• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Comment Un Expert Peut - Il Gagner De L 'Argent?

    2008/7/21 13:30:00 41936

      

    Aujourd 'hui, j' ai un manuscrit.

    En tant que concierge, comment faire gagner de l 'argent à un expert:

    Il ne comprend pas les langues étrangères, mais il possède la plus grande société de traduction chinoise, laissant tous les meilleurs interprètes chinois pour lui faire gagner de l 'argent.

    Les portes du Comité sont ouvertes à lui.

    Il est le premier à conduire une Mercedes chez un traducteur chinois.

    Quand on va à l 'école primaire, on apprend que les professeurs passent par les rues de Kong Meng.

    "Ou de travail ou de travail.

    Le travailleur guérit l 'homme, le travailleur guérit l' homme.

    Celui qui gouverne l 'homme mange l' homme, celui qui guérit l 'homme mange l' homme: la justice des cieux.

    Gagner de l 'argent est le moyen le plus stupide de gagner de l' argent, c 'est ce que font les gens intelligents.

    Certains sont nés pour ne savoir que vendre leur propre main - d '?uvre, d' autres peuvent faire gagner de l 'argent à d' autres.

    C 'est un modèle commercial.

    Il y a quelques jours, en tant qu 'invité d' honneur de l 'émission spéciale des Jeux olympiques de la télévision de Qinghai, j' ai vu Jiang Xiaolin, Directeur général de la traduction de yuan pei, fournisseur de services de traduction et d 'interprétation pour les Jeux olympiques de Beijing en 2008 sur le site de l' enregistrement.

    Il a été professeur de chinois, a fait de la publicité, a été Secrétaire du Comité du parti communal, a également été Directeur d 'une usine d' engrais à Shaoyang, Hunan.

    En 2002, avec 300 yuan de Shanghai à Beijing, en six ans, la Chine a réalisé le plus grand traducteur.

    L 'ère de l' expansion de l 'information, la fonte de la croissance rapide de l' industrie de la traduction, mais aussi de permettre aux interprètes de yuan pei de franchir la concurrence de 16 pairs étrangers et d 'obtenir des billets d' entrée des sponsors olympiques.

    Jiang Xiaolin s' est dit le premier à faire une Mercedes dans l 'industrie de la traduction, soulignant que le modèle de développement de la traduction yuan pei ne peut pas être reproduit, ce qui fait beaucoup de curieux.

    Résumé du modèle de métaculture:

    Réorganisation interne pour que la gestion soit efficace.

    La traduction de méta - culture a été la première application des normes nationales de services de traduction (les normes de services de traduction ont été publiées par le Comité national de normalisation et de gestion en décembre 2003), a mis au point un système de traitement de 24 maillons au sein de l 'entreprise, a mis en place un système de contr?le de la qualité en cinq étapes et a procédé à l' examen en troisième instance du système de contr?le de la qualité, dans l 'industrie est la première à créer un système de contr?le des processus de traduction.

    Mettre l 'accent sur le talent, l' auto - formation.

    L 'industrie de la traduction est un secteur à forte intensité de main - d' ?uvre, le manque d 'interprètes et de traducteurs de haut niveau dans le pays, la formation de yuan est le moyen le plus stupide et le plus efficace de former des dipl?més de l' université et de leur dispenser une formation en cours d 'emploi; dans le même temps, la formation est également l' une des activités de l 'entreprise.

    3, de sorte que les affaires comme le "Groupe de vente de nourriture" de croissance.

    L 'industrie de la traduction est caractérisée par un mélange de poissons, Jiang Xiaolin a recours à la méthode de la vente de la bo?te à manger du Groupe de développement rapide, occupe le marché à l' avance, augmente le revenu de yuan pei à environ 10% de l 'ensemble de l' industrie nationale de la traduction, tout en continuant d 'absorber les compétences des traducteurs nationaux, réduisant ainsi l' écart avec les traducteurs étrangers.

    Agent de renseignement client.

    Les méta - pépinières fournissent des services de traduction à leurs clients non seulement en leur communiquant des informations de traduction, mais aussi en leur fournissant des informations à leurs concurrents dans le monde entier.

    Prendre l 'autobus des Jeux olympiques de Beijing de 2008 et de l' exposition universelle de Shanghai de 2010.

    A été reconnu lors de manifestations officielles, il ne fait aucun doute que c 'est la marque d' entreprise qui fait la promotion d 'une meilleure carte de visite.

    D 'après le Groupe de clients des services de traduction Yuan Pei, il existe des ministères nationaux, des groupes pnationaux, de grandes conférences de pmission par les pairs.

    Chaque traduction est suffisamment détaillée pour prouver la force et le professionnalisme de yuan pei.

    Par conséquent, bien que la traduction Yuan Pei ait fait peu de publicité, elle a été bien diffusée par le client.

    La première personne de l 'industrie de la traduction à faire une Mercedes, a souligné que le modèle de développement de la traduction yuan pei ne pouvait pas être reproduit, ce qui a suscité beaucoup de curiosité.

