• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Qu 'Y A - T - Il à Hong Kong?

    2010/11/2 17:10:00 169

    Tabous Coutumiers De Hong Kong

    Comme les résidents chinois de Hong Kong sont majoritairement cantonais d 'origine chinoise, la plupart des Portoricains parlent le cantonais, mais de manière légèrement différente de celle de la Chine continentale, où l' argot portuaire est très varié.Pour des raisons historiquesHongkongLa langue officielle de la région est l 'anglais, la plupart des jeunes générations instruites peuvent répondre en anglais et l' anglais est couramment utilisé dans le cantonais.Au cours des dernières années, le mandarin a gagné en popularité à Hong Kong et le nombre d 'habitants qui l' utilisent n 'a cessé d' augmenter.Après le retour de Hong Kong le 1er juillet 1997, conformément aux dispositions pertinentes de la loi fondamentale de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine, les organes exécutifs, législatifs et judiciaires de la région peuvent continuer d 'utiliser l' anglais, en plus de l 'anglais chinois.


    La liberté de religion à Hong Kong est respectée par presque toutes les grandes religions du monde.Les Chinois de Hong Kong, qui pratiquent principalement le bouddhisme et le tao?sme, ont le plus de croyance en Dieu.Ils ont des croyances religieuses traditionnelles.CoutumeMais il n 'y a pas de conscience ni de concept religieux.On respecte généralement les dieux ancestraux et la terre de Dieu.Le premier et le quinzième seront parfumés ou allumés des ? lampes de bougie ?, et les célébrations et les fêtes traditionnelles seront célébrées, et il y aura beaucoup de gens qui se rendront dans le temple pour prier Dieu afin de transporter ou de signer.


    Tous les temples de Hong Kong doivent être enregistrés conformément à l 'ordonnance sur les temples chinois.Selon les statistiques, il y a plus de 360 monastères de Hong Kong, 40 temples publics et 24 temples de l 'après - midi.Au large de Hong Kong, les pêcheurs, les voyageurs, le temple est le plus souvent servi.Les pêcheurs et les marins serviront de gardiens.Il y aurait 250 000 fidèles.Dans le temple de l 'après - midi de Hong Kong, l' un des plus célèbres porte bouddhiste de la baie du temple.


    Le 23 mars de chaque année, c 'est l' une des fêtes traditionnelles les plus solennelles de Hong Kong.Les autres dieux qui servent dans le temple sont Guanyin, l 'Empereur du Nord, Guan Di, etc.Dans de nombreux magasins, il y a aussi le Divinité de l 'empereur pour la bénédiction.


    Les fêtes traditionnelles chinoises sont comme la fête du printemps, la Qingming, le bateaux - dragons, la mi - automne, le Chongyang, et leurs coutumes sont essentiellement les mêmes que dans l 'intérieur du pays.Pour faciliter les fêtes et les retours, le Gouvernement a également promulgué des congés légaux.En outre, comme les vêtements chauds (pyelon, 14 juillet du calendrier lunaire), le soir du septième jour (mendiant), la fête du Guanyin, la naissance du ma?tre, le lendemain, etc.{page} u break}


    Les Portoricains prennent plus de thé au petit - déjeuner, mangent des patisseries cantoniennes ou prennent le "thé occidental" (thé au lait, thé au citron, café, pain).Les fonctionnaires déjeunent généralement au travail, au fast - food ou au salon de thé du restaurant pour prendre le thé.Le d?ner est le repas traditionnel cantonais.Les Portoricains prennent rendez - vous pour boire du thé.Le banquet est ouvert le soir vers 21 heures, le ma?tre attend déjà les invités vers 16 heures, et il a mis en place le mahjong de divertissement.La table est généralement libre, mais les invités doivent attendre que leur ma?tre leur dise "baguettes" avant de commencer à manger.Quand on mange, on ne lève pas les coudes ni les tables d 'oreiller; on ne traverse pas la rivière par des éléphants volants, on étend les baguettes pour prendre les plats des assiettes lointaines; on ne prend pas les assiettes pour les servir; on ne boit pas la soupe sans bruit; on ne mange pas dans Le bol.Quand on boit et mange, il ne faut pas quitter les baguettes.Lorsqu 'il monte, la tête du poisson doit être tournée vers le client et ne pas retourner le poisson en le mangeant.


