• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Le Ministère Du Travail A Ordonné Que Les Salaires Restent Impayés.

    2016/4/16 23:06:00 25

    Salaire N.

    à la fin de novembre 2013, Zhang mou a travaillé dans une entreprise de confection de voitures.

    Le 12 ao?t 2015, Zhang a déposé une plainte auprès de l 'inspection locale du travail pour demander à la société de confection de lui rembourser ses cinq mois d' arriérés.

    Rémunération du travail

    ".

    Une fois que l 'inspection a vérifié que tel était le cas, elle a adressé à la Compagnie d' habillement une directive de rectification limitant le versement d 'une indemnité de licenciement pour une durée limitée; en cas de non - paiement tardif, une indemnité supplémentaire de 100% du salaire d? est versée à la société.

    Après l 'expiration de ce délai, la société d' habillement a continué de différer le paiement pour diverses raisons.

    Zhang Mao a alors saisi la commission locale d 'arbitrage des conflits du travail d' une demande d 'arbitrage tendant à ce que les sociétés de confection de vêtements versent des salaires et des indemnités.

    à l 'issue de la procédure, le Comité a estimé que

    Droit des contrats de travail

    En vertu de l 'article 85, si l' employeur ne paie pas intégralement et en temps voulu la rémunération du travail conformément à un contrat de travail ou aux dispositions de l 'état et si le salaire du travailleur est inférieur au salaire minimum local, l' administration du travail ordonne un paiement ou une compensation pour une période limitée.

    Marge

    ".

    En cas de non - paiement tardif, le travailleur doit être indemnisé à hauteur de 50% ou moins du montant d?.

    Le fait que les sociétés de confection n 'aient pas versé de salaire pendant une période de cinq mois constitue une infraction.

    Après avoir re?u l 'ordre de l' inspection du travail de rectifier les instructions, l 'entreprise de confection de vêtements est tenue de verser une certaine rémunération dans les délais prescrits, mais elle refuse toujours de s' acquitter de ses obligations.

    En conséquence, Zhang a exigé que la société de confection verse des dommages - intérêts supplémentaires, conformément à la loi.

    Enfin, la Commission d 'arbitrage a décidé que la société d' habillement verserait une certaine rémunération et des indemnités d 'un montant total de 25 500 dollars.

    Liens:

    Est - ce que l 'unité qui n' a pas versé la totalité du salaire d 'un employé, Liang a proposé de résilier son contrat, a droit à une indemnisation financière?

    Liang a été affecté en 1979 à une usine de machines dans la ville de Rongcheng, en 2001, Ningxia a absorbé la fusion de l 'usine et a enregistré la création d' une société Shandong de technologie mécanique (ci - après dénommée la société de mécanique).

    Au début de 2013, Liang a été Vice - Président en vertu de l 'accord de l' entreprise, avec un salaire mensuel de 4 000 dollars.

    à la fin de 2013, Ningxia a cédé toutes ses actions à une société commerciale de Shanghai.

    Le 1er janvier 2014, la société mécanique a révoqué Liang en adressant à Liang un avis de licenciement à son directeur.

    à partir de février, Liang a travaillé normalement, mais la société n 'a pas organisé son travail et n' a payé que 70% du salaire minimum de la ville de Weihai.

    Le 31 ao?t 2014, Liang a adressé une lettre demandant la reprise du travail, le versement d 'un salaire normal ou la résiliation du contrat de travail conformément à la loi, moyennant une indemnisation financière de l' unité.

    Le 13 septembre, la société de mécanique a adressé à Liang un avis de résiliation du contrat de travail par lequel elle acceptait de résilier le contrat de travail et affirmait que l 'unité avait résilié le contrat de travail des deux parties à la demande de Liang, sans indemnisation financière, conformément aux paragraphes 8 et 9 de l' Article 28 de l 'ordonnance sur les contrats de travail de la province du Shandong.

    Le 3 novembre 2014, Liang a déposé une demande d 'arbitrage auprès de la Commission d' arbitrage pour les litiges du personnel de la municipalité de Rongcheng, demandant à la société de mécanique de verser un complément de salaire et une indemnisation financière.

    à la suite de la décision de la Commission d 'arbitrage, la société mécanicienne a contesté et a saisi le tribunal municipal de Rongcheng.

