領海と港內で國際海事衛星船舶地上ステーションを使用する國際合意(英語を添付)
序文
本協定の各締約國(以下、「各締約國」という)は、
1975~1976年に國際海事衛星システム國際會議を設立するための第3號提案で想定した目標を達成し、
海上遭難と人命安全通信及び船舶の効率と管理を改善することを決定しました。
以下のように契約します
第1條
(1)本協定の規定と國際法により確立された航行権に基づき、各締約國は、その領海と港內で、許可を得て國際海事衛星組織(INMARSAT)が提供する海上空間帯通信システムに適合し、他の締約國の國旗を掲げた船の地上ステーション(以下「國際海事衛星船舶地上ステーション」という)に正しく設置して操作すること。
(2)この許可は、いつでも國際海事衛星船舶地上ステーションが衛星海上移動周波數を使用するだけでなく、國際海事衛星船舶地上ステーションが國際電気通信連合の適用する無線規則及び本協定第2條に規定する條件に適合するものとする。
第2條
(1)國際海事衛星船舶地上ステーションの操作は次の條件に適合していなければならない。
(a)その操作は沿海國の平和、良好な秩序と安全を損なってはならない。
(b)その操作は沿海國の領土境界內の他の無線業務の操作に有害な干渉を生じてはならない。
(c)関連國際條約に基づき、特に國際電信連合の無線規則により、遭難と安全な通信に優先権を與えなければならない。
(d)関連安全規定に基づき、爆発性ガスがある地域において、特に油類及びその他の可燃性物質を取扱う過程において、國際海事衛星船舶地上ステーションを使用する場合、安全対策を講じなければならない。
(e)國際法で確立された航行権に影響を及ぼさない場合、國際海事衛星船舶地上駅は沿海國主管部門の要求により検査を受けるべきである。
(2)本協定において、「沿海國」とは、本協定の規定に基づき、國際海事衛星船舶地面がその領海と港內に立って操作する國を指す。
第3條
國際法で確立された航行権に影響を及ぼさない場合、各締約國は、その定められた港と領海內で國際海事衛星船舶地上ステーションを使用することを制限、中止または禁止することができる。
決定されたこのような制限、中止または禁止の効力に影響を及ぼさない場合、締約國は速やかにこの決定を本協定の保存者に通知するべきである。
第4條
本契約の第1條(1)項に記載の許可は、船旗國が第1條(1)項の規定により、沿岸國の船舶に対してその領海及び港內での権利を與えることに限られる。
第5條
本契約のいかなる條項も、ある締約國が國際海事衛星船舶地上ステーションに與える操作を阻止すると解釈してはならない。
第6條
本契約は軍艦その他の商業目的でない政府船舶に適用されない。
第7條
(1)どの國も、以下の方式で本契約の締約國となることができる。
(a)サイン;または
(b)承認、承認または承認の署名が必要で、承認、承認または承認を受ける。
(c)加入または參加。
(2)本協定は1986年1月1日から発効時までロンドンで調印され、その後引き続き開放され、加入または參加に供する。
第8條
(1)本協定は、二十五カ國が締約國になってから三十日目から発効する。
(2)本契約の発効後に承認書、承認書、加入書または參加文書を引き渡す國に対しては、本協定は書類を預けた日から発効するものとする。
第9條
締約國は、保存者に本契約の終了を隨時通知することができる。
當該脫退は、保存者が締約國の書面による脫退通知書を受領した日の九十日目から発効するものとする。
第10條
(1)國際海事衛星組織総幹事は本契約の保存者とする。
(2)保存者は以下の狀況を速やかに本契約の締約國に通知しなければならない。
(a)本契約のいかなる署名も;
(b)本契約の発効日。
(c)承認書、承認書、加入書または參加書類の提出;
(d)ある國が本協定の締約國としての日付を停止する。
(e)本協定に関するその他の通知と連絡は一切ありません。
(3)本協定が発効すると、保存者は「國連憲章」第102條に基づき、登録と公布のために、一通の核証明書の間違いのない副本を國連事務総長に送付しなければならない。
また、保存者は、本協定の一部の確認書を國際電信連合と國際海事組織にそれぞれ送付しなければならない。
第11條
本契約書の原本を英語、フランス語、ロシア語とスペイン語で作成します。
すべてのテキストは同等の効力を持ち、保存者が保存する。
保存者は、すべての締約國に確認書の間違いのない副本を送付しなければならない。
下記の名義人はそれぞれの政府の正式な授権を経て、本契約を締結しました。
*署名部分を省略します。
1985年10月16日にロンドンで予約されました。
【名稱】INTERNATIONAAL AGREEMENT ON THE USE OF INMARSAT SHIP EARTH STATIONS THE TERITORIAL SEA AND PORTS
【タイトル】
Whole document
Premble
The Sttes Partties(heeinfterreferred to as「Partties」)to this Agreement、Desiring to achieve the oooojecives envisaged in Recommandand3 of the Internal Coferenesth on the Establisment of Internanatitititititiment of of Internatititititititititititititititititititititititime me me me of of Internal Internatititititititititititititititititititititititititititititititititititititititititititititititime of of of of Internal efficiency and management of ships、Having agreed as follows:
Artcle 1
(1) Pursuant to the provisions set forth in this Agreement and in accordance with navigational rights established under international law,Parties shall permit in their territorial seas and ports the operation of approved ship earth stations appertaining to the maritime space communication system provided by the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) and properly installed aboard ships flying the flag of any other Party (hereinafter referred to as "INMARSAT Ship Earth Stations").
(2)Such permission sharel at all times be resticted to the use of martime mobile-satellite frequencies by the INMARSAT Shop Earth Station and share subject to compance by the INMARSAT Earth theappingtions the aptionic。
Agreement.
Artcle 2
(1)The operation of INMARST_Earth Stations sharebe subject to the follwing conditions:
(a)it sharll not be prejudicial to the peace、good order and security of the Coastal State;
(b)it share not cause harmful interference to other radio services operating within the boundaries of the Coastal State“s territory;
(c)it share give prive to distress and safety pmissions in accords with relevant international convent and、in particular、the Radio Reglations of the International Telecommunication Unition;
(d)safegurd meassis shares share be taken、subject to relevant safety reglations、during the operation of INMARST Shopter Earth Station in in an d are the presence of explosive gases、in particular during operations freamation ander。
(e)INMARSAT Shop Earth Stations sharabject to inspection by the authorities of the Coastal State the latter「s request,without preject to the navigations rights Statblished under.」
(2)In this Agreement、「Coastal State」means the State in whose territori
- 関連記事
- 毎日のトップ | ハナム省のアパレル業界は地域の優位性を強調しており、アパレル産業のより多い可能性を示しています。
- 毎日のトップ | 中國のアパレル産業の次の10年はどこにありますか?杭州派服飾産業園は解答を探します。
- ファッションブランド | Fucking Awesome X Have A Good Timeの新ユニオンシリーズが発売されます。
- ファッションブランド | Bapeの新しいabc CAMO日本の伝統的な足袋が正式に登場し、二つの迷彩が配色されています。
- 流行の靴 | ヴァンスx Billy’S Tokyoの新作連名豹柄シリーズの靴の発売詳細が発表されました。
- 流行の靴 | PALACE X Reebok 2019新品連名靴モデルのオフィシャルディテールを鑑賞~
- 毎日のトップ | 企業は紡績展を利用して緑色発展の新しい趨勢を解放し、源から産業の昇格と完璧な閉ループを形成する。
- 毎日のトップ | 「上に潛り込む」後は平板に終わり、ポリエステルの長い糸は「銀十」相場を期待しますか?
- ニュース | バスケットボール協商の騰訊李寧はロケットと決裂すると宣言しましたが、NBAは何の処罰もありません。
- ニュース | Nike Air Max 95新作レトロ配色が登場!