「日本の流れのゴッドファーザー」藤原浩に歩み寄る
藤原浩(Hiroshi Fujiwara)、この潮流界の神級(jí)人物1989年に自身のブランドGood Enough(BAPE主脳NIGOがアシスタントを務(wù)めたこともあり、藤原浩に似ていることから藤原二番NIGOと名付けられた)を立ち上げた。
インタビューでは、藤原浩氏が自身の早年のロンドン留學(xué)やDJ活動(dòng)の経験を紹介した。留學(xué)から帰國(guó)後、藤原浩はHECTICのために「Old School」というリミックスアルバムを作り、帰國(guó)後最初の音楽作品の一つとなった。彼はScratch技術(shù)を日本のDJ界に持ち込んだだけでなく、Japanese Hip Hopも80年代にHip Hopを日本の音楽界に持ち込んでから発展したと言われている。
Punk-Rockを愛(ài)するDJとして、藤原浩は80年代にニューヨークとロンドンを行き來(lái)していた。その10年間、日本のトレンドの目は多くの國(guó)際的なhi-endデザイナーに注がれてきました。例えば、Rei Kawakubo、Issey MiyakeおよびYohji Yamamamoto。多くの人の目から遊離し、藤原浩はヒップホップとスケートボード文化の間の世界を発見(jiàn)した。音楽、ファッション、蕓術(shù)、この3つが構(gòu)築した完全なシステム。ニューヨークのヒップホップ文化の影響を受けて、藤原浩は自分のレコードを企畫して発売し始め、アメリカの有名スケートボードブランドStussyとも提攜した。1989年、藤原浩が自身のに服を著せるブランド「Goodenough」は、青少年の反逆と青春に対する自己表現(xiàn)からインスピレーションを受けたハイレベルなストリートトレンドデザインをもたらした。1993年、彼の助けを得て、2人の若いデザイナーJun TakahashiとNigoは自分の事業(yè)を展開(kāi)し、前者はファッションブランドUndercoverを設(shè)立し、後者のA BATHING APEはさらに人気者の焦點(diǎn)となった。
藤原浩
藤原浩のおかげで、日本の消費(fèi)市場(chǎng)の構(gòu)図が変わった?,F(xiàn)在、彼の影響力は多くの分野に拡大しており、多くのstreet-fashionのデザイナーが彼の影響を受けている。彼が設(shè)立したFragment designは、Nike、Levisなど多くの國(guó)際的な有名ブランドと提攜している。そして彼のウェブサイトは、Honeyee.com,多くの人が常に注目しているストリートファッションサイトの一つにもなっている。
?
?
若き日の藤原浩
若き日の藤原浩
穏やかな土曜日の午後、Fraser Cooke(ナイキグローバルマーケティング幹部)は現(xiàn)在46歳の藤原浩氏と深い茶話インタビューを行った。
(以下のインタビューでは、FはFraser Cooke、Hは藤原浩)
F: 數(shù)分であなたの歴史を振り返ってみましょう。あなたはヒップホップやDJ文化の普及に大きな影響を與えているので、多くの人があなたをブームのゴッドファーザーと呼んでいます。
H: 18歳の時(shí)、故郷の伊勢(shì)から東京に來(lái)ました。私のインスピレーションがファッションや音楽に由來(lái)していることはよく知られています。83年くらいです。私はロンドンに行って、そこに2ヶ月滯在しました。その間、パンクのゴッドファーザーであるMalcolm McLarenは彼のソロアルバムDuck Rockをリリースしました。私も彼の家に行って彼と徹夜で詳しく話しました。その時(shí)、彼の彼女もそこにいました。彼は私に「ロンドンは今つまらないから、ニューヨークに行くべきだ」と言った。そこで、彼はニューヨークにいる助手に電話して私のためにすべてを用意してくれた。それで、私はニューヨーク行きの飛行機(jī)に乗った。ニューヨークではDJ文化に興味を持ち始めました。日本のDJとは違うものがたくさんあるという意味で、多くの資料や技術(shù)を整理して東京に持ち帰りました。
F: 東京の人々はこのように世間から隔絶されていることに気づきましたか。
H: 完全にそうではありませんが、當(dāng)時(shí)は本當(dāng)にあまり知られていませんでした。今の人は興味のあるものに注目しています。特にFashion側(cè)のものですが、當(dāng)時(shí)は東京の街にストリートファッションの子供が現(xiàn)れるのを見(jiàn)るのは難しかったです?,F(xiàn)場(chǎng)にはDJが徐々に現(xiàn)れ始めた。それまではDJが自分のrecordsを持って出かけることはなかったため、CLUBはDJを頻繁に交換していたため、その機(jī)材はCLUBが提供していた。
F: では、それまでDJはバーテンダーのような仕事だったのでしょうか。
H: そう、自分たちのrecordsを連れて行く人はいません。私はrecordsをCLUBに持ってきた最初の人かもしれません。
