élaboration D 'Un Accord Sur Le Secret Commercial
Commercial Secret Agreement
A (entreprise)
Résidence:
Le représentant légal:
Partie B: (personnel)
Adresse:
Numéro de carte d 'identité:
Compte tenu des fonctions exercées par la partie B dans la partie a, qui a (ou est sur le point de) conna?tre les secrets commerciaux de la partie a, qui contribuera au développement de l 'entreprise pendant son mandat, a payé la partie B pour son travail et, conformément au principe de la protection des secrets commerciaux de l' entreprise et des droits et intérêts des employés conformément à la loi, conclut le présent accord confidentiel et se conforme aux dispositions de notre législation sur les questions relatives à la protection des secrets commerciaux par la partie B pendant et après sa cessation de service, conformément aux principes d 'égalité, de volontariat, d' équité et d 'intégrité:
Article premier Définitions
Aux fins du présent Accord, le secret commercial de la partie a s' entend des informations techniques et opérationnelles qui sont la propriété de la partie a et qui ne sont pas connues du public, présentent un intérêt économique, sont utiles et sont confidentielles par la partie a.
Article 2: champ de secrets commerciaux
Les deux parties ont confirmé la soirée de secrets commerciaux notamment, mais pas exclusivement, les informations suivantes: des résultats de test et l'enregistrement d'essai, de flux de processus ou de procédé de fabrication, des paramètres techniques, la technique de formule, des produits intermédiaires ou un produit final de formule, des échantillons, des données, des listes de clients, de la production et de la commercialisation des stratégies, des sources de renseignements, des informations de contenu de base et des offres de soumission, de non - divulgation d'informations des données financières et de données statistiques.
Article 3: B que garder des secrets d'affaires est liée à de graves problèmes de survie et de développement des entreprises et, par conséquent, pour tous les secrets d'affaires de l'entreprise, est prête à assumer l'obligation de confidentialité, en raison de la nécessité de travailler et de s'acquitter de ses obligations de bonne foi pour les entreprises et l'indication et dans les limites des besoins opérationnels, les clients de l'entreprise à devrait que le contenu des travailleurs ou des entreprises de la confidentialité de l'échange:
1, ne doit pas délibérément l'acquisition de secret commercial indépendant de leur travail ou service et lui - même;
2, ne doit pas être divulgué directement ou indirectement à des personnes non concernées au sein de l 'entreprise;
Aucune divulgation ne peut être faite à un tiers qui n 'est pas tenu de respecter la confidentialité;
Ne pas être utilisé ou prévu à son profit;
La disposition du secret commercial de la partie a ne peut être autorisée (tout acte de prêt, de don, de location, de cession, etc.) ni être utilisé par un tiers qui n 'est pas tenu de le faire;
6, ne doivent pas être copiées ou la divulgation des copies de documents contenant des secrets commerciaux ou des documents;
7, de travailler à cause de garde, le document présenté par le contact client d'entreprise devrait être correctement traités, non autorisée ne dépasse pas la plage d'utilisation;
8, tels que la découverte de la soirée de secrets d'affaires par d'autres ou de leur négligence de divulguer des secrets commerciaux, il convient de prendre immédiatement des mesures efficaces pour empêcher la fuite de l'élargissement et à la partie B de l'entreprise en temps opportun le rapport.
Article 4: la période de secret
Les Parties a et b confirment que l 'obligation de confidentialité de la partie B ne porte pas atteinte à l' obligation de confidentialité dès lors que la partie a a pris les mesures de confidentialité appropriées à l 'égard des secrets commerciaux visés à l' article premier du présent Accord et en a informé la partie B.
Après la cessation de service, la partie B est tenue de respecter les mêmes obligations en matière de confidentialité et de non - utilisation non autorisée des informations confidentielles qu 'elle a re?ues ou dont elle a eu connaissance pendant son mandat et qui appartiennent à la partie a, ou à des tiers, mais qu' elle s' est engagée à respecter, indépendamment de la raison pour laquelle elle a cessé ses fonctions.
La partie B est tenue de respecter le caractère confidentiel de l 'information jusqu' à ce que la partie a déclare que l 'information confidentielle a été effectivement rendue publique.
Article 5: tous les documents, informations (y compris photographies), graphiques, notes, rapports, lettres, fax, cassettes magnétiques, disquettes, CD - ROM, instruments, enregistrements sonores (vidéo) et autres supports, détenus ou conservés par la partie B en raison de ses fonctions officielles, qui contiennent des informations confidentielles a, sont la propriété de la partie a, indépendamment de leur valeur commerciale.
Si le support d'enregistrement d'informations secrètes est détenue par la partie B, la partie a est considéré comme accepté le pfert de la propriété d'un support à la fête.
Article 6: B doit appliquer lors de la cessation de service, ou à la demande, la restitution de tous les biens appartenant à la partie a, comprenant l'enregistrement d'un support d'informations secrètes de tous à la fête.