    Le Tribunal a estimé que Liang travaillait normalement mais que, sans raison valable, la société mécanique n 'avait pas organisé son travail et qu' en conséquence, le salaire de la poutre avant la résiliation du contrat de travail devait être relevé sur la base d 'un salaire correspondant à la durée normale de son travail.

    En vertu des articles 38 et 46 de la loi sur le contrat de travail, le travailleur peut demander la résiliation du contrat de travail si l 'employeur n' a pas payé intégralement et en temps voulu la rémunération du travail, et l 'employeur doit verser une indemnité financière.

    En l 'espèce, bien qu' il s' agisse d 'une demande de résiliation du contrat de travail entre les deux parties présentée par Liang, la société mécanique n' a pas payé intégralement et en temps voulu la rémunération du travail et n 'a donc pas satisfait aux conditions énoncées aux paragraphes 8 et 9 de l' article 28 de l 'ordonnance sur les contrats de travail de la province du Shandong, qui oblige la société à verser une indemnité financière à Liang.

    En conséquence, le Tribunal a décidé que la société mécanicienne devait verser à Liang une différence de salaire de 24 468 dollars pour la période allant de février à septembre 2014 et une indemnité financière de 144 000 dollars.

    Après le prononcé du jugement en première instance, Machinery Corporation n 'a toujours pas fait droit à son recours devant le tribunal populaire intermédiaire de la ville de Weihai.

    à l 'issue de l' audience, la chambre centrale a rejeté son appel et confirmé sa condamnation.


    • Related reading

    La Société De Ne Pas Signer De Contrats D'Emploi De Travailleurs Et De Ne Pas Déclarer

    Législation du travail
    |
    2016/4/15 22:41:00
    24

    Une Entité Ne Doit Pas Convenu De La Mise En ?uvre De La Volonté De Travailler Ensemble De Travail

    Législation du travail
    |
    2016/4/11 22:59:00
    19

    Réponse à Un Certain Nombre De Questions Difficiles Concernant L 'Examen Des Conflits Du Travail

    Législation du travail
    |
    2016/4/10 21:34:00
    41

    C 'Est Injuste D' Avoir été Viré De La Société.

    Législation du travail
    |
    2016/4/9 12:26:00
    20

    Une Augmentation Volontaire, Un Départ Prématuré. Il Faut Dissiper Les Doutes.

    Législation du travail
    |
    2016/4/9 11:42:00
    12
    Read the next article

    Travailleur: Ne Pas Ramener Son Travail à La Maison

    C 'est peut - être une époque de persécutions éternelles, et ce n' est qu 'en redoublant d' efforts que l 'on pourra avancer plus vite.Plus votre poste est élevé, plus votre salaire est élevé, plus il est difficile de s' arrêter.

    主站蜘蛛池模板: 人人妻人人澡人人爽欧美一区双| 欧美日韩欧美日韩| 李宗60集奇奥网全集| 天堂mv在线免费播放| 国产在线色视频| 亚洲性无码av在线| 91亚洲精品视频| 男人激烈吮乳吃奶视频免费| 日本一道高清一区二区三区| 国产精品91在线| 亚洲欧美精品一中文字幕| 一区二区三区国产最好的精华液 | 91精品免费国产高清在线| 波多野结衣紧身裙女教师| 岛国大片免费观看| 别揉我胸啊嗯动漫网站| 丹麦**一级毛片www| 黄页在线播放网址| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 在线中文字幕观看| 伊人久热这里只精品视频| 三中文乱码视频| 男操女视频网站| 快点cao我要被cao烂了男女| 免费黄色片网址| 一级毛片一级毛片一级毛片aaav | 沉伦柳淑云漫画3d| 天天干天天干天天干天天干 | 久久国产欧美日韩精品| 色资源二区在线视频| 日韩一区二区三区北条麻妃| 国产欧美另类久久精品蜜芽| 亚洲天堂一区二区三区四区| 亚洲伊人久久网| 欧美亚洲国产日韩综合在线播放 | 久久综合久久久久| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 欧美xxxxx在线观看| 国产精品久久久久毛片真精品| 亚洲国产韩国一区二区| 5g探花多人运动罗志祥网址|