シンガポールの「世界伝統(tǒng)衣裝展」が語る衣裝の物語
シンガポール.文化財祭は7年目に入り、今年は過去最大の規(guī)模となった。
「異族風(fēng)情?大同世界:世界伝統(tǒng)服裝展」は文化遺産祭が世界文化村の概念を定著させる重點プロジェクトである。各民族の服裝の背後には物語がある。76著の伝統(tǒng)衣裝が、34カ國の民族風(fēng)情と歴史文化を國民の前にもたらしている。
今年度のシンガポール文化遺産セクションは過去最大規(guī)模です。國家文物局は「何があなたと私をつなぐのか」というテーマを通じて世界文化村の概念を展示したいと考えている。
國家文物局教育?外展部門の陳美玲社長は本紙の取材に対し、「我が國の新移民は世界各地から來ており、世界文化村という概念は國民に新移民の文化を認(rèn)識させ、國民と新移民の相互作用、交流、彼らの文化を認(rèn)識する機會を提供するだろう」と述べた。イベントは、見知らぬ國や地域の文化に近い距離で觸れることもできます。
シンガポール文化遺産祭は7年目に入った。陳美玲氏によると、最初の數(shù)年はシンガポール文化遺産祭はまだ実験的なイベントだったが、その時のイベントは本土意識が強く、ここ數(shù)年は新移民文化の導(dǎo)入が始まり、今年は世界文化に向けてさらに拡大し、一歩ずつ世界に向かっているという。対象も當(dāng)初の地元の人から、新移民や地元に滯在する外國人、さらには外國人旅行者に拡大している。
今年のシンガポール文化遺産祭は今月11日から22日まで開催され、ハイライト番組が相次いでいる。「都市に點滅する文化遺産」と名付けられた3日間(20~22日)の野外カーニバル、新達(dá)城、先得坊、勘寶坊、武吉班譲ビル、裕廊坊、中峇魯広場など6つのショッピングセンターにも一連のイベントやパフォーマンスがある。“異民族の風(fēng)情?大同世界:世界伝統(tǒng)服裝展覧會」はその重點プロジェクトの一つで、76著の伝統(tǒng)服裝を通じて34カ國の文化を公衆(zhòng)の前に展示する。
- 関連記事
- スター推薦 | RIMOWA與奧運冠軍樊振東攜手推出「熱愛當(dāng)紅」
- 私は暴露したいです | 河北高陽:紡織產(chǎn)業(yè)集群加速提“質(zhì)”向“新”
- 大學(xué)生の創(chuàng)業(yè) | 武漢紡織大學(xué)赴新疆“繪就紡織地圖”
- 私は暴露したいです | 傳統(tǒng)紡織不傳統(tǒng),經(jīng)緯間織出新未來
- でたらめを言う | 享學(xué)電動學(xué)習(xí)桌 智慧護(hù)航 矯正孩子學(xué)習(xí)坐姿
- 國內(nèi)データ | 行業(yè)數(shù)據(jù):上半年我國產(chǎn)業(yè)用紡織品行業(yè)運行分析
- 國內(nèi)データ | 2024年第2四半期の全國繭シルク業(yè)界景気調(diào)査分析報告書
- 私は暴露したいです | サービスを深化させて市を開拓し、2つのルートで企業(yè)の発展を支援し、ハイエンド精品生地の購入基地を構(gòu)築する
- でたらめを言う | 探索紙尿褲 輕薄透氣不厚重 溫柔呵護(hù)
- デザイン | 海南黎錦工藝精湛而聞名
- 泥棒は引越し會社に頼んで、空いている靴屋を運んでください。20萬元の靴は一つも殘っていません。
- 米國は大陸と臺灣産のリボンに対してダンピング稅を徴収します。
- 成都市の指導(dǎo)者は中國の女性靴の都観光地の狀況を視察しました。
- 米國経済:緩やかな回復(fù)にあえぐ
- 夏の服の割引期間は慎重に買います。
- 日本不織布,中國市場重視
- デパートの秋服は早く棚に上がったのに紹興の秋服は遅刻した
- 高暁松と小愛妻が足治療店に現(xiàn)れました。同じローマの靴を履いて、秀愛です。
- 工信部:紡績業(yè)など十大産業(yè)の合併?再編政策が年內(nèi)に登場
- 価格競爭&Nbsp;電子商取引の成功の秘籍ですか?