     

    Résumé du modèle de métaculture:


    Réorganisation interne pour que la gestion soit efficace.

    La traduction de méta - culture a été la première application des normes nationales de services de traduction (les normes de services de traduction ont été publiées par le Comité national de normalisation et de gestion en décembre 2003), a mis au point un système de traitement de 24 maillons au sein de l 'entreprise, a mis en place un système de contr?le de la qualité en cinq étapes et a procédé à l' examen en troisième instance du système de contr?le de la qualité, dans l 'industrie est la première à créer un système de contr?le des processus de traduction.


    Mettre l 'accent sur le talent, l' auto - formation.

    L 'industrie de la traduction est un secteur à forte intensité de main - d' ?uvre, le manque d 'interprètes et de traducteurs de haut niveau dans le pays, la formation de yuan est le moyen le plus stupide et le plus efficace de former des dipl?més de l' université et de leur dispenser une formation en cours d 'emploi; dans le même temps, la formation est également l' une des activités de l 'entreprise.

     

    3, de sorte que les affaires comme le "Groupe de vente de nourriture" de croissance.

    L 'industrie de la traduction est caractérisée par un mélange de poissons, Jiang Xiaolin a recours à la méthode de la vente de la bo?te à manger du Groupe de développement rapide, occupe le marché à l' avance, augmente le revenu de yuan pei à environ 10% de l 'ensemble de l' industrie nationale de la traduction, tout en continuant d 'absorber les compétences des traducteurs nationaux, réduisant ainsi l' écart avec les traducteurs étrangers.

     

    Agent de renseignement client.

    Les méta - pépinières fournissent des services de traduction à leurs clients non seulement en leur communiquant des informations de traduction, mais aussi en leur fournissant des informations à leurs concurrents dans le monde entier.

    Prendre l 'autobus des Jeux olympiques de Beijing de 2008 et de l' exposition universelle de Shanghai de 2010.

    A été reconnu lors de manifestations officielles, il ne fait aucun doute que c 'est la marque d' entreprise qui fait la promotion d 'une meilleure carte de visite.

    D 'après le Groupe de clients des services de traduction Yuan Pei, il existe des ministères nationaux, des groupes pnationaux, de grandes conférences de pmission par les pairs.

    Chaque traduction est suffisamment détaillée pour prouver la force et le professionnalisme de yuan pei.

    Par conséquent, bien que la traduction Yuan Pei ait fait peu de publicité, elle a été bien diffusée par le client.


     
     
    • Related reading

    Souvenez - Vous De Marketing Publicitaire Cinq Mots Avec Précaution

    Manuel de marketing
    |
    2008/7/19 14:27:00
    41781

    Quel Genre De Publicité?

    Manuel de marketing
    |
    2008/7/19 14:26:00
    41917

    Marketing Manager

    Manuel de marketing
    |
    2008/7/16 15:29:00
    41856

    Integrated Marketing Communication Innovation Value Core

    Manuel de marketing
    |
    2008/7/16 15:22:00
    41933

    Huit Grandes Stratégies Pour Améliorer La Visibilité De La Marque

    Manuel de marketing
    |
    2008/7/14 11:39:00
    41967
    Read the next article

    V) Amélioration De La Production Sur Le Site Pour Accro?tre Son Efficacité

    Dans le processus de production des entreprises, améliorer la gestion de la production sur le terrain, réduire les taux d 'erreur de production, de produire des produits idéalisés, de nombreuses entreprises est l' objectif idéal.Comment faire de point d'amélioration?Le Japon améliorer Consulting Co., Ltd dans le Président et chef conseiller kaki Yukio dans son livre "Amélioration de champ d'entrée, un livre (machines de presse), résume les cinq points de point d'améliorat

    主站蜘蛛池模板: 国产福利萌白酱喷水视频铁牛| 成人午夜大片免费7777| 国产chinese男同志movie外卖| 99久久精品这里只有精品| 日本年轻的继坶中文字幕| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产精品网址你懂的| 把水管开水放b里是什么感觉 | 亚洲成年网站在线观看| 美女扒开屁股让男人桶| 国产高清精品一区| 亚洲色中文字幕在线播放| 四虎在线免费视频| 天天做天天爱天天综合网| 国产精品视频免费一区二区| 中国精品白嫩bbwbbw| 有没有毛片网站| 亚洲精品国产成人| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产黄色大片网站| 三级免费黄录像| 日韩a级无码免费视频| 亚洲成无码人在线观看| 男人和女人爽爽爽视频| 国产h视频在线观看| 日本免费www| 好吊妞国产欧美日韩免费观看| 久久国产劲暴∨内射| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 啊灬啊灬啊快日出水了| 黑色毛衣在线播放| 成人免费区一区二区三区| 久久精品女人天堂av免费观看| 欧美精品在线一区二区三区| 国产主播福利一区二区| 99热都是精品| 怡红院成人在线| 丰满的己婚女人| 欧美乱大交xxxxx另类| 再深点灬舒服灬太大了网立占| 要灬要灬再深点受不了好舒服|