Format De Contrat D'Exportation De Marchandises Générales (En Anglais)
Numéro de contrat: date de signature: vendeur, acheteur:: le contrat conclu par les parties, par écrit et en anglais, les deux textes faisant également foi, conformément aux dispositions suivantes, le vendeur accepte de vendre l'acheteur accepte l'achat de produits suivants: "nom de chapitre" la première partie 1. Le nom et les spécifications des produits et de la production des fabricants de pays 2. 3. Le prix unitaire (les frais d'emballage, y compris le nombre total) 4. 5. 6. L'emballage (pour le pport maritime) 7. Assurance (sauf accord contraire, d'assurance par l'acheteur) 8. Le temps de chargement 9. 10. L'orifice de chargement de port de destination les marques d'expédition, le vendeur de pigments sur chaque colis sans décoloration solide sensiblement mince ou désigner les marques, et le port de destination, le numéro de pièce, le poids net et brut, de mesure et de marquage d'autres à la demande de L'acheteur.
Dans le cas de danger et / ou les marchandises, le vendeur est chargé de veiller à ce que le marquage sur la nature des instructions et des habitudes sur chaque pièce de fret doit être marqué de manière visible de marchandises a été accepté.
12. Les conditions de paiement de l'acheteur à marchandises d'un mois avant la date d'expédition par V. __ le vendeur de la Banque en faveur d'une lettre de crédit irrévocable, le vendeur dans l'expédition de marchandises par l'expédition après les termes du contrat d'apport du paragraphe a de l'article 18, les documents énumérés Dans la négociation de la Banque est prêt.
La lettre de crédit restera en vigueur jusqu'au 15 jours après le pfert.
Autres conditions: sauf consentement et acceptation de l 'acheteur, toutes les autres questions relatives au présent contrat sont régies par les clauses de livraison de la deuxième partie, qui font partie intégrante du présent contrat, et toute clause supplémentaire du présent contrat prévaudra automatiquement si elle est contraire aux clauses du présent contrat.
Les conditions de pport des marchandises en vertu du présent contrat sont fixées par l 'acheteur ou l' agent de pport de l 'acheteur.
14.2 sous réserve des conditions FOB, le vendeur est responsable du chargement des marchandises à bord du navire désigné par l 'acheteur à toute date que l' acheteur aura notifiée pendant la période d 'embarquement prévue à l' article 8 du présent contrat.
14.3 sous réserve des conditions FAS, le vendeur est responsable de la livraison des marchandises à la Grue du navire désigné par l 'acheteur à toute date que l' acheteur aura notifiée pendant la période de chargement prévue à l 'article 8 du présent contrat.
14.4 pendant les 10 à 15 jours précédant la date de l 'expédition, l' acheteur notifie par télex ou télex le numéro du contrat du vendeur, la date prévue de l 'arrivée du navire au port, le volume de l' expédition et le nom de l 'agent du navire.
Le vendeur peut alors prendre contact avec l 'agent de pport et organiser l' expédition des marchandises.
Le vendeur doit communiquer les résultats de la communication à l 'acheteur dans les délais voulus par télégramme ou télex.
Si l 'acheteur est tenu de modifier le navire ou d' en retarder l 'arrivée au port d' embarquement plus t?t ou à une date antérieure que celle qui a été notifiée au vendeur, l 'acheteur ou son agent de pport doit en aviser le vendeur en temps utile.
Le vendeur doit également rester en contact étroit avec l 'agent de pport ou l' acheteur de l 'acheteur.
14.5 si, après l 'arrivée du navire commandé par l' acheteur au port d 'embarquement, le vendeur n' est pas en mesure de charger la marchandise sur le navire ou de la remettre à la grue dans le délai que l 'acheteur lui a notifié, il doit supporter tous les frais et pertes de l' acheteur, tels que les frais de soute vide, les surestaries et toutes les pertes qui en résultent pour l 'acheteur et / ou pour l' acheteur.
14.6 si le vendeur n 'a pas été avisé en temps voulu de la cessation de la livraison, par exemple en cas de retrait, de prorogation ou de retrait du navire, la perte au port de chargement au titre de l' affrètement d 'entrep?ts et des primes d' assurance est calculée à partir de la date de chargement notifiée par l 'agent (si les marchandises arrivent au port après la date de chargement notifiée par l' agent, la date d 'arrivée des marchandises est la date d' arrivée des marchandises au port), sauf dans les cas où l 'entreposage gratuit au port est supporté par l' un acheteur à compter du seizième jour après l 'expiration du délai d'
Ces frais ont été payés sur la base des documents originaux vérifiés par l 'acheteur.
