accepter le jour de son entrée en vigueur.


    Le présent Protocole le 14 décembre 1977, conclu à Genève, en un seul original, le texte en anglais, espagnol, qui ont le même effet.


    Les conclusions de la Commission de textiles par 14 décembre 1977:


    1. Le présent Protocole est un Protocole de participants multiples fibres (à savoir, un accord concernant le commerce international du textile une note du traducteur, dénommé ci - après "l'accord") dans la perspective de l'échange de vues.


    2. La Commission du textile pour l'année de l'Accord et d'importantes observations, clairement, certains importateurs et de certains pays d'exportation dans l'application des dispositions de l'accord ont rencontré des difficultés pratiques.

    Le débat sur ce sujet généralement heureux, il n'y a pas de manière satisfaisante.

    Ces difficultés (dont certains ont une nature à long terme) a de graves répercussions sur le commerce et le développement économique des pays en développement.


    3. Les membres de la Commission du textile de reconna?tre que le développement de la tendance mondiale sur le commerce de produits textiles reste décevant, si pas sérieusement lutter contre cette situation, pourrait donner le commerce international du textile des pays participants (soit le pays importateur ou exportateur, ou les deux) sera compromise.

    Les perspectives de coopération internationale dans le domaine du commerce des textiles susceptibles de générer des effets préjudiciables sur le commerce général des relations commerciales, en particulier dans les pays en développement peuvent également avoir des conséquences néfastes.


    4. Certains pays participants (de l'état membre d'importation et à l'exportation) estime qu'il faut des dispositions de cet accord ont été modifiés.

    D'autres pays étaient d'avis que certaines difficultés qui sont des questions de mise en ?uvre, et les dispositions de l'Accord multifibres suffisante pour traiter de la question de ces difficultés.

    Les états participants d'accord, aucun problème grave au commerce de produits textiles, par voie de consultation et de négociations afin de résoudre.


    5. L'une principales importations à la question dite d'urgence de l'importation, dans sa déclaration à la Commission de textile Textile mentionné, la Commission estime que ce type de problème conformément à l'article 4 ou 3 de l'article 3, selon le quatrième paragraphe, par bilatéral pour régler.


    5. La Commission prend note d'un textile II, principalement des états participant à l'importation, la déclaration doit se faire sur la base de consultations et négociations bilatérales, afin d'atteindre l'objectif prévu, et note que les exportations de certains pays participants (position prédominante dans les exportations de produits textiles actuellement trois types de fibres de Ces pays dans le présent Accord concerne en) de bonne foi et de flexibilité l'attitude.


    5. La Commission est d'accord pour ces consultations et négociations devrait, dans le cadre de cet accord, dans l'esprit de l'égalité et de manière flexible, de sorte que selon le paragraphe 3 de l'article 4 ou de l'article 3, quatrième alinéa, de parvenir à une solution mutuellement acceptable, y compris, dans des circonstances exceptionnelles, conformément à des conditions particulières de codécision possibilité déviation raisonnable.


    5. La Commission a accepté la toute la déviation ci - dessus évoquée à l'alinéa serait temporaire, et les pays participants devraient le faire dans les plus brefs délais, dans la plage de revenir à l'accord.


    5. 5) dans le même temps, la Commission exhorte tous à participer dans un esprit de cet accord, une solution mutuellement acceptable, les négociations immédiatement.


    5. La Commission et la confirmation, dans cette solution, devrait mettre l'accent sur les pays en développement, les intérêts des nouveaux participants et de petits fournisseurs, et il convient de rappeler que le paragraphe 4 de l'article premier du Règlement.


    6. La Commission reconna?t que certains le marché étroit, l'importation de très haut niveau, des pays et des niveaux de production intérieure relativement faible, en particulier facile à rencontrer des problèmes commerciaux mentionnés dans les paragraphes ci - dessus.

    Ils devraient, dans un esprit de justice et flexible à résoudre.

    Ces pays devraient être pleinement l'application des dispositions du paragraphe 2 de l'article premier.


    Le Comité a réaffirmé que les deux organes de l 'accord, le Comité des textiles et l' organe de surveillance des textiles, devraient continuer de travailler efficacement, dans le cadre de leurs mandats respectifs.