Article 7: dans cet accord, connu sous le nom de la poste ou la signature de contrats de travail est la fête pour la durée de la partie B et du contrat de travail est entrée en vigueur pour le drapeau, les contrats de travail ou de l'exécution d'un contrat de travail et à pendant la période de travail pour mandat, mandat de faire des heures supplémentaires au cours de la période de travail de la partie B comprend en temps normal en dehors de la période de temps, indépendamment de la fête des heures supplémentaires sur le lieu de travail sur la question de savoir si les lieux
Dans cet accord, appelle à la cessation de service pour chaque partie indique clairement le temps de dissolution ou de démissionner de la relation de travail.
Le comportement de la partie B de cesser ses fonctions, comme la cessation de service.
Article 8: la responsabilité de la rupture
Les deux parties a et B de l'Accord:
(1) Si la deuxième partie ne remplit pas l'accord prévu à l'article III
Obligation de confidentialité
, doivent assumer la responsabilité de défaut, une fois parti payer or Renminbi Yuan par défaut;
(2) Si, en raison de la violation causées à la soirée
La perte économique
La partie B devrait être responsable (et, si le non - respect a déjà été payé, devrait être déduite);
3) Les indemnités pour les pertes visées au paragraphe précédent sont calculées comme suit:
* Le montant de l 'indemnité à accorder au titre de la perte est le montant effectif de la perte économique subie par la partie a en raison d' une contravention au contrat de la partie B, calculé en multipliant le volume total des ventes de la partie a par le produit du manque à gagner par unité de produit;
Si la perte de la partie a est difficile à calculer selon la méthode de calcul décrite à l 'alinéa a), l' indemnité correspond au bénéfice total réalisé par la partie B sur les produits directement liés à la violation; ou
(En milliers de dollars des états - Unis)
Frais raisonnables
(En dollars des états - Unis)
Article 9: règlement des différends
En cas de différend découlant de l 'application du présent Accord, celui - ci peut être réglé par voie de négociation entre les parties ou par voie de conciliation conjointe avec une tierce partie de confiance entre les parties.
L 'une ou l' autre des Parties a le droit d 'ester en justice si les consultations, la conciliation ne sont pas concluantes ou si l' une d 'elles n' est pas disposée à le faire.
Article X: Le présent Accord entre en vigueur dès sa signature ou son sceau.
Article 11: les dispositions du présent accord qui sont en contradiction avec les accords verbaux ou écrits antérieurs des Parties l 'emportent.
Article 12: cet accord, en double exemplaire, les deux parties ont chacun une copie, ayant le même effet juridique.
Partie a: (signature) B: (signature)
Le représentant légal: (signature)
Date Date Date
- Related reading
- Actualité | La FIA Est Devenue Un Partenaire Officiel Pour Les Chaussures De Sport En Ligne.
- Actualité | Derrière Le Carnaval "Chaussures Sautées": Les Poireaux Sont Coupés Par La Pluie.
- Actualité | La Société Mère N 'A Pas Réussi à S' Attendre à Ce Que Zara L' Aide à Renverser La Tendance.
- Actualité | Est - Ce Que Le Fondateur Vetements Emmènera La Famille Au Sommet Après Son Départ?
- Actualité | Pendant Les Six Premiers Mois De L 'Année, Trois Plates - Formes De Vente De Chaussures à Trois Marées Ont Financé Plus D' Un Milliard De Dollars.
- La mode | Nouvelle Série De Lunettes Personnalisées
- La mode | Lucien Pellat - Finet X Elfe Baby
- Actualité | Développement De La Cha?ne D 'Approvisionnement De La Marque De Vêtements Conscient De Ses Propres Insuffisances
- Actualité | Com.NET.CN Guojikezhuangzhuangzhuangpingshixiangjiushijian.Com.NET.CN Zgzdzpjzjzjzj.Com.NET.CN
- Actualité | Com.NET.CN Guojikezhuangzhuangzhuangpingshixiangjiushijian.Com.NET.CN Zgzdzpjzjzjzj.Com.NET.CN
- Com.NET.CN Gaoshangchangzishenmegaigaigaigai.Com.NET.CN Yzfzmjrh.Com.NET.CN
- Application Des Dép?ts De Garantie
- Salvatore Ferragamo在中國漲幅提升
- Ralph Lauren, Le Plan De Redressement Est Lancé.
- C 'Est Une Belle Robe. C' Est La Plus Belle, La Plus Belle, La Plus Belle.
- L 'été, C' Est Un Imperméable. C 'Est Parfait.
- Cow - Boy Coat
- 匡威業績實現增長 成耐克公司的賺錢武器
- Un Maillot De Soie, Un Cale?on, Une Jolie Femme.
- Nike, C 'Est L' Adidas Qui Domine Le Marché Américain Des Chaussures De Sport.