Toutefois, le vendeur doit encore charger la marchandise sur le navire, en acquitter les frais et les risques dès son arrivée au port d 'embarquement.
Le vendeur doit charger les marchandises sur un navire direct depuis le port d 'embarquement jusqu' au port de Chine dans le délai spécifié à l 'article 8 du présent contrat.
Aucun pbordement ne peut être effectué sans l 'autorisation préalable de l' acheteur.
Les marchandises ne doivent pas être pportées par des navires battant pavillon national, ce qui est inacceptable pour les autorités portuaires chinoises.
15.2. La Charte le vendeur ne doit être de navigabilité et approprié de marchandises.
Le vendeur doit être sélectionné lorsque le pporteur et l'affrètement de navires soigneusement et sérieusement.
L'acheteur n'accepte pas les navires non protection pour compenser les membres de l'Association.
15.3. Le navire affrété par le vendeur doit en temps normal et raisonnable de port de destination.
Est interdit sans détour ou de retard.
15.4 affrété par le vendeur ne dépasse pas de plus de 15 ans.
Le navire de plus de 15 ans de l'age du navire - prime supplémentaire par le vendeur.
L'acheteur n'accepte pas les navires de plus de 20 ans de l'age du navire.
15.5. Une fois le nombre de livraisons de plus de 1 000 tonnes de fret ou autres de moins de 1000 tonnes de cargaison mais l'acheteur indique, le vendeur, dans dix jours au moins avant l'expédition par télex ou télégramme à notifier à l'acheteur de nationalité numéro de contrat, le nom du produit, la quantité, Le nom du navire, de l'age du navire, bateau, navire principal standard, le jour du chargement, et devrait atteindre l'objectif prévu le temps de port, le nom de la compagnie maritime, télex ou télégramme.
15.6. Une fois de plus de 1000 tonnes de cargaison d'un pfert ou d'autres moins de 1000 tonnes de cargaison mais l'acheteur indique, le capitaine doit dans lequel le navire est arrivé au port de destination et 24 heures sur 24, 7 jours avant respectivement par télex ou télégramme à notifier à l'acheteur heure d'arrivée estimée et le numéro de contrat, le nom du produit et la quantité.
15.7. Si les marchandises expédiées par la chemise, le navire de pport doit être le même niveau de Classification Classification clause suprême __ v. la société de classification ou de sociétés de classification, les navires de la situation doit rester à la fin de connaissement efficace de date de chargement. Quasi - l'age du navire ne doit pas dépasser 20 ans.
Navire de plus de 20 ans, le vendeur doit le fardeau de l'age du navire - à l'extérieur de la prime d'assurance.
L'acheteur n'accepte pas de navire de plus de 25 ans.
15.8. Pour les marchandises en vrac, si le vendeur sans le consentement préalable de l'acheteur et le vendeur est chargé dans des conteneurs de paiement à l'acheteur, en particulier par les deux parties en temps voulu le montant convenu.
15.9. De maintenir un contact étroit avec le vendeur et les navires pportant des marchandises, tout accident pour les navires de l'acheteur et des moyens de communication plus rapide en route, si le vendeur n'a pas informé l'acheteur et le vendeur à l'acheteur par les pertes devrait être responsable de l'indemnisation.
"Nom du chapitre" 16.Cif dans les conditions du CIF, le vendeur est responsable de l 'assurance des marchandises, sous réserve des conditions C et F de l' article 15 du présent contrat, mais n 'est pas autorisé à bénéficier d' une exonération de responsabilité.
Dans les 48 heures suivant la notification de l 'embarquement, le vendeur notifie par télex ou télex à l' acheteur le numéro du contrat, le nom de la marchandise, le poids (brut / net) ou la quantité, la valeur de la facture, le nom du navire, le port d 'embarquement, la date d' embarquement et l 'heure prévue d' arrivée au port de destination.
Le vendeur est responsable de tous les dommages et / ou pertes causés par le défaut d 'assurance de l' acheteur du fait que le vendeur n 'a pas utilisé le télégramme ou le télex à temps pour adresser à l' acheteur l 'avis de chargement mentionné ci - dessus.
