洋服裝不該開“國際玩笑”
南開區張小姐近日向本報反映稱,自己在某西班牙品牌服裝店內選購衣物,幾件折扣區的“低價”毛衣讓她十分心動,但付款時才被告知吊牌上的價格為歐元單位,換算成人民幣價格并不低。買回家后張小姐又發現,這些衣服的吊牌上根本沒有用中文標注服裝質地。
根據張小姐反映的情況,記者來到本市水游城和南京路的該品牌服裝店,發現在折扣區中確實存在少數衣物吊牌只標注了歐元價格而沒有人民幣價格的情況,不知情的消費者很容易產生誤會。張小姐表示,在中國銷售服裝,商家不標注人民幣結算價格,而服裝的質地成分上也沒有中文標注,這容易誤導消費者,也給以后洗滌衣物造成不便。
對此,物價部門表示,我國《關于商品與服務實行明碼標價的規定》的第四條明確規定“商品與服務必須實行明碼標價制度,商品價格和收費標準應一律使用阿拉伯數碼標明人民幣金額”。另據記者了解,我國《產品質量法》第二十七條第三款也明確規定“根據產品的特點和使用要求,需要標明產品規格、等級、所含主要成分的名稱和含量的,應用中文相應予以標明”。
2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內容僅供參考。
3、若因版權等問題需要與本網聯絡,請在30日內聯系我們,電話:0755-32905944,或者聯系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
4、在本網發表評論者責任自負。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。