    Les Portoricains ont beaucoup de noms.TabouLe foie de porc, qui est synonyme de "foie" et de "sec"; la luffa, qui est synonyme de "soie" et de "perdition"; la langue, qui est synonyme de "Gain", est synonyme de "langue" et de "corrosion".Beaucoup de plats ont également un nom de famille, tels qu 'un carnet (langue de canard), un surplus de fête (poisson jaune de pin), l' or et le rouge (jambon d 'or au miel), des fleurs riches (crabe et brocoli).


    Les Hongkongais sont également très attentifs aux numéros et aux nombres, et les mots ? 3 ? et ? 8 ? sont les chiffres qu 'ils recherchent le plus et qu' ils jugent les plus satisfaisants."3" la voix harmonieuse du cantonais est "la vie", c 'est - à - dire la colère, la richesse, le tigre vivant, et "8" la voix harmonique du cantonais est "cheveux", la richesse et le développement.Certains magasins préfèrent aussi utiliser des numéros de mascotte comme "168 boutiques de mode", "338 maisons de coiffure", etc."168" "l 'harmonie est" en route "," 338 "," l' harmonie est la génération de cheveux "," 238 "l 'harmonie est" la génération de cheveux ".


    Hong Kong est située au centre de la convergence et de la diffusion des deux grandes civilisations de l 'est et de l' Ouest.Même dans les marchés florissants, le folklore de la culture traditionnelle chinoise a été préservé, comme le refus d 'envoyer des cloches (à la fin), des livres (à la perte) et des couvertures (à la pression).Les joueurs de cheval battent le mahjong, et ceux qui sont jaloux viennent emprunter et prendre l 'argent.Pour faire des affaires, il faut d 'abord s' attendre à ce qu' elles soient conclues, il faut aussi réduire les prix, les clients sont le plus jaloux de négocier sans acheter.En outre, les Portoricains étaient superstitieux, et, outre la demande de signature de Dieu, la paume du vent et de l 'eau était répandue, et l' on croyait qu 'il n' y avait pas de mal à dire que les dieux reviendraient, et qu 'il y avait de fortes signatures d' homophones qui n 'étaient pas favorables.

    • Related reading

    L'étiquette De L'étiquette De La Carte De Visite

    Protocole commercial
    |
    2010/11/2 16:55:00
    65

    Le Pport Aérien Grace L'étiquette De Règle

    Protocole commercial
    |
    2010/11/1 17:26:00
    52

    一些見面需要注意的風俗有哪些?

    Protocole commercial
    |
    2010/10/30 16:31:00
    85

    L'étiquette Dans Le Lieu De Résidence Ou De Bureau étranger Note Qu'Il Y A?

    Protocole commercial
    |
    2010/10/30 16:27:00
    48

    Comment Selon La Coutume Des Cadeaux?

    Protocole commercial
    |
    2010/10/30 16:22:00
    31
    Read the next article

    L'Approbation De L'Exonération De L'Importation De Matériel De L'Entreprise D'Investissement étranger?

    aper?u affaires conformément aux dispositions nationales de certains équipements importés par les entreprises d'investissement étranger peut être de la taxe sur la valeur ajoutée de l'exemption de droits de douane et de l'importation.

    主站蜘蛛池模板: 一个人看的日本www| 美女扒开粉嫩尿口漫画| 香蕉视频在线观看黄| 美女扒开尿眼让男人桶爽视频| 日本五月天婷久久网站| 欧美精品色视频| 成人毛片免费在线观看| 国产精品视频免费| 农村妇女色又黄一级毛片不卡| 久久综合欧美成人| chinese乱子伦xxxx视频播放| 迷走都市1-3ps免费图片| 欧美美女毛茸茸| 性高湖久久久久久久久| 国产精品视频二区不卡| 亚洲性色高清完整版在线观看| 一个人看的www免费高清| 福利视频1000| 成人年无码av片在线观看| 午夜不卡久久精品无码免费| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 田中瞳中文字幕久久精品| 毛片在线免费视频| 天下第一社区视频在线观看www| 国产91po在线观看免费观看| 久久国产劲暴∨内射| 国产精品午夜剧场| 欧美日韩一区二区在线| 女人国产香蕉久久精品| 国产-第1页-浮力影院| 一区精品麻豆入口| 精品亚洲欧美无人区乱码| 手机在线色视频| 国产一区二区三区在线观看免费| 久青草影院在线观看国产| 波多野结衣69| 欧美中日韩免费观看网站| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 交换韩国伦理片| 中国陆超帅精瘦ktv直男少爷| 被cao的合不拢腿的皇后|