F:Malcolm McLarenはロンドンは退屈だと言っていますが、本當(dāng)にロンドンはそんなに退屈だと思いますか。
H: いいえ、そこは面白いです。しかし、生活のリズムは遅く、すべての店は土曜日の日には働かず、店は午後6時(shí)に定刻に閉店します。もしあなたが逃したら、數(shù)分でも、彼らはあなたを入れません。急用があっても、彼らは「いいえ、いいえ、明日また來(lái)ます」と言います。
F: それは本當(dāng)に不便です。
H: 東京ではすべての店舗が週末のために休業(yè)しないことに驚いた。
F: ロンドンにいる間に面白い人とたくさん知り合ったそうです。
H: はい、その時(shí)私は18歳で、初めてロンドンに來(lái)て、Hitomiという日本人の友人の紹介でジョン?メイブリー監(jiān)督と知り合いました。Stephen Jones,デザイナーのDavid HolahとBoy George。彼らはみなとても若い。
F: 彼らは當(dāng)時(shí)はまだそれほど有名ではなかったが、『The Face』や『i-D』などの雑誌によく登場(chǎng)していた。
H: 彼らは本當(dāng)に創(chuàng)造的で私に大きな影響を與えてくれました。それから、もう1つ私に影響を與えたことは、Stussyと協(xié)力して、當(dāng)時(shí)私はスケートボードが大好きで、Bones Brigade(80年代にTony Hawk、Tommy Guerreroらが結(jié)成した有名なスケートボードチーム)もこの時(shí)有名だった。
?
藤原浩のカメラ
藤原浩の靴
藤原浩の時(shí)計(jì)
F: スノーボードが大好きですか。
H: はい、私は小さい頃から好きになりました。85年にロンドンに戻ったとき、私はワイルド?バンチ?ボーイズ、ネル?ホッパー、ミロ?ジョンソン(DJsとプロデューサー)を訪問(wèn)した。彼らがBones Brigadeのビデオを見(jiàn)せてくれた後、私はollie(スケートボードの動(dòng)作)を見(jiàn)たことがないので、とても驚きました。これは私にとってマジックのようなものです。しかし、當(dāng)時(shí)スケートボードはまだヒップホップの影響を受けていなかったが、1、2年後にはヒップホップ文化が各分野に浸透し始め、同時(shí)にShawn Stussyのブランドもアメリカで設(shè)立されたので、私は以前よくStussyの製品を買っていた。
F: 私はShawnとPaul Mittleman(Stussyのマネージャー)から、Pat Fieldは彼らのニューヨークでのプロジェクトの1つであることを知っています。彼女はChanelを模した帽子を売ることからインスピレーションを得て、Stussyの「SS」マークを作り続けていると思います。
H: 私はサーフィンをしている友人を通じて日本でShawnを知り、私たちは一晩ぶらぶらしていた。そして彼は「はい、Hiroshi、私はあなたにプレゼントをあげます」と言った。その時(shí)私は彼の意味を知らなかったが、約2週間後、Stussyの服が詰まった巨大な箱を受け取った。その時(shí)は本當(dāng)に楽しかったし驚きました。その時(shí)からStussyのものをよく著ていました。今までStussyとのコラボレーションが大好きで、彼らは一風(fēng)変わったスタイルと文化を持っています。
F: 私は公平に言うことができて、以前Stussyと協(xié)力した製品のストリートスタイルはすべて比較的に濃厚で、これも私のスタイルです。でもStussyは、日本のブランド「Goodenough」のスタイルのように、多くの要素を組み合わせて、ファッション、アート、音楽などを有機(jī)的に結(jié)合しようとします。
H:GoodenoughもStussyやAnarchic Adjustmentに啓発された。Shawnはサーフィン出身で、BMX出身だと思いますが、実は私はFashionを混ぜています。音楽とFashionを知っているかもしれませんが、私はDJなので、彼らをうまく混ぜることができます。
F:Goodenoughの成功は日本での雑誌の出現(xiàn)率の向上によるものですが、これはどのようにして行われていますか。
H: あの日、人々はもっと多くの情報(bào)を得たいと思っていましたが、なぜか私には情報(bào)を得るルートがたくさんありました。おそらく私はロンドン、ニューヨーク、ロサンゼルスなど多くの場(chǎng)所に友達(dá)がいるのではないでしょうか。私も時(shí)々雑誌の記事を書いていて、「もっと知りたければ藤原浩に聞いてみろ」と言われるようになったのはこの頃から、Goodenoughもつながり始めたからです。その時(shí)、ニゴは私のdeejayingとstylingを擔(dān)當(dāng)していました。彼は服のコーディネートに深い認(rèn)識(shí)を持っていたからです。同じく私の周りにはJun Takahashi(高橋盾)と、當(dāng)時(shí)學(xué)生だったShinsuke Takizawa(滝沢伸介)がいた。私はShinsukeをFile Recordsとして擔(dān)當(dāng)させ、Major Forceというブランドを主宰しています。
