ビジネスマナー外國人に花を贈るタブー
外國を訪問したり、視察したり、旅行したりして、主人のご厚情に感謝するために、花を送って感謝の意を表すことがありますが、むやみに送ってはいけません。そうしないと、異なる花は異なる國で異なる感情を表すからです。
海外では、中年の人に花を贈るのは小輪を送らないで、彼らが未熟であることを意味します。若者に大輪の花を贈るな。
インドとヨーロッパの國では、バラと白いユリの花は、死者を送る敬虔な追悼品である。
日本人は蓮の花が嫌いで、蓮の花は人が死んだ後の世界用の花だと思っている。日本人に菊を贈る場合、品種は15枚の花びらしか贈ることができません。
ラテンアメリカでは、菊を送ることはできません。人々は菊を「妖花」と見なし、人が死んでこそ菊を送ることができます。
ブラジルでは、深紫色の花は主に葬儀に使われており、病人を見舞いに行く際には、強い香りのする花を送らないようにしています。
メキシコ人とフランス人は黃色の花を嫌っている。
とドイツ.、スイス人との付き合い:友人の妻や一般の異性の友人に、赤いバラを贈ってはいけない。赤いバラは愛情を表し、誤解を招くからだ。
ドイツ人はチューリップを「非情の花」と見なし、この花を彼らに贈るのは絶交を代表する。
イタリア、スペイン.、ドイツ、フランス、ベルギーなどの國では、菊の花は悲しみと苦痛を象徴しており、贈り物として送ることはできない。
ロシアやユーゴスラビアなどの國で花を贈る場合は、必ず人が単數を贈ることを覚えておいてください。雙數は縁起が悪いとされています。
フランスでは黃色の花忠誠心のない表示である、
ルーマニア人はどんな色の花も好きですが、一般的に花を贈るときは、送り狀を送らず、誕生日を過ごすときは例外です。親友の誕生日パーティーに參加して、2本の花を食卓に置くと、それが一番人気です。
ユリの花はイギリス人とカナダ人の目には死を表しており、決して送ってはいけない。
関連リンク:
1.主客間の別れの言葉
客が主人に別れを告げる時、よく「お帰りください」、「お立ち寄りください」などの言葉を伴って、主人は「お気をつけて」、「お見送りしません」などの言葉で応えた。お客様が遠出であれば、「道中ご無事で」、「道中ご無事で」、「××によろしく」などの別れの言葉を言うことができます。
2.知人同士の別れの言葉
もし両家の距離が近いならば、「暇があればまた來て」、「時間があれば座って」、「暇があればお茶を飲みに來て」などと言ってもいいし、「家族によろしく」と言って禮儀を示すこともできる。
3.「さようなら」
これは今の比較的に流行している別れの言葉で、ほとんどの場合の別れに適用されます。同様に「Byebye」、「おやすみなさい」などもある。
- 関連記事
- 有名人インタビュー | 業界の視野|陳大鵬:堅守と変革の中で波を切って前進する
- 市場動向 | 市場動向:輸入綿が再び70セント/ポンド割れ
- 財産物語 | 溫州ファッションの新たな関心:流通とサプライチェーン建設を強化する
- 私は暴露したいです | 天貓雙11第2段階が幕を開けた母子親子ブランドの人気ランキングを先読み
- 業界のリーダー | 持続可能なファッション需要が高まり、2024年の中國アパレルの炭素ゼロファッションが上海で発表された
- 業界規範 | 企業執行基準GB 18401-2010のスエードパンツは毒を心配する必要がない
- 特集インタビュー | 遼寧省縫製工(フィルター袋)業界の職業技能コンテストが開催された
- 商業寶典 | 木楽鎮の年間生産3億著以上の服裝に注目して富を築く秘訣は何か
- ニュース | 第136回広交會第3期が開幕
- 市場のテーマ | 【注目】「中國綿協會國産綿品質差額表」が正式に発表