• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Contrat De Construction (Version Chinoise Et Anglaise)

    2008/12/23 16:51:00 41941

    Contrat de construction

    Partie a: Party a: B: la partie B:


    Numéro de contrat: contrat no


    Date: Date:


    Signature: signed at:


    Sont convenus:


    La partie a a conclu avec la partie B un accord et est convenue de construire et d 'achever la construction pour la partie B dans les jours qui suivront la date du contrat.

    L 'ampleur des travaux et la quantité d' acier, de ciment, de briques, de pierres et d 'autres matériaux de construction nécessaires sont indiqués dans les plans et les cahiers des charges annexés au contrat.

    Witnesses that the Party A for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the Party B that Party A will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a Libarary Building for Party B. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) The said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

    Sur la base de ce qui précède, la partie B et ses représentants légaux se sont engagés solennellement à verser à la partie a l 'intégralité du yuan renminbi.

    Les modalités de paiement sont les suivantes:

    In consideration of the foregoing, Party - B shall, for itself and Its Legal representatives, promise to pay Party a the sum of One Million RMB Yean in manner as follows, to wit:

    à la date du début des travaux, payez le yuan.


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Dans _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ mois du _ _ _ _ _, RMB _ _ _ _ _ yuans


    Le solde de la monnaie _ _ _ _ _ yuans à l'achèvement des travaux de la payer.

    RMB_____at the beginning of the said work.


    RMB_____on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ (for example: 3 / 21 / 2001)


    BDs _ _ _ _ _ on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _


    BDs _ _ _ _ _ on _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _


    RMB \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\

    Et le sum remaining sera payé pour le travail.

    Les Parties contractantes sont également convenues que, pour prouver qu 'elles étaient en droit de recevoir les paiements susmentionnés (à l' exception du premier paiement, auquel elles avaient donné des assurances supplémentaires), il appartiendrait à l 'architecte de prouver que la valeur des paiements re?us avait été absorbée par les dépenses de main - d' ?uvre et de matériel.

    It is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), Party A or its legal representatives shall, according to the architect"s appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by Party A, on the building, at the time of payment.

    Si l 'accord n' est pas appliqué de bonne foi, la partie en défaut accepte de perdre automatiquement ses droits et, dans un délai d 'un mois à compter de la date de la contravention, de verser à l' autre partie ou à son représentant légal une indemnité en yuan renminbi \ \ u \ \ U \ \ pour les pertes convenues.

    For Failure to accomplish the faithful Performance of the Agreement aforesaid, the Party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____RMB Yuan as Fixed and settled Damages, within one month form the time so failing.

    Pour respecter la date indiquée ci - dessus, les parties souhaite tout d'abord indiquer la signature et cachet.


    Le contrat de livraison lorsque la surface des personnes suivantes.


    In témoin whereof we have hereunto set Our Hands and Seals the day and year First above written.


    Signed, Sealed and delivered


    In the Presence of

    Partie a: Party a: B: la partie B:


    La responsabilité éditoriale: vivi

    • Related reading

    Un Contrat De Pfert De Technologies Propriétaires International

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:49:00
    41947

    International Technical Services Contract

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:14:00
    41905

    Contrat D 'Emprunt International

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/23 16:01:00
    41895

    Contrats De Commerce électronique

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/18 16:23:00
    41912

    Demande D 'Exécution

    Modèle de contrat
    |
    2008/12/16 16:46:00
    41925
    Read the next article

    Acte Notarié De Contrat (Dans La Version Anglaise)

    Acte notarié de contrat (ans) de mots _ _ _ _ _ certificat est le _ _ _ _ _ preuve _ _ _ _ _ représentant la partie représentant _ _ _ _ _ et B dans la _ _ _ _ _ en _ _ _ mois _ _ _ signé le contrat _ _ _ _ _.Le notaire de la République _ notaire _ _ _ _ Secrétariat de la République populaire de _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ mois _ Contract le _ _ Certificate (année) _ _ _ _ _ Zi.

    主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 色8久久人人97超碰香蕉987| 最近中文字幕2018| 国产精品bbwbbwbbw| 亚洲国产一成人久久精品| 中国人xxxxx69免费视频| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 国产精品乱码在线观看| 亚洲va韩国va欧美va| 免费成人激情视频| 日韩精品免费一级视频| 国产女主播福利在线| 久久人人爽爽人人爽人人片AV| 野花社区视频www| 无人视频免费观看免费直播在线观看| 国产91热爆ts人妖在线| 三上悠亚大战黑人在线观看| 积积对积积的桶120分钟| 天天色天天综合| 亚洲熟妇无码av在线播放| 羞羞视频在线观看入口| 最近中文字幕无吗免费高清| 国产在线视频区| 中文字幕久久网| 男女国产一级毛片| 国产视频二区在线观看| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 黄网站色视频免费观看| 成年人免费视频观看| 免费在线观看中文字幕| 91短视频在线高清hd| 最近日本中文字幕免费完整| 国产产无码乱码精品久久鸭| 一级毛片女人18水真多| 波多野结衣无内裤护士| 国产真实乱对白mp4| 久久久一本精品99久久精品88| 精品1州区2区3区4区产品乱码| 国内揄拍国内精品| 久精品在线观看| 精品无人区麻豆乱码1区2区|