Protocole Dans Le "Traitement Des Communications"
1。信訪處理的禮儀準(zhǔn)則
應(yīng)善始善終地處理信訪中提出的問題,不得無限拖延。如果不便公開來訪人的身份,務(wù)必為其保密。
Les problèmes soulevés par les visites doivent être réalistes et ne peuvent pas être résolus conformément aux politiques établies; ceux qui ne peuvent être résolus doivent être éclaircis et justifiés.
2。人員來訪禮儀規(guī)范
L 'environnement intérieur et extérieur de la salle d' accueil doit être calme, propre et cordial pour permettre aux visiteurs de parler librement.
Doit disposer du personnel de haute qualité, forte capacité de faire le travail de réception.
La réceptionniste doit prêter attention à l'étiquette dans la réception.
Quand la porte de la pétition, quel que soit le visiteur est venu l'éloge ou de critiquer, active et saluer chaleureusement, de demander à son siège; recevoir, à l'attitude pacifique et écouté attentivement ses reflète exactement, sans aucun préjudice, sans jugement visiteurs veulent et procédé d'enregistrement provoque pas de conclusions hatives; si le visiteur afin de tenir compte de la situation, l'attitude d'extrême, devrait essayer de faire quelque chose de confort et d'atténuation, afin d'alléger l'atmosphère; à la fin de la visite, et de vérifier l'identité des visiteurs de nom, de mode et de contact, et informer après enquête et recherche, sensiblement le temps de donner une réponse; à partir de la réception le personnel doit se voir.
3。信函來訪禮儀規(guī)范
1)作好來信記錄
Les lettres de personnes, nom, adresse, profession, réfléchie sur la question, et de présenter des observations et des recommandations sur l'enregistrement, pour référence.
2)及時(shí)處理信函
B) d 'adresser immédiatement une lettre à l' autre partie pour l 'informer que la lettre a été re?ue et que l' enquête est en cours et qu 'une réponse est attendue.
3)告知處理結(jié)果
Lorsqu 'une question est réglée, les visiteurs devraient être informés en temps voulu des résultats de l' examen de la question afin de montrer qu 'ils sont attentifs et courtois.
4。電話來訪禮儀規(guī)范
B) Les conversations doivent être polies et ne pas être difficiles à prononcer;
La responsabilité éditoriale: 許琪云
- Related reading
Le Protocole D 'Exposition: Attention à L' Image Globale Et Aux Techniques D 'Interprétation
|Techniques De Négociation Commerciale Internationale - Poser Des Questions
|La Politesse Des Affaires étrangères Sur Les Femmes Sur Le Lieu De Travail
|- Chaussure chimique | Les Prix Des Vêtements En Cuir Sont Très Variables De Qualité
- Info | Un Modèle De Rentabilité Des Entreprises De La Fourrure Variable
- Curseur | Gē Lì Sī Gē Lì Sī Gē Lì Sī Gōng Yán
- Material material | Jinjiang Textile Enterprise
- Material material | Chinese Light Textile City: Automne Pverse Machine
- Vêtements pour enfants | Com.NET.CN Chuanbeixinzhuozhizhuozhenzhuowiletongzhuanzhengyuanzhengchuanchengchengchong.Com.NET.CN Czxzxzxzdlzcc.Com.NET.CN
- Chaussure | Chaussures, Porte - Avions, Chaussures, Chaussures, Chaussures, Chaussures, Chaussures...
- Info | 日本樂天百貨擬9.5億美元收購美在線零售商Ebates
- Grand film publicitaire | Bijoux Sur La Langue
- Innovation marketing | TOPSHOP, Code D 'Accès Préférentiel.
- La Précision De La Commercialisation, De L'Art.
- Costume: Critères De Sélection De Chemises Hommes D 'Affaires
- 辦公西裝的穿著標(biāo)準(zhǔn)
- Les Hommes D'Affaires De Détails De Porter L'Attention Professionnelle
- Le Costume Doit Prendre En Compte Cinq Aspects.
- Le Protocole D 'Exposition: Attention à L' Image Globale Et Aux Techniques D 'Interprétation
- Comment Dire Au Revoir à La Décence De L'étiquette
- Les Entreprises De Fourrure Sont Capables De Relever Les Défis De La Crise économique.
- Harbin International Ice And Snow Festival
- Com.NET.CN Zhongguoguangjiahuixiangjiaoyinmaoyigongsi.Com.NET.CN Zggcxhzgjyy.Com.NET.CN