F: これらのすべては非常に自然に聞こえますが、前に計(jì)畫を立てたり、戦略を立てたりしたことがありますか。
H: 私は計(jì)畫をしたことがありません。
F: 今では多くのものが変わっていますが、今ではあなたのFragment designは2、3人だけで構(gòu)成されています。これはとても面白くて、多くはあなたが小さなチームで働いていることを知っていますが、事実はそうではありません。
H: そうですね。Goodenoughで働いていたときは何人かを雇って私のオフィスで働いていましたが、90年代末には、これは私がする必要はないと認(rèn)識(shí)していました。私は多くの人を大きな會(huì)社に雇いたくありませんでした。私に必要なのは獨(dú)立したブランドやソロオペレーターだと思っていたので、大企業(yè)の発展?jié)撛诹Δ郅嗓扦悉ⅳ辘蓼护螭?、この方法は私に適しています。
F: 私はあなたのこのような働き方をとても支持して、あなたがdeejayingをしない數(shù)年前に、私はあなたが私に言ったことを覚えていて、あなたの心はもうここにありません。実は、あなたが18歳の年にあなたより年上のdeejayingを見(jiàn)たときに「This guy isn''t the real deal」と言ったと思いますが、そうでしょうか。
H: そうですね。最大の理由は、私がDJ生活を始めたとき、私は日本の他のDJのようにサラリーマン生活を送るのが好きではありませんでした。彼らは彼らがどんな歌を放送しているのか全く知らなかったので、ただこれらの歌が流行していることを知っていたので、これは私が見(jiàn)たいものではありませんでした。DJをしているときは、誰(shuí)がプロデューサーで、これらの音楽のジャンルなのかさえ知らず、これらの曲の名前を知る必要があります。もちろん私にもありますが、私はこれらの曲を知らないときにレコード店に行き、そこの従業(yè)員と話をして理解します。私はどんな歌がいいのか分からないので、私は彼らが提案した曲を選んで、CLUBに入れます。私は十分に良いDJ技術(shù)を持っていると思います。私はたくさんの曲を混ぜることができます。しかし、私はそれが私の嫌いなDJと同じように、十分な知識(shí)がないことに気づいたので、私は自分に正直になり、DJという職業(yè)を離れることにしました。
F: あなたの友人や同業(yè)者の中で誰(shuí)が成功しているか、誰(shuí)の影響力が大きいと思いますか。例えば、高橋盾かニゴ、彼ら2人は日本以外で誰(shuí)が大きな成果を上げたのか。
H: 彼らの成功は驚くべきものだと思います。私はこのようなことが私に起こるのが好きではありません。私は分類の方法で私自身を表現(xiàn)したくなくて、更に人々に私が誰(shuí)なのかを知ってほしくありません。
F: そうですね。彼らは自分が何をしているのかよく知っています。
H: JonioとNigoが原宿にNowhereを立ち上げた時(shí)、日本のバブル経済は終わったばかりだったので、物価はいずれも低かった。だから當(dāng)時(shí)私たちがUra-Haraと呼んでいた場(chǎng)所は何もありませんでした。手で印刷したT-ShirtsのようなものをJonioにデザインしてあげたのを覚えています。発売初日まで待つと、20列。翌日、40人に増え、こうしてNowhereが成立した。
F: あなたとTakashi Murakami(村上?。─长硵?shù)年行っているHi&Lo展では時(shí)々私のことを取り上げていますが、日本人は西洋人と「get」という蕓術(shù)的に同じところがあると思いませんか?この展覧會(huì)の目的は日本人の特別なところを展示しようとすることではないでしょうか。
H: ええ、私はムラカミともずっと多くの分野で協(xié)力してきました。それは私の光栄です。彼の番組にゲストとして招待されたとき、私たちも蕓術(shù)に関することをよく話していました。彼は私がこの話題に興味があることを知らなかったにもかかわらず。それから彼は驚いて私がWarholとRichterとBasquiatの作品を持っていたことに気づいたので、私を見(jiàn)たいと思って番組に誘ってくれただけだと思います。
F: いいですね。何かコレクションがあるか教えてくれませんか。
H: 自分の好きなものばかりです。私は本物の蕓術(shù)ではありませんコレクション家は、コレクションを愛(ài)する人としか言えない。私の心の中の蕓術(shù)の専門家は大體アメリカとヨーロッパにいると思います。そこの人は蕓術(shù)に対する態(tài)度が獨(dú)立していて、日本ではなく、ファッションと他のものを混ぜているからです。私の蕓術(shù)に対する理解は、もっと楽しむことです。
