• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Statuts Du Groupe D 'Entreprises

    2008/7/3 17:32:00 41880


     
     

    Entrepreneur Group Limited

    Ce modèle, qui est fondé sur les dispositions générales des dispositions provisoires pour l 'administration de l' enregistrement des groupes d 'entreprises et sur la conception générale des groupes, n' est utilisé qu 'à titre d' information et il est demandé, lors de l 'élaboration des statuts, que les modifications correspondantes soient apportées En fonction de la situation du Groupe lui - même.

    Statuts du Groupe XX

    DISPOSITIONS GéNéRALES

    Le premier groupe d 'entreprises XX est un consortium de personnes morales dont les statuts sont la norme commune, avec un capital comme filiale principale du Groupe de développement XX (XX).

    Article II Nom et adresse légale du Groupe


    Groupe d 'entreprises XX


    Groupe XX


    Adresse légale: district de développement industriel XX de Beijing

    Article 3 nom et adresse légale de la société mère du Groupe


    XX Development Group Ltd.


    Adresse légale: dans la zone de développement industriel XX de Beijing

    Article IV de l 'objectif du Groupe: se concentrer sur la société mère du Groupe, avec le capital comme lien, tirer parti des avantages globaux des membres du Groupe, optimiser la répartition des ressources et contribuer davantage à la société.

    Les groupes visés à l 'article 5 se conforment à la législation et à la réglementation nationales et mènent des activités productives et commerciales dans la mesure où les lois et règlements nationaux le permettent, dans l' intérêt de l 'état et de la société en général, sous la supervision et l' administration des autorités compétentes, conformément à la loi.


    Chapitre II.

    Article 6. Les unités du Groupe comprennent la société mère, les filiales Holding et d 'autres entités membres.

    La société mère, les filiales Holding et les unités affiliées ont une personnalité juridique distincte.


    Société mère: XX Development Group Ltd.


    Holding filiale: Beijing XX Investment Development Co., Ltd, Beijing XX Economic and Trade Development Co., Ltd, Beijing XX Industry Development Co., Ltd, Beijing XX Advertising Co., Ltd, Beijing xx Management Co., Ltd.


    Les groupes visés à l 'article 7 sont centralisés dans la prise de décisions, décentralisés et décentralisés.

    Le Conseil d 'administration du Groupe est l' organe de gestion et de décision du Groupe; la société mère est le centre financier et d 'investissement, qui occupe une place prépondérante et centrale dans le Groupe, et la représentation extérieure du Groupe, dont les principales fonctions sont la recherche et la définition de la planification du développement, la prise de décisions en matière de financement, les opérations en capital, l' évaluation et la nomination des opérateurs, le contr?le du fonctionnement économique, etc.


    Article 8. Une filiale Holding peut être désignée sous son propre nom sous le nom de groupe d 'entreprises ou sous un nom abrégé.

    Toutefois, aucun contrat économique ou activité commerciale ne peut être conclu au nom du Groupe.


    Article 9 régime réglementaire du Groupe


    Gestion des filiales Holding par le Groupe mère


    En vertu de la loi sur les sociétés, la société mère exerce les droits et obligations des actionnaires conformément à la loi, envoie des administrateurs et des superviseurs dans les filiales Holding et supervise les activités de gestion de la société par l 'intermédiaire des conseils d' actionnaires, des conseils d 'administration et des superviseurs, et participe à la prise de décisions sur les grandes questions de gestion de l' entreprise, telles que l 'orientation des investissements, le choix des opérateurs et la répartition des bénéfices.


    Relations entre le Groupe mère et les autres membres


    Les relations entre la société mère et les autres entités membres sont des relations de participation ou de gestion de la production ou de collaboration.


    Chapitre III Organisation et attributions de l 'organe de direction du Groupe

    Article 10 le Groupe crée un Conseil d 'administration qui est l' organe directeur du Groupe.


    Le Conseil d 'administration est composé des principaux dirigeants des entreprises membres du Groupe.


    Article 12 fonctions du Conseil


    I) entendre et examiner les rapports du Directeur général sur ses travaux;


    Ii) Examen et validation des plans de développement à moyen et à long terme et des grandes réformes du Groupe;


    Iii) élaborer des directives pour les opérations en capital et des programmes d 'investissement du Groupe;


    Iv) Examen des plans annuels de production, d 'exploitation, d' investissement et d 'utilisation des fonds du Groupe de coordination;


    V. Examen des options concernant la structure institutionnelle interne du Groupe;


    Examen de l 'adhésion et du retrait d' un membre du Groupe de vérification;


    élection du Président et du Vice - Président;


    Viii) élaboration, révision et réglementation des groupes et des règlements connexes;


    Décide de mettre fin à un groupe et de le liquider;


    X. Autres questions appelant une décision du Conseil;


    Article 13. Le Conseil se réunit au moins une fois par an et peut, si nécessaire, se réunir à titre provisoire, soit sur proposition d 'un tiers au moins des membres.


    Article 14. Le Conseil suit les principes de procédure ci - après:


    Le principe du quorum: le nombre de membres présents aux sessions du Conseil doit être supérieur aux deux tiers de l 'ensemble des membres;


    Le principe de la consultation démocratique;


    Application inconditionnelle des principes de la résolution;


    Les membres absents et les membres présents sont tenus d 'appliquer les résolutions adoptées.


    Le Groupe de l 'article 15 n' a pas d 'autre bureau et son travail quotidien est assumé par les services correspondants de la société mère.

