詩の中の服飾文化——「半月を切って&Nbsp;日寸クリームに磨き上げる」
「半月を切って、日寸クリームに磨き上げる」という二つの句は章孝標の『友人恵歯かんざしに答えます』から來たものです。
かんざし
様式の描寫
中國の古代の文人の先生は友達に対する感情を表現する時、いつも自分を攜帯していました。
飾りをつける
記念に友人に贈る。
文中の友達からの贈り物は、頭につけた象牙のかんざしです。
著者は「隔炎荒に來た」と書いています。「炎荒」とは南方の遠いところを指しています。
彼は遠くにいますが、「歯のかんざしを忘れてはいけません」。
友人から贈られた象牙のかんざしは、遠くにも忘れられない。
このかんざしはどのような形をしていますか?
それは曲がった月のように、非常にきめ細かく、白く、約四寸の長さです。
差し込む
歯のかんざし
「ちょうどスカーフの下にあります」という時に、その透き通ったかんざしの針はまるで細長いテーパーがポケットからはみ出しているように「細長いテーパーが袋から出てきます」、「テーパー」は人々のために帯を解く「解結錐」に使われています。
詩人が頭につけている小さなかんざしを通して、自分と友達との深い友情を伝えているのは、かんざしというのは軽いですが、友情が深いです。
- 関連記事
- 日韓の動向 | 熱薦韓式美搭配 穿出迷人風采來
- 武漢 | 武漢紡織服裝企業が安定している中で企業収益が絶えず向上しています。
- 世界一周の視點 | タイとベトナムのビジネスドッキング會は中小企業の販売向上に役立ちます。
- ニュース | 七匹狼助力27回世界大運動會中國代表団
- ストリート?スナップ | 清純で甘美な街はショーをたたいて達人の淑女の範を現します。
- 市場動向 | 眩暈がするような服裝は「小売価格を提案する」
- ストリート?スナップ | 街の寫真の達人は街の完璧な造型を現して目をケアします。
- 靴市場の見所 | 韓國デザイナー連盟は晉江の10軒の有名な靴を訪問して、晉江企業と十分にドッキングできるように望んでいます。
- 靴企業の宅配便 | 獣覇靴業は奧康運営モデルを模倣し、溫州靴企業は中空化の傾向にある。
- 世界一周の視點 | スペイン:中國人の服裝工場は罪を負うべきではないです。