F: 過(guò)去20年か30年にニューヨーク、ロンドン、東京がインスピレーションを與えてきましたが、これらの活気に満ちた都市をどう思いますか。どんな光景だと思いますか。
H: これらの場(chǎng)所はもう退屈になった。私の意味は、30年前、ロンドンは本當(dāng)に他の都市と違って、swinging Londonがあって、それからPunkがあって、私はずっとそこに行きたいと思っていました。しかしその後、ヒップホップは私の目を引きつけた。ニューヨークに行ったことがあれば、今はもう行く必要はありません。例えば、ニューヨークでいい撮影本を見(jiàn)たら、それを持って日本に帰りたくないので、Amazonから直接購(gòu)入することができます。そこはもう寶探しの場(chǎng)所ではありません。以前はどこかでAir Jordans、MAX 95を探して日本に持ち帰りました。
F: はい、今ではほとんどの人がネット上で必要な內(nèi)容を見(jiàn)つけることができます。
H: この方法は確かに便利だが、重苦しい。
F: それが今の文化の発展がそんなに遅い理由かもしれない。
H: すべての復(fù)興は終わったと思いますが、過(guò)去にパンクは10年ごとに復(fù)興していました。パンクをしばらく忘れてしまうと、雑誌はパンク10周年記念版を発売する。しかし、今ではインターネットを通じていつの時(shí)代の音楽や資料を見(jiàn)つけることができるので、すべてが消えているわけではありません。ただ、知られていない隅で靜かにそれを発掘する人を待っています。
F: これは面白いです。私は以前、Malcolm McLarenが昨年のFinancial Timesに書いた面白い記事を読んだことがあります。彼は「カラオク?カルチュア」という言葉を分析したが、彼はAmerican IdolやBritain's Got Talentのような番組を指していると思う。その中で參加者は一挙に有名になることで有名になりたいと思っていますが、模倣やパクリで得た作品もありますが、あなたはこの文化についてどう思いますか。これらの番組はカラオクに関するdress-up partyに似ていると思いますか。
H: はい、少し似ています。私の意味は、MalcolmがSituationistsやrockabillyから啓発された後、これらのことを淡白に見(jiàn)ることができて、それらの人が他の人をパクったとき、通常は自分の考えを持っていないということです。
F: Well,彼もすべてを否定しているわけではありません。確かにそこには偶然にも本物の人材が現(xiàn)れます。しかし彼がkaraoke cultureで提起したいくつかの意見(jiàn)は現(xiàn)在も同様にpop cultureに現(xiàn)れている。
H: 彼が以前karaoke cultureという言葉を使っていたのは、彼が個(gè)人的に好きだったからだけだと思います。(笑)でも何と言っても、コピーしたりパッチワークしたりしたものにも価値があります。例えば、polo shirtsを気に入ったとしても、この服のデザインはすでに多くのブランドの製品に登場(chǎng)しているので、それでもこの服を少しでもみんなと違うところにしたいと思っています。私はいろいろなものをパクったことがありますが、私は同じように原始的な素材を尊重しています。しかし、大手企業(yè)の中にはお金を稼ぐ方法を考えているだけで、自分の創(chuàng)造性に屬するものを入れていないものもあり、基本的な尊重さえできないと思うこともあります。
F: パクリというより、そこから何か新しい要素を追加しているような気がします。
H: これはそもそも區(qū)別が難しい。
F: 昨年あなたが書いた「Personal Effects」という本を覚えていて、あなたが愛(ài)し、その生活の中で重要な地位を占めていると考えている100點(diǎn)の個(gè)人的なものを公開(kāi)しています。私自身はとても好きで、英語(yǔ)版のすべてを掃きたいと思っています。みんなにそれを紹介してもいいですか。
H: 雑誌の出版社の中には私の新刊書に興味を持っている人もいますが、マガジンハウスという出版社は『Brutus』や『Popeye』の出版の仕事をしていた特別な名前に惹かれました。Sonya Parkというデザイナーが書いた本を真似してほしいという日本のファッションブックの専門家を知っていますか。彼女が一番好きな101種類のものが挙げられています。それは本當(dāng)に素晴らしいです。彼らは私にこのような形で新刊書を書いてほしいと思っています。私もこの表現(xiàn)が大好きですが、私のことを書くのは多くの人が見(jiàn)つからないかもしれません。あるいは、他の方法は簡(jiǎn)単に見(jiàn)つけることができるものを書くことです。私はまた、百科事典やスニーカーの歴史のように、この本を通じてあなたの子供のために様々なスニーカーを紹介することができるスニーカーに関する本を発売するつもりです。
?
