• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • ホームページ >

    通訳サービスを使いましたか?

    2007/8/4 10:52:00 41470

    初期のOfficeバージョンでは、Microsoft Wordのみが翻訳機能を提供しています。

    次世代のMicrosoft Office_2003は「情報検索」機能を使い、Word 2003、Excel 2003、Outlook 2003、PowerPoint_2003、Publisher 2003で翻訳ができます。

    それはローカルとオンライン二ヶ國語の辭書とオンラインマシンを使って翻訳サービスを提供します。

    ここでは、Microsoft Office Word 2003を例に挙げて、Microsoft Office 2003の翻訳サービス機能を紹介します。もしまだ使ったことがないなら、あなたの役に立ちたいです。

    翻訳サービスを初めて使う時、クライアント辭書をインストールする必要があります。

    「翻訳オプション」を設定することで、利用可能な言語ペアを追加または削除して、マシン內にインストールされている辭書が利用できない場合、オンラインオンライン辭書またはオンラインマシンを使って翻訳することもできます。なぜなら、検索エンジンがコンピュータ上にインストールされている辭書に結果が見つからなかったら、オンライン辭書から利用可能な翻訳(図2に示すように)を返します。

    翻訳オプションで必要な二語辭書が見えない場合は、Microsoft校正ツールをインストールする必要があります。

    Microsoft Office 2003校正ツールは、Microsoftが30種類以上の言語で開発した校正ツール、例えば、フォント、スペル、文法チェックプログラム、「オートコレクト」リスト、「オートコレクト」ルール(Microsoft Wordのみに適用)、翻訳辭書、およびアジア言語に適用される入力法を含むロードパッケージです。

    Microsoft Office?2003の校正ツールはシングルCDに含まれています。(店からこのCDを買うことができます。)これらを任意のMicrosoft Office 2003プログラムに追加できます。

    二、雙語辭書_を使って、雙語辭書を使って、単語またはフレーズを翻訳することができます。

    翻訳する単語(またはフレーズ)を選択または入力すると、入力した単語(またはフレーズ)はバイリンガル辭書と比較されます。

    あなたのソフトウェアにはいくつかのバイリンガル辭書が含まれています。他のバイリンガル辭書はMicrosoft Office Onlineにあります。

    具體的な使い方:_方法一:ファイルの中で翻訳する単語(またはフレーズ)を選択し、「ツール→情報検索」をクリックしたり、ツールバーの「情報検索」機能ボタン(図3に示すように)をクリックします。

    「情報検索」畫面の「検索」リストでは、「翻訳」を選択し、翻訳の內容を窓枠の下に表示します。

    _または直接に「ツール→言語→翻訳」をクリックすると、ドキュメントの右側の「情報検索」畫面に翻訳內容が表示されます。

    翻訳のための言語を変更するなら、「情報検索」のタスクペインの「翻訳」の下で、翻訳するソース言語とターゲット言語を選択してください。

    [Alt]ボタンを押しながら、翻訳する単語(またはフレーズ)をマウスの左ボタンでクリックすると、ドキュメントの右側の「情報検索」畫面に翻訳の內容が表示されます。

    ヒント:短い文章を翻訳するなら、まずこのフレーズを選択して、Altキーを押して、選択した內容をクリックしてください。

    • 関連記事

    電子ファイルが書面の資料に取って代わる落とし穴を抜け出します。

    文書管理
    |
    2007/8/4 10:29:00
    41347

    文字番號の制定方法

    文書管理
    |
    2007/8/4 10:10:00
    41377

    會社の重要書類保管処理規定

    文書管理
    |
    2007/8/4 10:09:00
    41455

    電子ファイルの識別を保存して廃棄します。

    文書管理
    |
    2007/8/4 10:08:00
    41139

    沿革を組織する

    文書管理
    |
    2007/8/4 10:04:00
    41175
    次の文章を読みます

    書類の整理と製本

    完了した書類は適切な整理と製本が必要です。この仕事は書類授受部門が毎年行い、會計書類は會計年度によって整理製本し、それぞれ保管します。會計年度の整理に必要な書類がなければ、別の適當な時間帯の製本ができます。この場合、製本年度と書類の年限を明記する必要があります。

    主站蜘蛛池模板: 奇米精品一区二区三区在| 精品亚洲成A人在线观看青青| 躁天天躁中文字幕在线| 日韩黄a级成人毛片| 国产激情一区二区三区| 亚洲av日韩av天堂影片精品| 3d动漫精品一区视频在线观看| 欧美日韩电影在线播放网| 国产美女牲交视频| 亚洲成a人片在线观看中文!!!| 一区二区电影网| 管家婆有哪些版本| 天堂网www资源在线| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 99热国产在线观看| 欧美高清xxx| 国产精品女上位在线观看| 亚洲一区精品无码| 黄色一级大片儿| 新梅瓶1一5集在线观看| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 九九热精品免费| 都市激情第一页| 成人毛片18女人毛片免费| 内射一区二区精品视频在线观看 | japan69xxxxtube| 永久免费毛片在线播放| 国产精品无码av在线播放| 亚洲1区1区3区4区产品乱码芒果| 高清破外女出血视频| 欧美国产永久免费看片| 国产成人精品三级在线| 久久久久免费看成人影片| 黄色网址大全免费| 把极品白丝班长啪到腿软| 免费无码av片在线观看| 一求乳魂h肉动漫在线观看| 男人j桶女人j免费视频| 国产精品白浆在线播放| 久久精品国产久精国产| 麻豆狠色伊人亚洲综合网站|