    Réaffirme qu 'à l' avenir, les problèmes particuliers des pays en développement seront pleinement pris en compte dans l 'application du présent Accord, sous réserve des dispositions du présent Accord, en particulier des paragraphes 3 et 6 de l' article premier.


    Tous les états participants conviennent que la coopération mutuelle est le fondement du présent Accord et la base de la résolution des problèmes d 'une manière qui contribue à la réalisation de ses buts et objectifs.

    Tous les participants ont souligné que l 'objectif principal de l' accord était d 'assurer l' expansion du commerce des textiles, en particulier dans les pays en développement, d 'éliminer progressivement les obstacles au commerce et de libéraliser le commerce mondial des textiles, tout en évitant d' avoir des effets dévastateurs sur les marchés et Les industries de production des pays importateurs et exportateurs.

    à cet égard, les états participants sont d 'avis que, pour assurer le bon fonctionnement du présent Accord, tous les états participants s' abstiennent de prendre des mesures autres que celles prévues dans le présent Accord à l' égard des textiles jusqu 'à ce que tous les recours prévus dans le présent Accord aient été épuisés.


    Compte tenu de la nature évolutive et cyclique du commerce des textiles et de son importance pour les pays importateurs et exportateurs, et compte tenu des éléments mentionnés aux paragraphes 1 à 9 ci - dessus, le Comité des textiles a estimé que l 'Accord multifibres actuellement en vigueur devrait être prorogé de quatre ans, sous réserve de la signature d' un Protocole de confirmation à compter du 15 décembre 1977.

    • Related reading

    Le Parlement Européen Et Le Conseil Concernant La Directive Aux Dénominations Textiles Et L'étiquetage De Consultations

    Politique et réglementation
    |
    2011/4/12 8:55:00
    61

    紡織服裝領域的國際技術性貿易措施

    Politique et réglementation
    |
    2011/4/6 11:45:00
    67

    Com.NET.CN Chuanmeitextile.Com.NET.CN Cwmfzdzz.Com.NET.CN

    Politique et réglementation
    |
    2011/3/11 15:32:00
    69

    Com.NET.CN Chuanmeitextile.Com.NET.CN Cwmfzdzz.Com.NET.CN

    Politique et réglementation
    |
    2011/3/8 14:49:00
    68

    Xiāng Shān Jiǎn Chǎn Yì Chǎn Jì Jú Xīn Knitting Clothing

    Politique et réglementation
    |
    2011/2/28 10:11:00
    87
    Read the next article

    L 'Inde A Fermé Les Portes De La Taxe à La Consommation Sur Les Vêtements De Rapatriement.

    M. Sunil Mitra, Ministre indien des imp?ts, a déclaré que le Gouvernement ne reviendrait pas sur la taxe obligatoire sur la consommation de vêtements de marque prévue dans le budget.

    主站蜘蛛池模板: 天下第一日本高清国语在线观看| 看全色黄大色黄大片视| 日本高清在线中文字幕网| 日本dhxxxxxdh14日本| 国产精品扒开腿做爽爽爽的视频 | 成人动漫在线免费观看| 国产乱子伦视频在线观看| 久久久久成人精品一区二区 | 亚洲妓女综合网99| 7777久久亚洲中文字幕| 精品人妻久久久久久888| 日韩人妻不卡一区二区三区| 国产成人精品一区二三区| 亚洲欧美另类在线观看| 一区二区三区免费精品视频 | free哆啪啪免费永久| 色噜噜一区二区三区| 最近2019mv中文字幕免费看| 在线中文字幕第一页| 免费观看无遮挡www的视频| 久99久无码精品视频免费播放 | 国产成人精品一区二三区| 久久免费看黄a级毛片| 欧美色图你懂的| 日韩精品视频美在线精品视频| 国产精选午睡沙发系列999| 亚洲同性男gay网站在线观看| 99久久久精品免费观看国产| 欧美精品黑人巨大在线播放| 女人18水真多毛片免费观看| 哈昂~哈昂够了太多太深小说| 久久午夜国产电影| 美女羞羞动画网站视频| 日本一卡2卡3卡4卡三卡视频| 四虎影视永久在线精品免费| linmm视频在线观看| 欧美激情观看一区二区久久| 国产麻豆成av人片在线观看| 亚洲综合日韩在线亚洲欧美专区| 一本一道久久综合久久| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉|