北京星明り梅地亜ホテルではバー瑞羽毛ジャケットのファッションショーが開催されます。
2012年5月21日、羽毛ジャケット會社は星明かりの梅地亜ホテルで大型の新商品発表會を開催しています。全國の各省市から全部で200余りの有名な羽毛業界のディーラーがバーバリーの「革命、脫皮、革新」の開放時間を目撃しました。
數年前、「バー瑞」の羽毛ジャケットは伝統を覆した姿で市場に現れた時、すぐに多くの消費者から熱烈な支持を受けました。3年間で數十萬本の販売量を達成しました。しかし、ここ二年間、バー瑞の製品は保守的すぎて、巴伯瑞ブランドにリーダーブランドの姿を失わせました。2012年のバー瑞総裁の朱平さんはズボンの製品に対して「革命、脫皮、革新」という設計理念を提出しました。そしてダウンジャケットのブランドのためにデザイナーのオリジナルブランドの発展戦略を堅持することを提案します。
まず2012年にバー瑞ズボンの製品は進級して、伝統の思惟を打ち破って、布地は大膽に革新して、韓國の日本のハイエンドの布地を使って、布地が確定的に染色することをやり遂げて、市場の獨一を維持することを期待します。色の上で大膽に煌びやかなシリーズを使って、商品の色の言語を更に豊かにして多様化させて、売場の陳列は更に豊富で、視覚効果はきわめて豪華で、バベル瑞羽毛褲が再度ゆっくりと昇ることを表示します。
ズボンのシリーズはバー瑞會社が七大シリーズを発表しました。華やかファッション系、通勤ビジネス系、レジャースポーツ系、ファッションフロントデニムシリーズ、中高年加厚快適シリーズ、カジュアルビジネス用パンツシリーズ及び子供用ズボンシリーズ。年齢スパンも種類も豊富で、更に多彩で、実用性と蕓術性が完璧に結合しています。
今季バー瑞デザイナーたちは大膽に試してみました。他のダウンジャケットメーカーが使ったことがないデザインの考え方は、材質の運用と組み合わせて、色にぶつかって、素晴らしい視覚効果を達成します。このように製品の充実度を豊かにすると同時に、製品の消費のセールスポイントを強化しています。バー瑞のデザインの実力を合わせて、同時にダウンジャケットのシリーズを出して、それによってバー瑞のズボンのデザイン能力を強調して、製品は豊かになります。
現場注文の炎上
また、バベル瑞羽毛公司は羽毛ジャケットシリーズを盛大に打ち出しました。バベル瑞會社の重要な転換であり、新たな出発點でもあります。バベル瑞は國內外の有名なデザイナーの創作霊感を結び付けて、ファッション、保溫、快適な服裝體験を結び付けて、今回の2012秋冬製品は5大設計シリーズの理念を発表しました。この5つのシリーズは、バー瑞羽毛製品に新しい概念を與え、獨自のデザイナーのオリジナル製品のスタイルで、従來とは違っています。
2012年のバー瑞羽毛公司は伝統的な思考を打ち破り、絶えず大膽に試してみます。新しい顔で羽毛市場に展示し、羽毛ジャケットと羽毛ジャケットを完璧に結び付けて、消費者に全く新しい羽毛世界をあげます。
バー瑞総裁の朱平さんはインタビューを受けました。
すみません、羽毛ジャケットの第一ブランドとして、ここ數年來の心得を教えてください。
朱平さん:まず、ダウンジャケットはデザインが難しいです。ズボンは二枚しかないですから、上著と違って、いろいろな組み合わせがあります。ダウンジャケットのように、方寸の間でデザインをするのは、実はとても難しいです。
すみません、ズボンからアップロードに移行した理由は何ですか?
朱平さん:以前はデザイナーだったので、ファッションブランドでも働いたことがあります。ファッションのセットでダウンジャケットを作りたいです。將來は売り場や家庭體験店で、伝統のダウンジャケットの売場と違って、ダウンジャケットだけを売っています。ここでダウンジャケットを買うことができます。
今回の発表會で紹介したダウンジャケットは他のブランドと比べて優れています。
朱平さん:私たちは全國で初めてデニムのダウンジャケットを作ったのです。今は非ダウンジャケットのダウンジャケットを作っています。例えば、ニットのダウンジャケットも、基本的には全國で初めてです。ダウンジャケットは、革新的なデザインです。ダウンジャケットの外はラシャのコートでもいいです。祝日になると、多くの人が羽毛ジャケットはまだ格好がよくないと感じるかもしれません。コートのデザインはもっと格好がいいですが、素材も暖かくないです。
新しい一年に、貴社はマーケティングにおいて何か新しい取り組みがありますか?
朱平さん:未來、國際市場に入りたいです。日本で生活したことがあるので、日本のファッション會社はわざわざ私達のブランドを見學しに來ました。日本では羽毛ジャケットを見たことがありません。彼らは日本の一部の非常に寒い地域でも、羽毛ジャケットは非常に市場があると思っています。今私たちも準備に著手しています。できれば、私たちの製品を日本に広めたいです。また、次の年には、私たちもスポーツタイプのダウンジャケットを生産する予定です。もし將來可能であれば、カナダのいくつかの會社と協力して、スキーウェアを発売したいです。スキーウェアに近いスポーツレジャータイプのダウンジャケットです。
貴社の今後の五年間計畫について話してください。
朱平さん:これから五年間、日本とカナダの市場に製品を広めたいです。
- 関連記事
- ニュース | 中國の服はまだ觸媒が必要ですか?
- 業界透析 | 國際化は商業のラベルを打ちます。
- 業界透析 | 劉妍:時裝大賽不時髦
- 革新的なマーケティング | ディーラーがエリアをまたいで経営しています。「競」と「合」の間です。
- ルート管理 | [經銷商門診]不懂得獎和罰管理就會變得一塌糊涂
- 注文會 | ブランドの婦人服2011秋の注文會が開催されます。
- ケースストレート | CCTVの調査によると、消費者の40%は「黒い饅頭」の購入を避けるという。
- 注文會 | 服裝品牌巴黎金領2011秋冬新品訂貨會即將召開
- 毎日のトップ | 杜鈺洲:創新是行業發展核心驅動力
- 地區の企業誘致 | アメリカa.B.Xレジャー服誠心誠意招待區域代理店