• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Writing Specification For Foreign Trade Contracts

    2010/3/17 16:41:00 31

    Contrat De Commerce Extérieur

    Numéro du contrat

    A:...Société (ci - après dénommée l 'offre) parReprésentant.

    B:...Société (ci - après dénommée l 'acheteur) parReprésentant.

    Table des matières

    Article premier

    Article 2 informations techniques

    Article III Conditions de livraison - emballage et marquage

    Article 4 qualité du matériel

    Prix du contrat et conditions de paiement

    Article 6 garanties

    Force majeure

    Article 8 arbitrage

    Article 9 Notification

    Article 10 langues

    Article 11 autres conditions

    Annexe 1 spécifications techniques concernant les équipements

    Contrat d 'achat No.

    La partie a (fournisseur) et la partie B (acheteur) sont convenues de ce qui suit:

    Le fournisseur de l 'objet du premier contrat consent à la vente et l' acheteur à l 'achat.(pour plus de détails, voir l'annexe 1 du présent contrat, qui fait partie intégrante du présent contrat.

    Article II. Les fournisseurs de données techniques doivent fournir à l 'acheteur une copie des informations techniques sur l' utilisation et l 'entretien du matériel.

    Article 3 conditions de livraison - le fournisseur d'emballage et de marquage doit emballer le matériel d'expédition à partir de conteneurs scellés ou d'autres emballages scellés dans les mois suivant l'ouverture de la lettre de crédit intégrale relative au matériel.

    Le fournisseur a le droit d 'expédier du matériel à partir de tout port qui lui convient.

    Le fournisseur doit transporter le matériel jusqu 'au port convenu de l' ex - c?te est de l 'Union soviétique.

    Les risques de perte et / ou de dommage sont transférés du fournisseur à l 'acheteur à partir du moment où le matériel est transporté par bateau dans les ports de l' Extrême - Orient de la CEI.

    Le fournisseur prend à sa charge tous les frais de transport du matériel et les primes d 'assurance avant son arrivée au port.

    Tous les frais de transport du matériel depuis les ports de la CEI jusqu 'au site d' installation sont à la charge de l 'acheteur.

    Dans les jours précédant l 'expédition, le fournisseur informe l' acheteur de l 'expédition en précisant le type et le nom du véhicule, la date prévue de l' expédition et d 'autres informations pertinentes.

    L'acheteur doit prendre à sa charge tous les frais liés à l'exécution des formalités douanières et toutes les dépenses liées à l'importation de matériel dans la CEI.

    Les équipements et les informations techniques sont expédiés dans des conteneurs scellés ou dans d 'autres emballages, accompagnés d' une liste d 'emballage, qui est marquée par une brosse en anglais.

    Colis de documents d 'expédition:

    1) Factures d 'expédition (trois)

    2) connaissement maritime 3) connaissement d 'expédition 4) Police d' assurance 4 la qualité du matériel fourni en vertu du présent contrat doit être conforme aux conditions techniques du fabricant.Si le fabricant a une garantie, l 'application de la garantie de confirmation.

    Le montant total du matériel fourni au titre du prix contractuel et des conditions de paiement était de dollars des états - Unis (CIF).L 'acheteur doit ouvrir une lettre de confirmation irrévocable en faveur du fournisseur dans les jours suivant la conclusion du contrat.La lettre de crédit était valable dans les jours suivant son ouverture.

    Les banques agréées doivent être des banques de la CEI ou d 'une banque du Japon, de la Corée du Sud, de l' Europe occidentale, des états - Unis et du Canada.

    Toutes les dépenses liées à l 'ouverture d' une lettre de crédit dans la banque émettrice sont à la charge de l 'acheteur, tandis que toutes les dépenses liées à l' émission de la lettre de crédit par la banque négociatrice sont à la charge du fournisseur.

    Les paiements sont effectués après la présentation à la Banque des documents suivants:

    1) Factures d 'expédition (3)

    Connaissement maritime

    Liste de colisage

    Police d 'assurance

    L'article 6 garantit que le matériel fourni fonctionne normalement dans les mois qui suivent la date d'entrée en service, mais pas au - delà de la date d'expédition.

    Article 7. La force majeure retarde l 'exécution de l' obligation contractuelle au moment où survient la situation de force majeure si celle - ci empêche l 'une des Parties au contrat d' exécuter intégralement ou partiellement ses obligations contractuelles.

    Les cas de force majeure sont ceux qui résultent d 'événements extraordinaires imprévisibles ou imprévisibles pour les deux parties, à savoir les incendies, les tempêtes, les tremblements de terre et d' autres phénomènes naturels qui affectent l 'exécution des obligations contractées, ainsi que les guerres, les opérations militaires de quelque nature que ce soit, les blocus et les sanctions imposés par les gouvernements.

    La partie qui n'est pas en mesure d'exécuter l'obligation en raison de la force majeure notifie par écrit à l'autre partie, dans un délai de 20 jours à compter de la survenance et de la cessation de la force majeure, les circonstances dans lesquelles elle s'est produite et a cessé d'exister.La date à laquelle le destinataire a été informé est celle à laquelle le Bureau de poste du pays où il se trouve a apposé le cachet à la date de réception de la notification.

    Les certificats délivrés par les Chambres de consultation des deux parties constitueront la preuve nécessaire de la survenance et de la prolongation de cette situation.

    Chaque partie a le droit de refuser de continuer à s' acquitter de ses obligations contractuelles dans certains cas qui durent plus de trois mois, et aucune d 'entre elles n' a le droit de demander à l 'autre partie une indemnisation pour les pertes qu' elle pourrait avoir subies.

    Article 8. Tous les différends ou désaccords pouvant résulter du présent contrat sont réglés à l 'amiable par les parties au contrat.

    S'il n'est pas possible de régler le différend, celui - ci doit être soumis à la Commission d'arbitrage pour le commerce extérieur de l'ancienne Chambre de commerce et d'industrie soviétique de la ville de Moscou, conformément à son règlement de fonctionnement (à l'exception de la saisine d'un tribunal ordinaire), dont la décision doit être exécutée en dernier ressort pour les deux parties.

    Toute notification adressée en vertu de l'article 9, y compris toute notification, doit être faite par écrit par les parties, conformément aux clauses du présent contrat.

    Article 10. Le présent contrat est rédigé en russe.Le fournisseur fournit toutes les informations techniques et les documents d'approvisionnement en anglais.

    Toutes les autres conditions énoncées à l 'article XI cessent d' être valables à compter de la date de signature du présent contrat et toutes les négociations et communications antérieures y relatives qui ont eu lieu entre - temps.

    Toute modification ou adjonction au présent contrat ne prend effet qu'une fois qu'elle a été faite par écrit et signée par les plénipotentiaires respectifs des deux parties.

    Aucune des Parties n 'a le droit de céder ses droits et obligations contractuels à des tiers sans le consentement écrit de l' autre partie.

    Le présent contrat, en deux exemplaires, a le même effet qu 'en URSS.

    - les fournisseurs. - les acheteurs.

    Annexe 1

    La présente annexe fait partie intégrante du contrat d 'achat n ° et n °.

    Aux termes du contrat, les équipements suivants ont été fournis:

    * Nouveau tirage pour raisons techniques.
    Numéros d 'ordre, noms de produits (équipements), unités de mesure, prix unitaires, quantités, prix par lot, noms monétaires
    * Nouveau tirage pour raisons techniques.
    • Related reading

    Le Contrat D'Achat De La Spécification D'écriture

    Modèle de contrat
    |
    2010/3/17 11:54:00
    589

    Writing Specification For Goods Export Contract

    Modèle de contrat
    |
    2010/3/15 18:02:00
    49

    Description D'Un Contrat De Vente Internationale D'écriture De La CPI

    Modèle de contrat
    |
    2010/3/13 11:30:00
    51

    Code D 'écriture Des Contrats De Vente Internationale

    Modèle de contrat
    |
    2010/3/12 13:32:00
    40

    外貿合同書的書寫規范

    Modèle de contrat
    |
    2010/3/11 13:34:00
    251
    Read the next article

    Examen De La Gestion De L'Aide étrangère Des Matériaux De Mon Pays

    Pour la poursuite de la mise en ?uvre de "mesures d'inspection en matière de gestion de l'aide extérieure (A)" (inspection de la société des Nations (1998) No 113) (ci - après No 113), de renforcer l'aide matérielle (ci - après examen de la gestion de l'aide étrangère de matériaux), les questions sont notifiés comme suit:

    主站蜘蛛池模板: 国产最新精品视频| 雪花飘影院手机版在线看| 99久久婷婷国产综合精品| 性欧美激情videos| 第一福利社区导航| 欧美日韩电影网| 国产高清小视频| 国产成人亚洲精品91专区高清| 国产做无码视频在线观看| 国产xxxxx在线观看| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 九九精品99久久久香蕉| jizz国产在线播放| 男女下面无遮挡一进一出| 无码aⅴ精品一区二区三区| 夜色www国产精品资源站| 国产一卡2卡3卡四卡高清| 人妖欧美一区二区三区四区| yy111111影院理论大片| 英国性经典xxxx| 最近2019中文字幕mv免费看| 强行扒开双腿猛烈进入| 国产卡1卡2卡三卡在线| 伊人色综合视频一区二区三区| 亚洲三级在线观看| a级一级黄色片| 欧美老熟妇乱大交XXXXX| 国产精品无码av在线播放| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 97久久天天综合色天天综合色| 精品无码三级在线观看视频 | 国产精品www| 五月婷中文字幕| 香蕉免费看一区二区三区| 热re99久久精品国产66热| 国产精品自在自线| 亚洲精品无码国产| a级毛片视频免费观看| 精品久久久久久无码人妻| 日韩精品无码一本二本三本| 国产精品午夜电影|