役人が公文書を訳して金を稼いでどうして汚職を告発されますか?
現(xiàn)地の公証部門には専門の通訳者がいないので、外國語に精通している福建省福清市司法局の黃政耀元局長は、余暇の時間を利用して、人のために公証文書を翻訳して翻訳費を稼いでいます。
しかし、その司法局の局長の身分のため、検察は黃の行為が汚職と國有資産の私有に屬していると告発しました。事件は11年に審理され、裁判所は11年の判決を言い渡しました。
福建省福清市司法局の元局長は、余暇時間を利用して公証書類を翻訳して翻訳費を稼いだとして、検察側から國家資産の橫領や私有財産を告発されました。
國家は明確な法律規(guī)定があります。汚職罪とは、國家公務員が職務上の便宜を利用して、橫領、橫領、盜取、騙し、又はその他の手段で公共財産を不法に占有する行為です。
ここで筆者が指摘したいのは、それを決めたいということです。
汚職罪
翻訳費の屬性が分かります。
まず、翻訳費は結局公共財や國有資産に屬さないのです。労働所得は不法占拠とは言えません。黃正耀さんは會社の名義で一部の報酬を関係職員に送っていますか?これらの間には、裁判所がこれ以上の詳細を提示していません。現(xiàn)在開示されている情報から見れば、黃政耀さんの汚職罪は失われます。
公平で公正である
。
この事件の
審理期
11年間にわたる必要がありますか?一つ一つの事件の審理には法律で定められた審理期間がありますが、難度の影響も調べられていますが、11年の超長期審理はやはり息をのむと同時に驚きます。
拘留11年、もし容疑者が有罪であれば、最後まで無罪を証明されたら、この11年間は拘留された日は何ですか?司法の公正さはどこに反映されますか?誰が11年間の自由を賠償しますか?ましてや冤罪で當事者に心理的、身體的、家庭的、事業(yè)的、生活上の損失を與えますか?
判決11年の刑罰は重すぎますか?これに対して、司法局の局長の職責の中で翻訳していません。黃政耀さんは余暇の時間に自分の労働を利用して得た翻訳費は、価格が奇高でない限り、合法的な収入を計算して、公的に収入を上げなければならないと考えています。
他の汚職官吏に比べて、國有財産を失って他人の賄賂を要求して、ややもすれば千萬円に上る。これぐらいの翻訳費は大體九牛の一毛に當たります。
今、習総書記が法に基づいて國を治めるという理念が人々の心に深く浸透し、改革を深める決意が高揚しています。私たちは透明な司法公正をもっと公開し、罪のない者に罰を與え、罪のない者に太平を享楽させたいです。
- 関連記事
- 協(xié)會の動き | 新時代、新技能、新しい夢——周世康會長の業(yè)界新賦能
- 重慶 | CIFW 2019:重慶ブランド服裝共同発表ショー
- 重慶 | CIFW 2019:「初心、意匠、恒心」—ファッション女裝構造版型シェアサロン
- ニュース | 柯橋は紡績「緑のハイエンド、世界トップ」です。
- マーケット研究 | Forever 21倒産?速いファッションの失腳の4大原因
- ニュース | 貴人鳥の翼を折る:足を間違えた1歩、逃した4年
- 財経要聞 | 思捷の世界市場の価値は1700億香港元を超えて28.5億まで下がって12年だけを使いました。
- ニュース | ユニクロはどのように製品の成功によって消費者を感動させますか?
- マーケット研究 | 市場の分析:これらのブランドは最後まで盲目的に“衰えを歌います”のアパレル業(yè)界をやめないでください!
- DIY生活 | スカートはこの秋のスカートを見逃さないようにしてください。