Document de chargement 18.A. Le vendeur négocie le paiement des marchandises à la Banque de paiement en se fondant sur les documents suivants: 18.A.1. Connaissement de nettoyage complet pour les navires de mer expédiés avec endossement en blanc de la part de la compagnie de pport au port de destination de la notification (dans le cas des Clauses C et f / CIF, où le "fret a été payé", ou "fret à recevoir" dans le cas des clauses fob / FAS.
18.A.2 cinq factures, signées par le bénéficiaire de la lettre de crédit, portant le numéro du contrat, le numéro de la lettre de crédit, le nom de la marchandise, les spécifications détaillées et les marques d 'identification du chargement.
18.A.3 deux bordereaux d 'expédition et / ou de poids émanant des bénéficiaires des lettres de crédit indiquant le poids brut et net et / ou la taille de chaque cargaison.
18.A.4 les certificats de contr?le de la qualité et les certificats de quantité ou de poids délivrés par des notaires indépendants et qualifiés du fabricant et / ou du port d 'embarquement doivent indiquer que toutes les spécifications des marchandises sont conformes aux dispositions de la lettre de crédit.
18.A.5 copie d 'un télégramme ou d' un télex de notification de chargement conformément à l 'article 17 des présentes conditions de livraison.
18.A.6 une lettre certifiant que des copies des documents susmentionnés ont été envoyées conformément au contrat.
18.A.7 la nationalité du navire de pport a fait l 'objet d' une lettre approuvée par l 'acheteur.
18.A.8 dans le cas d 'une assurance du vendeur, une police d' assurance couvrant tous les risques et risques de guerre d 'une valeur ne dépassant pas 110% de la valeur facturée.
18. B Aucun document original n 'est accepté pour la photocopie, le traitement automatique ou informatique ou la reproduction, à moins qu' il ne porte la mention ? original ? claire et ne soit certifié à la main par un responsable autorisé par l 'organe de certification.
18. C le connaissement multimodal, le connaissement différé et le connaissement simple sont inacceptables.
18. D le chargeur ne peut accepter la désignation d 'un tiers par le bénéficiaire que si le connaissement est endossé par le chargeur et endossé par le bénéficiaire.
18. E les documents présentés avant la date d 'ouverture de la lettre de crédit ne sont pas acceptables.
18.F. Pour C&F / CAF du fret, de ne pas accepter de l'affrètement d'un connaissement, sauf si le contrat d'affrètement des bénéficiaires, le capitaine ou chef de réception, de commande d'expédition, de plan d'arrimage de marchandises ou de l'acheteur dans la lettre de crédit et d'autres documents requis de fournir une copie de chaque.
18.G. Le vendeur doit le connaissement, de factures et de liste les deux copies de l'acheteur de payer avec du navire au port de destination agent de réception comprend V. V. V..
Navire de pport 18.H. L'ancre, le vendeur doit immédiatement l'air envoyé une copie de l'ensemble de documents à l'acheteur un en trois exemplaires, la société du commerce extérieur des entreprises de pport au port de destination.
18.I. Les pertes devrait être responsable de l'indemnisation de l'acheteur au vendeur par le vendeur de l'envoyer ou t'envoyer ces documents à l'acheteur subit.
18.J. Frais bancaires à l'extérieur de la République populaire de Chine à payer par le vendeur.
"Nom de chapitre" 19 prévue dans le contrat par fret aérien, le contrat pour le pport maritime par pport aérien toutes les conditions de la mise en ?uvre de la clause.
"Nom de chapitre 20. La description des marchandises dangereuses" tous les produits dangereux et / ou toxiques, le vendeur doit fournir son pport dangereux ou toxiques, de stockage et de performance, de chargement et de déchargement de précautions et de prévention, de premiers secours et procédé de description de lutte contre l'incendie, le vendeur de Cette notice avec les trois autres documents d'expédition de courrier pour le port de l'acheteur et l'objectif de V. V. V. V. V. de la société de pport.
"Nom de chapitre" 21. L'inspection de marchandises et des réclamations dans le port de destination dans un délai de 60 jours après l'achèvement de la décharge (si le conteneur d'expédition sur la bo?te après 60 jours) par le Bureau d'inspection de Chine, importation et exportation d'inspection, telles que la qualité, de La quantité ou de poids et d'autres aspects non conformes aux stipulations du contrat, sauf à assureurs ou le bateau est responsable, l'acquéreur a le droit de délivré par le Bureau d'inspection le certificat d'inspection au vendeur propose de retour ou de réclamations.
