• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Contrat De Travail International

    2009/1/6 16:40:00 41923

    Partie a: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Adresse: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ télex: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Le représentant légal: droit de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nationalité: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Partie B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Adresse: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ télex: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

    Article premier objet du contrat

    Objet du présent contrat: la partie B fournit à la partie a, conformément aux clauses du présent contrat, du personnel technique, technique et autre (ci - après dénommé ? détachement ?) et la partie a lui verse une rémunération.

    Pour assurer le succès des travaux du c?té a, les deux parties doivent collaborer et exécuter le contrat avec diligence.

    Article II

    La partie B fournit du personnel conformément au plan convenu par les parties.

    La partie a doit en aviser officiellement la partie B par écrit deux mois à l 'avance.

    La partie B est d'accord a envoyé un mois avant de soumettre à la fête d'envoyer le tableau, la liste de personnel, y compris le nom, date de naissance, le type de travail, le numéro de passeport et de _ _ _ _ membres d'appliquer les informations nécessaires à l'entrée.

    2. La partie B est responsable de la gestion du personnel (partie B à partir de leur pays de résidence) Formalités de sortie, et d'assumer toutes les dépenses y relatives.

    Les formalités d'entrée dans _ _ _ _ des Nations et de résidence par la partie de gestion, et de supporter les co?ts avec ?a.

    3. En fonction des besoins du programme, le personnel détaché peut être augmenté ou diminué.

    4. Si la nécessité d'augmenter le personnel détaché, la fête a accepté de 2 mois à l'avance à la partie B de l'envoi de personnel au Siège en plan.

    L'augmentation des salaires du personnel, selon les critères figurant à l'annexe de l'accord, les salaires 1 le paiement.

    Nouveau système de travail augmente, comme convenu par les deux parties, leurs salaires standard représentant de site.

    5. En fonction de l'état d'avancement du projet, telles que la nécessité de réduire le personnel sur le terrain, représentant de site convenu par les deux parties après la mise en ?uvre.

    La réserve de l'article 3

    La partie a accepté de payer les frais de la partie B d'envoyer du personnel à chacun _ _ _ _ _ _ _ _ dollars.

    Les frais de virement de la partie B de préparation doit être _ _ _ _ _ _ _ _ Banque _ _ _ _ _ _ _ _ compte en même temps de soumettre le plan à la partie B de l'envoi.

    Les salaires de l'article IV

    1. Les salaires du personnel doit être calculée conformément à l'annexe à ce qui a été convenu dans les salaires versés.

    Le calcul des salaires devrait quitter le pays de résidence de l'envoi de personnel de la partie B _ _ _ _ _ _ _ _ aéroport à quitter le _ _ _ _ _ _ _ _ des Nations _ _ _ _ _ _ _ _ aéroport d'arrêt.

    La partie B est d'accord aussi proche que possible de l'itinéraire le plus court, afin de raccourcir le temps de route.

    2. Le salaire de base figure à l'annexe 1 de l'envoi de personnel.

    3. Le salaire de base de calcul de chaque jour par mois, avec un mois de calcul, le salaire est de 1 / 25 mois de salaire.

    4. En fonction de la situation économique actuelle de _ _ _ _ _ _ _ _ pays, envoyé des salaires de base augmente chaque année d'_ _ _ _%.

    L'article 5, le temps de travail et les heures supplémentaires

    1. Le temps de travail du personnel pour la partie B _ _ _ _ jours par mois, une semaine _ _ _ _ jours, huit heures par jour.

    2. Chaque semaine de vacances _ _ _ _ jours de congé par les deux parties, la date spécifique peut être sur place.

    Lorsque les travaux ne peuvent pas être réalisés normalement en raison de la pénurie de matériaux et des conditions climatiques, les travaux peuvent être provisoirement modifiés à l 'issue de consultations entre les parties.

    A accepte de payer les salaires des employés de la partie B en cas d 'arrêt des travaux pour les raisons susmentionnées et d' autres raisons ayant trait à a.

    Le personnel de la partie B peut faire des heures supplémentaires si les travaux sont nécessaires et si les deux parties en conviennent.

    A salaire des heures supplémentaires.

    1) Le salaire des heures supplémentaires représente 125% du salaire de base;

    2) heures supplémentaires de nuit (de 22 heures à 5 heures du lendemain) et jours fériés, rémunérés à 150% du salaire de base;

    (3) la rémunération des heures supplémentaires les festivals de 200% du salaire de base;

    (4) la rémunération des heures supplémentaires est calculée comme suit:

    (/ / 200 heures de salaire mensuel de base) × heures supplémentaires le nombre X de la rémunération des heures supplémentaires

    (5) la rémunération des heures supplémentaires et le salaire de base et de paiement.

