臨沂工行は公文書の処理を強(qiáng)化してから新しい措置を決めます。
先日、工商銀行の臨沂支店は公文書の処理の規(guī)範(fàn)化、制度化の水準(zhǔn)を絶えず高めるために、公文書の処理が緩慢で、要求通りに処理しないなどの現(xiàn)象を根絶します。
処理効率
品質(zhì)をさらに向上させ、仕事の順調(diào)な発展を効果的に保障する。
一つは強(qiáng)化です
公文書の管理
の厳粛さ。
公文書の運(yùn)用の質(zhì)と効率は部門の仕事のやり方とレベルを體現(xiàn)していて、公文書の管理を強(qiáng)化するのは內(nèi)部管理とサービスを改善する重要な措置です。
各部門に大局的な観念を確立し、責(zé)任意識(shí)を強(qiáng)化し、サービスの承諾を真剣に履行し、公文書管理を強(qiáng)化することによって作風(fēng)の建設(shè)を推進(jìn)し、良好なイメージを確立するよう努力するよう要求する。
第二に、公文書の運(yùn)用効率を持続的に向上させることです。
擔(dān)當(dāng)者は全員強(qiáng)化しなければならない。
責(zé)任感
適時(shí)に適切に処理して、後の処理に十分な時(shí)間を殘します。
本部門宛の文書に対しては、関連した処理を行わず、直接に「文書を受け取って処理を完了する」という処理を厳禁する。
引受部門は提出した公文書に対して適時(shí)に処理しなければならず、特急便は隨行しなければなりません。普通件は7営業(yè)日以內(nèi)に完成しなければなりません。
特殊な原因で処理時(shí)間を延長する必要がある場合は、事前に関連指導(dǎo)者に報(bào)告し、関係機(jī)関に説明しなければならない。
第三に、この部門の文書処理をしっかりと行います。
各部門に対して、電子公文書の取り扱いに関する規(guī)定を厳格に執(zhí)行し、公文書の処理の効率と規(guī)範(fàn)性を高めるよう要求します。
積極的に事務(wù)室に協(xié)力して公文書の管理をしっかりと行い、総合的な持ち場を主催する人は書類の伝達(dá)、管理職責(zé)を確実に履行し、適時(shí)に各種文書を?qū)彇摔贰Ъ筏苿I理し、督促、追跡、督促、公文書の徹底と実行を促し、各公文書が適時(shí)に有効に処理されることを確保し、公文書の延圧による業(yè)務(wù)の遅延を避ける。
本部門の仕事が足りないため、公文書の処理を遅らせ、全銀行の業(yè)務(wù)処理に影響を與えた場合、すぐに関連責(zé)任者の責(zé)任を追及するべきです。
関連リンク:
「伺い」も「報(bào)告」も上り文で、行政機(jī)関の公文書の使用頻度が高く、紛らわしい文種です。
よくある問題は主に「指示を仰ぐ」の文種を「報(bào)告」の文種で上級(jí)機(jī)関に提出し、上級(jí)機(jī)関に返答を求めると、仕事を誤らせる恐れがあります。
したがって、「伺い」と「報(bào)告」を書くときは、両者の間の8つの違いに特に注意します。
一つは作用が違うことです。
「指示を仰ぐ」は上級(jí)機(jī)関に指示、承認(rèn)を求めるもので、「報(bào)告」は上級(jí)機(jī)関に仕事を報(bào)告し、狀況を反映し、意見と提案を提出し、上級(jí)機(jī)関の尋問に答え、書類、物品などを報(bào)告するものです。
二つは內(nèi)容が違っています。
「指示を仰ぐ」とは、當(dāng)組織が解決する権限がなく、または規(guī)定に従って上級(jí)機(jī)関が承認(rèn)してから実施することができる事項(xiàng)である。
三は容量が違います。
「指示を仰ぐ」は文一事であるべきです。「報(bào)告」は多事一報(bào)が可能ですが、指示を仰ぐ事項(xiàng)を挾んではいけません。
四は時(shí)間が違います。
「伺い」は事前、用件、事後に文を書くことができます。
五は範(fàn)囲が違う。
「指示を仰ぐ」というのは普通、主に一つの上級(jí)機(jī)関だけを送ります。多頭の主から一級(jí)外の主に送ってはいけません。「報(bào)告」は主にいくつかの関連する上級(jí)機(jī)関に送ることができます。他の上級(jí)機(jī)関も寫し取ることができます。
六は処理が違っています。
上級(jí)機(jī)関は下級(jí)の指示を受けた後、適時(shí)に承認(rèn)し、返答しなければならない。辦理書であり、下級(jí)は上司の返答(回答)を受け取ってから実施できない。上級(jí)機(jī)関は下級(jí)の報(bào)告を受け取った後、主に狀況を理解し、回答しなくてもいい。下級(jí)は上司の返答を待つ必要はない。
7は紙幅が異なる。
「伺い」の紙面は比較的短いので、普通は1500字を超えません。「報(bào)告」の紙面は比較的長いですが、普通は3000字を超えません。
八は終わりです。
「お伺いします」は終了時(shí)に「特にここでお伺いします」、「特にここでお伺いします。」、「お調(diào)べください」などを使います。「報(bào)告」は「ここに報(bào)告します」、「ここに報(bào)告します」を使います。
- 関連記事
- 國際マスター | Tom Ford有望實(shí)現(xiàn)導(dǎo)演夢(mèng)
- 國際マスター | 國際頂級(jí)時(shí)尚圈里的中國面孔
- ショッピングセンター | ショッピング促進(jìn)ポスターは休日の消費(fèi)市場に火をつけた。
- 靴企業(yè)の宅配便 | 戶外用品龍頭探路者擬調(diào)整15家店面
- ケースストレート | CCTVの女性アナウンサーが「虹の服」を著て話題になっています。「美しい誤解」
- 都市のニュース | 中緬佳麗乘坐獨(dú)具特色的牛花車參加巡游
- 流行の人物 | ツンデレ頚椎の骨刺:大きな動(dòng)作をしている映畫は続きません。
- マーケット研究 | 綿の価格が高くなると、秋の冬服は全體的に値上がりします。
- 靴市場の見所 | 「サンザシの樹の戀」が戻り靴の売れ行きを後押しします。
- 國際マスター | 劉康平:若くて軽はずみではない(図)
- やせと美はこのように著てきたのです!歐米ファッション圏の大きなカレーが好きです。
- 花建慧はサービスの最適化を話し、対外貿(mào)易の安定成長傾向を促す。
- 國境を越えた輸出の勢(shì)いがアマゾンに力を入れて「世界開店」しました。
- GAPの中國市場は一陽來復(fù)できますか?
- 女神の街の寫真には三つの寶があります。スーツ、ズボン、運(yùn)動(dòng)靴です。
- アリペイは「口コミ」を持って力を合わせて、十二を回って服を買うのも素晴らしいです。
- セーター+コート?No!このようにコーディネートすると、おしゃれよりもおしゃれになります。
- 韓國は買い物をして即座に稅金を還付します。中國人は勝手に買うことができます。
- 體験的なビジネスが目立つショッピングセンターも、今や「花模様」百出です。
- 彼女はとても綺麗です。このヘアスタイルに火をつけました。さっさとゲットしろ!