Provoquée par le retour de la réclamation comprend les frais d'inspection ou de tous les co?ts, les intérêts et les pertes sont supportés par le vendeur.
Dans ce cas, qui est con?u pour l'échantillonnage et l'envoi de marchandises telles que le vendeur demande à l'acheteur, le vendeur peut envoyer un échantillon.
Sauf en cas de retard ou d 'impossibilité de livraison d? au "caractère irrésistible de la main - d' ?uvre", si le vendeur n 'est pas en mesure de livrer les marchandises ou de les livrer dans les conditions prévues par le contrat, le vendeur est responsable envers l' acheteur de toutes les pertes et de Tous les dommages subis, y compris la différence de prix d 'achat et / ou de prix d' achat, les frais de soute vide, les surestaries et les pertes directes ou indirectes qui en résultent.
L 'acheteur a le droit de résilier tout ou partie du contrat sans préjudice de son droit de demander réparation au vendeur.
Exception à l 'indemnisation en cas de défaut de livraison ou de retard de livraison pour des raisons généralement admises de "force majeure" et dont ni le vendeur ni l' acheteur ne sont responsables.
Toutefois, le vendeur doit, immédiatement après l 'accident, adresser à l' acheteur, par télégramme ou par télex, et dans les 15 jours suivant l 'accident, par courrier aérien, une attestation émanant de l' autorité publique ou de la Chambre de commerce compétente du lieu où la catastrophe s' est produite.
Si la "force majeure" susmentionnée persiste pendant plus de 60 jours, l 'acheteur est en droit de résilier tout ou partie du contrat.
"Nom de chapitre" 24. L'arbitrage convenu sur tout différend résultant de l'application et de l'interprétation de la clause contractuelle qui essaie de résoudre par des négociations.
Le différend dans un délai raisonnable, pas plus de 90 jours, la consultation ne peut obtenir de résultats pour la vente satisfaisant pour toutes les parties, si l'acheteur a décidé de ne pas faire comme bon lui semble avoir la compétence de la Cour en cas de litige, le différend est soumis à l'arbitrage.
Sauf accord contraire entre les parties, l'arbitrage devrait se tenir à Pékin, et selon les règles et procédures d'arbitrage du Club d'arbitres de commerce extérieur à la Commission d'élaborer pour la promotion du commerce international de l'arbitrage, l'arbitrage est définitive et contraignantes pour les deux parties.
Les frais d'arbitrage, sauf décision contraire, la charge de la partie perdante.
Le vendeur, l'acheteur: "nom" 1. L'achat l'intitulé "," nom de chapitre "note" whole doc contract no: Date: The buyer: The vendeur: the contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentique, by and&
- Related reading
- Fortune Story | Investissement Ma?tre Rogers: Personne Ne Dépend Uniquement De La "Troupeau" Et De Succès
- Gestion | Je Ne Peux Pas Voir Une Bijouterie Plus Rapide De La Technologie De Gagner De L'Argent
- BOSS | C 'Est Une Expérience Douloureuse.
- Communication efficace | Stratégie Des Entreprises Pour Obtenir De Bons Résultats
- Ecriture | Le Nouveau Site Web
- Enregistrement des sociétés | Beijing Registration Corporation
- Taxe commerciale | Clarification De L 'Imp?t Sur Le Revenu Des Entreprises De Construction
- Taxe commerciale | Les Lignes Aériennes Internationales Seront Exonérées De Taxes D 'Exploitation.
- Formation d 'image | Avec De Bonnes Manières D'Exprimer De L'étiquette
- Dispositions relatives aux voyages | Quels Médicaments Emportez - Vous En Voyage D 'été?
- Format Du Contrat Général D 'Importation De Marchandises (En Anglais)
- Comment Traiter Les Problèmes De Placement
- La Fin De L'Année 2007 Qui Panique Collective "Patron"
- Créer Une Marque, La Qualité Du Produit Est La Clé.
- C 'Est Mieux D' être Une Vedette.
- Protocole De Travail
- La Parité De No?l Construit Sa Reine (Figure)
- Panpan, Du Pain De La Chine.
- Le Droit Des Contrats De Travail De Nouvelles Modifications Apportées Au Motif De La Catégorie 3 De Personnel Affecté Sur Le Lieu De Travail
- Quatre Nouvelles Marques L'émergence Rapide De L'Arme