中國のファッションウィークショーでは、奇妙なスタイルが頻繁に登場します。
多くの服のデザイン性があって、とても成熟していますが、群秀で集まったのです。
ファッション?ウィーク
しかし、あまりにも有名なブランドだけでなく、いくつかのデザイナーが、スタイルを再生したいと主張しているため、他のショーに浸漬されてしまう可能性があります。これは本來は無難なことですが、デザイナーは、普通の人々の想像力を超えている必要があります。
ショー:21回中國真維斯杯レジャーデザインコンテスト作品。
中國のデザイナーたちは自分の世界を切り開きたいです。基本的には二つの道によって、一つは自分の財力が十分にあることで有名になります。もう一つは國內の大小さまざまな設計試合を通じて順位を獲得し、認知された機會を獲得することです。中國國際ファッションウィークではどうしてこのような試合の影が少なくなりましたか?
第4回中國ファッションデザインコンテストの作品です。
多くのネットユーザーが、論理のない奇妙な帽子はもちろんのこと、廊下のおばさんの頭の上にあるホットヘッドカバーのように醜いと突っ込みます。この端正なモデルは、このような中途半端なお笑い衣裝に五五身の割合を裝っていたというのは悲劇的です。肩の広い肩のデザインが太っていて、半ズボンとこの奇妙な靴の組み合わせに合わせて、本當に頭が痛くて、デザイナーのインスピレーションが分かりません。
秀場:She guang Hu。
本當に理解できません。
デザイナー
モデルたちに髪をくくる率冒険の時、いったいどんな考えを持っていますか?この両側から飛んでくる「おさげ」は「西遊記」からパクリした妖精のヘアスタイルのようです。頭の大冒険で、めちゃくちゃで、造作が非常に粗いです。もともとはいいデザインです。このような派手で無茶苦茶なヘアスタイルは非常に不規則です。デザイナーは目の中で同時にわがままにしてはいけませんか?変なデザインです。
秀場:ジョーダン?第7回中國
運動裝備
デザインコンテスト。
多くの人が中國人のよく知っている秋のズボンを思い浮かべます。家に子供がいて、大人がいないうちに、いたずらをして大人の秋のズボンを破ってばらばらにして、合わせて一つの「子供の蕓術品」にします。ズボンの上の半分のデザインはパッチでいっぱいです。子供服のキャラクターのようですが、このようなデザインはなぜ男性モデルに現れて、自分のファッションデザイナーだけが表現されますか?
- 関連記事
- 都市のニュース | 2013年度紡績従業員操作技能競技活動
- 世界一周の視點 | 中國の紡績靴帽子類の輸出はアメリカから頻繁に通報されました。
- ニュース | 中國イ族服飾文化展が上海紡織博物館で心を込めて開幕しました。
- ニュース | 國內で高性能の炭素繊維を破壊したドライスプレー濕式工程
- 業種の株式市場 | 北京はスモッグの6つのPM 2.5の概念株に深くはまりました。
- 創業の道 | 四季青の力を借りてインターネットの年収は百萬元を超えています。
- ニュース | 「洋ゴミ」産業チェーンが中國環境に新たな脅威を與えている。
- ニュース | ディオールとカルティエは2013贅沢品の中國のトップを獲得しました。
- 外國貿易の情報 | ヨーロッパの二三線ブランドは浙江の中小企業を狙っています。
- 財経要聞 | 中國の構造的な問題は解決できませんでした。