    La nourriture de l'article 6

    1. La partie a accepté de fournir un ensemble complet de la table de cuisson cuisine et équipement de réfrigération à la partie B, la partie B est facultatif pour de la nourriture.

    2. La partie a accepté de payer les frais de nourriture, la partie B par personne par jour _ _ _ _ _ _ _ _ dollars).

    3. La cantine de l'eau, de l'électricité et combustible et l'achat de fournitures de pport fourni par la partie a et de payer les frais.

    L'article 7 de vacances et de vacances

    1. Toutes les personnes ont droit à la fête du Gouvernement des _ _ _ _.

    2. Toute la partie B du personnel au travail plein de 11 mois zéro _ _ _ _ jours, devraient bénéficier _ _ _ _ jours de congé par _ _ _ _ _ _ _ _ des Nations _ _ _ _ _ _ _ _ aéroport à _ _ _ _ _ _ _ _ aéroport un billet aller - retour par la première partie le paiement, il devrait être possible d'organiser l'itinéraire le plus court.

    3. Si le site de construction de la partie B du personnel nécessaire de reporter en permission, la partie B est d'accord pour convaincre le report du personnel, la partie a est d'accord pour compenser la perte de personnel, devraient bénéficier d'une rémunération appropriée.

    En ce qui concerne la rémunération à verser pour indemniser les pertes susmentionnées, les représentants des deux parties sur le terrain peuvent convenir de la manière dont les circonstances le justifient.

    Mais cette indemnité ne doit pas être inférieure au prix d 'un aller simple entre l' aéroport et l 'aéroport.

    Les fonctionnaires de la partie B peuvent bénéficier d 'un congé de visite familiale à l' avance à l 'expiration d' un délai de plus de six mois, pour des raisons telles que la détresse de leur famille, avec l 'accord des représentants sur place des deux parties.

    Si l 'intéressé a déjà bénéficié d' un congé de rapatriement, les frais de voyage aller et retour sont à la charge de la partie B, qui n 'est pas rémunérée pour ce type de congé.

    Article 8 frais de voyage et de pport

    La partie a prend à sa charge les frais de voyage aller - retour entre l 'aéroport \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\

    Toutefois, la partie B devrait s' efforcer de réduire les dépenses supplémentaires et a accepté de payer les frais d 'entrée de ses agents dans le pays \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U (taxes aéroportuaires, etc.).

    La partie a assure le pport du personnel de la partie B jusqu 'à son départ, ainsi que les véhicules de travail des représentants sur place, des ingénieurs et d' autres cadres.

    La partie B effectue le règlement à la partie a sur la base d 'un billet d' avion ou d 'un re?u (au prix de change indiqué par la Banque à la date de l' achat).

    Article IX imp?ts

    B) tous les imp?ts dus par les agents de l 'état B dans l' état ou U U U U U U U U U U U U U

    Article 10 sécurité sociale

    1. Assurance personnelle au cours de la période de validité du contrat de la partie B du personnel, par la partie de gestion de la demande, a accepté de payer des primes d'assurance personnelle de la partie B de l'envoi de personnel par mois _ _ _ _ _ _ _ _ dollars.

    2. La partie B du personnel sur le site d'accident du travail, la partie seulement assumer ses frais médicaux, en cas de décès, la partie B est de couvrir tous les co?ts, y compris l'enterrement de réhabilitation et de pension.

    3. Si la partie B du personnel en raison de la mort d'un accident ou d'une maladie, le corps à son ancien pays de résidence ou de pporter ses reliques sur site, pays d'origine, de tous les frais connexes supportés par soirée.

    4. Le personnel détaché par le médecin pour cause de maladie ou d'accidents du travail et de l'absence de preuve 30 jours, pour le salaire de base, entre 30 et 90 jours à 60% entre le salaire de base; plus de 90 jours ne sont pas des salaires.

    Article 11 médical

    1. Tous les membres du personnel de la _ _ _ _ des accidents de travail ou d'une maladie, médicaux et frais d'hospitalisation sont payés par la fête.

    Les médicaments et le matériel usuels nécessaires à l 'infirmerie sur place sont proposés par B à la partie a et, avec l' accord de la partie a, achetés par la partie B dans son pays ou ailleurs aux frais de la partie a.

    Le personnel de la partie B, composé d 'un médecin et d' un infirmier de sexe masculin sur un total de 200 personnes, sera renforcé par du personnel médical supplémentaire qui sera examiné par les représentants des deux parties sur place.

