• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Expression Commune De L'Ordre De Anglais - Les Ordres

    2011/2/17 13:16:00 132

    L'Ordre De L'Anglais

     

    Commandes

    : Order - Sheet \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\

     

    Bordereau de commande

     

    L 'échantillon \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\

     

    En effet

     

    First Order: initial Order \ \ 124 Spring Order

     

    Ordre formel: formal Order

     

    Ordre limité: Limited Order

     

    Par ordre du marché: market order

     

    Ordre d'origine: Original Order

     

    Ordre de livraison n'a pas le temps de | | n'est pas bon de livraison: Back Order

     

    De l'ouverture

    Ordre

    : Open Order

     

    A l'ordre: Opening Order

     

    Maintenir l'ordre | | encore de l'ordre de répétition afin de:

     

    D'un autre ordre | | complémentaire commande: additional Order

     

    Ordre de division: split Order

     

    Les commandes à l'exportation: Export Order

     

    L'ordre: Import Order

     

    A la réception de l'ordre: Order on hand

     

    Recevoir les ordres: Order booked

     

    Envoyer une commande

     

    Réception de la commande

     

    Mail Order

     

    Nouvelle commande: New Order

     

    Commande orale

     

    Commandes télégraphiques: Cable Order \ \ 124

     

    Essai de commandes \ \ 124 \ \ test de commandes: Trial Order

     

    Envoyer une commande de \ \ 124 \ \ 124 \ \ 124 \ \ à \ \ un ordre pour \ \ \ 124 \ \ 124 \ \ 124 \ \ 124 \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\

     

    Pour passer une commande.

     

    Pour passer avec un ordre

     

    Oui, pour passer une commande.

     

    Réception d 'une commande

     

    Envoyer

    Vide

    Commandes: to place an order in Blank

     

    La commande est passée par un ordre de 124.

     

    Recevoir des ordres de | | d'acceptation de commande: to accept an order | | to take an order

     

    La décision de paction: to close an order

     

    L'exécution d'ordres: to remplir an order | | to Execute an order | | to attend to an order | | to put an order through

     

    Achèvement de l'ordre de | | a de livraison: to complete an order

     

    Envoyer un ordre: to send an order

     

    L'expédition de marchandises | | envoyé: to dispatch an order

     

    L'expédition de | | à bord: to Ship an order

     

    Changer l'ordre de | | des ordres de change: to modifier) an order | | to make alterrations in an order

     

    Reprendre une commande

     

    Annuler une commande

     

    Confirmer une commande

     

    To book an order

     

    Ajouter une commande

     

    Doubler une commande

     

    Réduire une commande

     

    Demande de commande: pour obtenir une commande

     

    Rater un seul ordre: to miss an order

     

    En vertu de quelqu'un en indiquant: to make to order of

     

    Selon les ordres: As per Order | | AS ordered | | as one Wishes

     

    Co?t: charges

     

    Libre: libre de charges

     

    L'acheteur est responsable de l'| | frais frais: charges forward

     

    Les redevances versées | | charges prépayé: charges paid | | charges PREPAID

     

    Les documents d'expédition | | chargement: Shipping documents

     

    Connaissement maritime: Bill of lading (B / l)

     

    Assurance maritime: Marine Insurance Policy

     

    Lettre de pport de marchandises

     

    Accusé de réception

     

    Facture de réception 124.

     

    Facture consulaire

     

    Certificat d 'origine

     

    Avis de chargement

     

    Compagnie de pport maritime \ \ 124 \ \ Shipping Business \ \ 124 \ \ Shipping Trade

     

    Frais de pport maritime: Shipping charges \ \ 124

     

    Fret: freight

     

    Fret: Freight Rate

     

    Train de marchandises \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

     

    Le destinataire paye le fret \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\ \\\\\\\\\

     

    Lettre de pport \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\

     

    Cargo: Freight Vessel \ \ 1244 \ \ 124

     

    Le bateau de la rainure d'huile | | pétrolier: Tanker | | tanker-steamer | | tank-ship

     

    Camion, wagon de fret

     

    La livraison | | livraison: Delivery

     

    L'arrivée de livraison: Delivery on arrival

     

    Roue à... à l'arrivée de livraison: to arrive per s.s....