    Chapitre IV Procédures, mandat et attributions des chefs des organes directeurs des groupes

    Le Conseil d 'administration du Groupe est composé d' un président et de deux Vice - présidents.


    Article 17 le Conseil élit son Président, qui est désigné par le Président et examiné par le Conseil pour adoption.

    Le Président, les Vice - présidents et les membres sont élus pour trois ans et sont rééligibles.


    Article 18 Pouvoirs du Président:


    De convoquer le Conseil et de lui faire rapport sur ses travaux:


    Les résolutions du Conseil exécutif;


    Désignation du Vice - Président;


    Présider l 'élaboration du plan de développement à moyen et à long terme du Groupe;


    V. Présider l 'élaboration du Plan d' activité annuel et du Programme d 'investissement du Groupe;


    Vi) présider l 'élaboration du programme de mise en place de l' organe de gestion interne du Groupe;


    Présider la mise en place du système de gestion de base du Groupe;


    Statuts du Groupe et autres pouvoirs conférés par le Conseil.

    Chapitre V Conditions et procédures de participation et de retrait d 'un groupe

    Article 19 la société mère et les filiales Holding sont membres du Groupe.

    Les autres entités qui approuvent et respectent les statuts du Groupe et qui remplissent les conditions fondamentales d 'exploitation soumettent une demande écrite au Conseil d' administration du Groupe et soumettent les documents pertinents, après examen et approbation, sont membres du Groupe.


    Lorsqu 'un membre du groupe visé à l' article 20 demande à se retirer du Groupe, une demande écrite de retrait peut être présentée au Conseil d 'administration du Groupe trois mois à l' avance, après examen et approbation par le Conseil, et la filiale Holding n 'a pas le droit de se retirer du Groupe.


    Article 21. Un membre d 'un groupe qui contrevient aux présents statuts et porte atteinte à la réputation et aux intérêts collectifs a le droit d' ordonner son retrait ou sa radiation.


    Un membre du groupe visé à l 'article 22 se retire automatiquement du Groupe si:


    La société mère a accordé la totalité de ses droits:


    A été annulée conformément à la loi;


    Insolvabilité.

    Chapitre VI cessation du Groupe

    L 'article 23 prévoit la dissolution du Groupe conformément à la législation et à la réglementation nationales; la dissolution du Groupe mère sans qu' une nouvelle entreprise remplissant les conditions essentielles de l 'entreprise devienne une société mère.


    En cas de dissolution du groupe visé à l 'article 24, une déclaration d' enregistrement est adressée au Registre conformément à la loi et les fonds gérés sont liquidés.

    Appendice au chapitre VII

    Article 25 les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur enregistrement auprès de l 'administration du commerce et de l' industrie, et sont modifiés et abrogés.


    Article 26. Des règles d 'application ou des dispositions supplémentaires peuvent être prévues pour des questions particulières et pour des questions en suspens dans le présent Statut.


    Article 27. Le pouvoir de modifier et d 'interpréter les présents statuts appartient au Conseil du Groupe.


     
    • Related reading

    Les Règles Et Règlements Du Personnel.

    Réglementation
    |
    2008/6/30 15:53:00
    43967

    Programme D 'Intervention D' Urgence En Cas D 'Urgence

    Réglementation
    |
    2008/6/30 15:39:00
    42080

    Corporate Office Automation Management Regulations

    Réglementation
    |
    2008/6/30 15:37:00
    42122

    Corporate Finance Manager

    Réglementation
    |
    2008/6/30 15:35:00
    41957

    Corporate Warehouse Staff Accountability

    Réglementation
    |
    2008/6/30 15:33:00
    41896
    Read the next article

    Charte Modèle Co., Ltd (Création De Personne Physique)

    Cet exemple conformément à la loi sur les sociétés de dispositions générales et de la conception générale de l'entreprise, de référence, à rédiger le statut d'entreprise, s'il vous pla?t, selon leur situation doit être modifié en conséquence.Les statuts de la société à responsabilité limitée XX [modèle de statuts,] de référence afin de satisfaire les exigences de l'économie de marché socialiste, le développement de la productivité, sur la base de la République populaire de Chine,

    主站蜘蛛池模板: 18美女腿打开无遮挡| 亚洲av高清一区二区三区| 欧美亚洲国产一区二区三区| 国产人妖XXXX做受视频| 992tv国产人成在线观看| 国产对白精品刺激一区二区| 高清波多野结衣一区二区三区 | 岛国免费v片在线观看完整版| 五月天婷婷精品视频| 国产女人的高潮国语对白| 老司机精品视频在线观看| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 国产一区二区三区免费在线观看| 欧美又黄又嫩大片a级| 久久伊人五月天| 外国女性用一对父子精液生子引争议 | 亚洲jizzjizz中国少妇中文 | 欧美激情一区二区三区免费观看| 亚洲一区免费视频| 成人777777| 日本免费a视频| 免费大学生国产在线观看p| 风间由美中出黑人| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 在线观看欧美国产| 波多野结衣痴女系列88| www亚洲精品| 免费很黄很色裸乳在线观看| 恋男乱女颖莉慰问军营是第几章| 香蕉免费在线视频| 久久国产精品成人片免费| 国产成人免费高清激情明星| 男高中生大粗吊gvlive| 一本一道波多野结衣大战黑人| 国产日产欧洲无码视频| 欧美bbbbxxxx| av一本久道久久综合久久鬼色| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 精品午夜寂寞黄网站在线| 一级做a爰片久久毛片| 国产亚洲一区二区手机在线观看|