    Article 12

    La partie a accepte de payer tous les articles de protection du travail fournis par la partie B, y compris deux vêtements de travail, chaussures de travail, gants, lunettes, casques de sécurité, ceintures de sécurité, etc., par personne et par an.

    Article 13 modes de paiement

    Sauf pour les billets d 'avion et les frais d' établissement des dossiers en dollars des états - Unis, toutes les autres dépenses de la partie B sont réglées dans la proportion de 80% et 20% respectivement, sous réserve de l 'accord des représentants des deux parties.

    2. Les frais de billets d'avion de congés payés et faire face à la partie B sont en vacances au début de ce mois à payer.

    3. La fin de la comptabilité mensuelle sur le site de l'envoi de personnel de salaire et autres de tous les frais, y compris les salaires de base, les heures supplémentaires, les frais de nourriture, d'examen et d'approbation par la fête à la fois après octobre de paiement.

    Dont 80% du montant de la _ par virement _ _ _ _ _ _ _ Banque _ _ _ _ _ _ _ _ compte bancaire, montant porté par la partie.

    Monnaie du pays _ _ _ _ _ _ _ _ de 20% sur le site de paiement.

    4. Le taux de dollars et _ _ _ _ _ _ _ _ monnaie convertible, selon la date de paiement de la vente de la journée _ _ _ _ _ _ _ bancaire au Gouvernement des prix publié _ intermédiaire de conversion.

    5. La partie B de l'envoi de personnel après l'arrivée sur site, la partie a accepté de repas à l'avance un mois chacune, d'autres frais d'avance pour une solution négociée par le représentant de site pour les deux parties.

    Article 14 logement et bureaux

    La partie a fournira gratuitement un logement à l 'employé de la partie B conformément aux normes suivantes:

    1) une chambre pour chaque délégué, ingénieur, Directeur général;

    2) Deux postes d 'ingénieur assistant, de technicien, de médecin, de comptable, de traducteur et d' autres cadres;

    3) les autres travailleurs ont environ 4 mètres carrés chacun, mais pas plus de 12 personnes chacune.

    <

    • Related reading

    Contrat De Développement Technologique

    Modèle de contrat
    |
    2009/1/6 16:22:00
    41905

    Le Contrat De Cession De La Technologie De Production De Secret Et De La Coopération Du Commerce De Compensation

    Modèle de contrat
    |
    2009/1/6 16:18:00
    41899

    Enterprise Planning Contract

    Modèle de contrat
    |
    2009/1/6 16:17:00
    41900

    Patent Implementation Licence

    Modèle de contrat
    |
    2009/1/6 16:09:00
    41891

    Contrat De Licence

    Modèle de contrat
    |
    2009/1/2 13:11:00
    41876
    Read the next article

    Entreprises Conjointes Du Contrat

    _ _ _ _ Ltd (ci - après la fête) joint ventures, maintenant engager Monsieur / Madame _ _ _ _ (dénommée ci - après la partie b) pour le personnel de la partie du contrat, à _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ du _ signer ce contrat.Le premier article de la partie B de travail du secteur _ _ _ _ postes (type de travail): l'article 2 de la période de probation: après la partie B engagé, soumis à une période d'essai de _ _ _ _ mois.Pendant la période de stage, l 'une ou l' autre des Parti

    主站蜘蛛池模板: 一区二区三区中文字幕| 免费a级在线观看完整片| 久久成人国产精品| 黄色三级免费看| 暖暖日本免费在线视频| 国产欧美一区二区三区在线看 | 亚洲日本在线看片| 69式啪啪动图| 欧美亚洲视频一区| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 五月婷婷亚洲综合| 91香蕉国产在线观看人员| 日韩午夜电影网| 国产乱理伦片在线观看| 向日葵视频下载app网站进入ios下载安装 | 亚洲欧美日韩综合在线| 2019av在线视频| 男女性爽大片视频男女生活| 天天看天天摸天天操| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 一级网站在线观看| 白丝美女被羞羞视频| 在车里被撞了八次高c| 亚洲欧美日韩网站| 日本成本人视频| 日本5级床片全免费| 午夜天堂精品久久久久| a级毛片高清免费视频在线播放| 激情网站免费看| 国产精品久久久久久久久电影网| 五月天婷婷久久| 老师好紧开裆蕾丝内裤小说| 宝宝看着我是怎么进去的视频 | 久久久久亚洲av成人无码| 91在线手机精品免费观看| 欧美亚洲综合在线| 国产伦精品一区二区免费| 两性午夜欧美高清做性| 波多野结衣视频网| 国产欧美日韩va| 丰满少妇被猛烈进入无码|