     

    Pas encore. | | n'a pas encore de déchargement d'un navire | |: on le passage en pit | | in pit

     

    La livraison de mai - juin: mai / juin Delivery

     

    Mai - juin mai / juin en pit d'expédition:

     

    Les marchandises sont prêtes pour l'expédition: prêt | | for delivery

     

    La livraison immédiate: immediate Delivery

     

    Expédition immédiate: immediate de marchandise

     

    Récemment immédiatement de livraison: prompt Delivery | | near Delivery

     

    Peu de livraison: future Delivery | | Forward Delivery

     

    Installation de distribution: part Delivery

     

    Installation d'expédition: part d'expédition

     

    Distribution finale: Final Delivery

     

    Payer | | a payé: Complete Delivery

     

    Manque de livraison: Short Delivery

     

    De plus ou moins: Short de marchandise

     

    Il n'y a pas de shutout équipé:

     

    La date de livraison | | le temps de livraison: Time of delivery

     

    La date de livraison: Date of delivery

     

    Lieu de livraison: place of delivery

     

    Port de livraison: Port of delivery

     

    Destination: destination

     

    Les moyens de pport: le pport | | Transportation

     

    La livraison | | livraison: Transfer

     

    Transmission à bord:

     

    De pport de | | pbordement: Transhipment

     

    Recevoir exécution: to accept Delivery

     

    La livraison complète: to complete Delivery

    • Related reading

    Le Plus Couramment Utilisé

    Apprendre
    |
    2011/2/17 13:14:00
    29

    Le Plus Couramment Utilisé

    Apprendre
    |
    2011/2/17 13:13:00
    72

    Langage Standard Pour L 'Habillement

    Apprendre
    |
    2011/2/17 13:05:00
    119

    Comment Gérer Un Magasin De Vêtements Pour Bébés Et Enfants?

    Apprendre
    |
    2011/2/17 9:03:00
    34

    Histoire: 1910 - Ermenegildo Zegna

    Apprendre
    |
    2011/2/17 8:45:00
    96
    Read the next article

    Tissu Tricot

    主站蜘蛛池模板: 国产91精品不卡在线| 成年人黄色一级片| 国产激情视频一区二区三区| 亚洲成aⅴ人片| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 久久精品欧美日韩精品| 色www永久免费| 欧美一级专区免费大片俄罗斯| 国产精品亚洲精品爽爽| 亚洲人配人种jizz| 日本人强jizzjizz老| 最新69堂国产成人精品视频| 国产成人午夜高潮毛片| 久久国产AVJUST麻豆| 色吊丝中文字幕| 性生交大片免看| 佐佐木明希哔哩哔哩| 99久久精品免费观看国产| 欧美日韩3751色院应在线影院| 国产精品无码免费视频二三区| 亚洲人成网站色7799| 黄色永久免费网站| 无码国产69精品久久久久孕妇| 可知子与野鸟君日文| j8又粗又大又长又爽又硬男男| 法国性经典xxxxhd| 国产精品vⅰdeoXXXX国产| 久久精品韩国三级| 肥老熟妇伦子伦456视频| 婷婷综合缴情亚洲狠狠图片| 国产精品视频视频久久| 亚洲人成77777在线播放网站| 黄色香蕉视频网站| 成年女人视频网站免费m| 俄罗斯一级成人毛片| 18禁黄网站禁片无遮挡观看| 日韩欧美中文字幕出| 四虎永久免费地址ww1515| chinese乱子伦xxxx国语对白| 欧美成人全部视频|