F: 2005年にHoneyee.comを設(shè)立したときに多くの盲目的な模倣者を引き起こしましたが、あなたはどう思いますか。
H: ええ、私たちはウェブサイトの仕事をするのは初めてではありませんが、私は適切な時(shí)間を待っています。私とSOPH.のHirofumiさんとVisvimのHirokiさんは毎月顔を合わせて、サイトを作る時(shí)だと言っています。その時(shí)日本にはいくつかのトレンドサイトでも単品を販売していましたが、私たちは彼らとは違いました。私は名前を付けるときにHで始めました。ヒロフミとヒロキとヒロシはHで始めたので、Honeyee.comは「honeycomb」のように聞こえますし、日本語(yǔ)の「to hesitate」のような意味もあります。.comとつながって読んでも「Honey,come.Come to honey…」のようです。
F: だからこれは象音語(yǔ)です。
H: そうですね。簡(jiǎn)単で覚えやすいです。私たちが始めたとき、私はブログを作る必要があることをよく知っていました。その時(shí)は彼らのブログに畫像を載せる人があまりいなかったので、その時(shí)のブログは今のtwitterのように文字だけでした。でも私の周りにはたくさんの人がいると思いますデジタルカメラ、寫真もよく撮るので、ブログは寫真を見(jiàn)せて、ブログから彼らの生活をより直感的に知ることができます。
F: Honeyee.com以前は、トレンドサイトが注目していたのは製品だけで、個(gè)人的な畫像はいくつかありませんでしたので、初めてこのような形で登場(chǎng)したときは興味がありました。
H: 私たちが今やっていることは、すべてのトレンドサイトに普及していると思います。特に何もありません。Honeyee.comはこれらのファッションサイトの1つにすぎませんが、新しい要素を探して追加しています。
F: あなたは今何をしていますか。
H: いくつかのプロジェクトが進(jìn)行中ですが、もちろん私はあなたにこれらが何のプロジェクトなのか教えてあげることはできません。私はまだ靴や服のデザインなど、Fashionの仕事に參加します。私はこれらの製品を著たり購(gòu)入したりすることはありませんが、Cassette Playaが新製品を発売したように、私は著たりはしませんが、見(jiàn)ていると興味があります。
F: 特に子供に注目しますか?
H:子供だけでなく...老人...誰(shuí)でも私は注目します。
出所:観潮FTD
- 関連記事
- お金を儲(chǔ)けるのを手伝います | 米蘭冬奧會(huì)中國(guó)體育代表團(tuán)領(lǐng)獎(jiǎng)服、開(kāi)幕式入場(chǎng)服設(shè)計(jì)征集活動(dòng)啟動(dòng)
- 私は暴露したいです | 郎渓は紡績(jī)産業(yè)の「質(zhì)」から「新」への向上を加速させる
- 私は暴露したいです | データ織が新未來(lái)の長(zhǎng)楽紡績(jī)について知的財(cái)産権「涅槃」を借りる
- 外國(guó)貿(mào)易の情報(bào) | 対外貿(mào)易ニュース:ICE盤面が膠著狀態(tài)に陥っている外綿輸入またはまだ待つ必要がある
- 経済のテーマ | 利好政策:綿花市場(chǎng)に注目する國(guó)は一連の恵農(nóng)政策を打ち出した
- 國(guó)內(nèi)データ | 業(yè)界データ:2024年11ヶ月前の産業(yè)用織物業(yè)界の運(yùn)行概要
- 財(cái)産物語(yǔ) | 新郷化繊:時(shí)間は月日の流れのように紡がれている
- 地域経済 | 産業(yè)クラスター:2025年第1四半期の綿花価格は低位を維持するか
- 私は暴露したいです | 緊急調(diào)停、被災(zāi)地へ直行!ユニクロが1000萬(wàn)元寄付高機(jī)能保溫衣類で被災(zāi)地支援
- 私は暴露したいです | 緊急調(diào)停、被災(zāi)地へ直行!海瀾の家4000枚のダウンジャケットでチベットの定日県を応援!