• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Modèle De Contrat De Travail à Durée Déterminée De La Municipalité De Shanghai

    2011/4/18 17:06:00 74

    Contrat De Travail

    A:
    B:
    Date de signature: Année


    Supervision par le Département du travail et de la sécurité sociale de la municipalité de Shanghai


    Conformément au Code du travail de la République populaire de Chine, à la loi sur les contrats de travail de la République populaire de Chine et aux lois et règlements pertinents, les Parties a et b signent le présent contrat de leur plein gré, sur un pied d 'égalité et en consultation, conformément aux dispositions du présent contrat.


    Situation de base des Parties au contrat de travail
    Article premier a
    Représentant légal (responsable principal) ou mandataire
    Adresse d 'enregistrement
    Adresse d 'exploitation
    Article 2 sexe B
    Type de domicile (non agricole, agricole)
    Numéro de carte d 'identité
    Nom du document ou numéro d 'un autre document valide
    Date de début
    Code Postal de l 'adresse familiale
    Code Postal de l 'adresse de résidence à Beijing
    Hu kou Di Zhi Sheng (Shi) qu (Xian) Jie Dao (Xiang Zhen)


    Durée du contrat de travail
    Article 3 Le présent contrat est un contrat de travail à durée déterminée.
    Le présent contrat entrera en vigueur le jour de la nomination et restera en vigueur jusqu 'à la date de la nomination.Le présent contrat prend fin le jour du mois.


    Contenu et lieu de travail
    Article 4. La partie B accepte d 'occuper un poste (type de travail) en fonction des besoins de la partie a.
    Article 5 la région de travail ou le lieu de travail de la partie B selon les caractéristiques du poste (type de travail) de la partie a
    Article 6. B


    Horaires de travail et congés de repos
    Article 7. La partie a prend des dispositions pour que la partie B applique le régime des heures de travail.
    La partie B ne peut travailler plus de huit heures par jour et de 40 heures par semaine si le système d 'horaires standard est appliqué.Jour de repos hebdomadaire
    Les dispositions prises par la partie a pour mettre en ?uvre le système intégré de calcul des heures de travail ou le système de travail à temps partiel doivent être préalablement approuvées par l 'administration du travail dans le cadre du système spécial d' horaires de travail.
    Article 8. Le régime des congés de la partie a envers la partie B est le suivant:



    Rémunération du travail
    Article 9. La partie a verse le salaire de la partie B tous les jours, en dollars des états - Unis ou en dollars des états - Unis.
    B salaire en dollars pendant la période d 'essai.
    A. B autres conventions salariales
    Article 10. Lorsque les taches de production de la partie a ne permettent pas à la partie B de travailler, la partie a verse une indemnité mensuelle de subsistance à la partie B en dollars ou en exécution.


    Assurance sociale et autres prestations
    Article 101. A les deux parties participent à la sécurité sociale conformément aux dispositions de l 'état et de la ville de Shanghai.A effectue les formalités relatives à la sécurité sociale pour le compte de B et assume les obligations correspondantes en matière de sécurité sociale.
    Article 102. Les soins médicaux dispensés à la partie B en cas de maladie ou d 'accident du travail sont régis par les dispositions pertinentes de l' état et de la ville de Shanghai.A verse à b Le salaire de maladie.
    Article 103. Le traitement des maladies professionnelles ou des accidents du travail de la partie B est régi par les dispositions pertinentes de l 'état et de la ville de Shanghai.
    Article 104. La partie a accorde à la partie B les prestations suivantes:


    Protection du travail, conditions de travail et risques professionnels
    Article 105. La partie a fournit à la partie B les produits nécessaires à la protection du travail, en fonction des besoins du travail, conformément aux dispositions nationales relatives à la sécurité et à l 'hygiène du travail.
    Article 106. A mise en place d 'un système de sécurité de la production conformément aux lois et règlements nationaux pertinents; b) La partie B respecte scrupuleusement le régime de sécurité du travail de la partie a, interdit les activités illégales, prévient les accidents du travail et réduit les risques professionnels.
    La partie a de l 'article 107 établit et améliore le système de responsabilité en matière de prévention et de traitement des maladies professionnelles, renforce la gestion de la prévention et de la prise en charge des maladies professionnelles et améliore le niveau de la prévention et de la prise en charge des maladies professionnelles.


    Résiliation, résiliation et indemnisation financière du contrat de travail
    Article 108. B la résiliation, la résiliation et le renouvellement du contrat de travail entre les deux parties sont régis par la loi de la République populaire de Chine sur les contrats de travail et les dispositions pertinentes de l 'état et de la ville de Shanghai.
    Au moment de la résiliation ou de la résiliation du présent contrat, la partie a délivre à la partie B un certificat de résiliation ou de résiliation du contrat de travail et, dans un délai de 105 jours, effectue le transfert des dossiers et des rapports de sécurité sociale à la partie B.
    Article 210. B Transfert des taches, comme convenu entre les parties.Une indemnisation financière est versée à la fin de la période de transition.


    Autres éléments convenus par les parties
    Article 2101 a) b) les parties conviennent d 'ajouter au présent contrat:



    Traitement des conflits du travail et autres questions
    Article 2102. En cas de différend entre les parties au sujet de l 'exécution du présent contrat, les parties peuvent demander une conciliation auprès de la Commission de conciliation des conflits du travail de la partie a; si la conciliation n' est pas possible, elles peuvent demander l 'arbitrage auprès de la Commission d' arbitrage des conflits du travail.
    L 'une des Parties peut également demander l' arbitrage directement auprès de la Commission d 'arbitrage des conflits du travail.
    Article 2103. Annexe au présent contrat
    Article 2104. Si le présent contrat n 'est pas achevé ou s' il est contraire aux dispositions pertinentes du futur état ou de la ville de Shanghai, il est exécuté conformément aux dispositions pertinentes.
    Article 2105. Deux exemplaires du présent contrat, l 'un pour les Parties a et B.



    (signé ou scellé)


     


    Représentant légal (responsable principal) ou mandataire
    (signature ou cachet)


    Date de signature: Année
    Renouvellement du contrat de travail



    La durée du contrat de travail renouvelé est un contrat de durée limitée qui prend fin à compter du mois de l 'année.
    A (sceau officiel) & nbsp; b (signature ou cachet)


    Représentant légal (responsable principal) ou mandataire (signature ou cachet)
    Date

    La durée du contrat de travail renouvelé est un contrat de durée limitée qui prend fin à compter du mois de l 'année.


    (signé ou scellé)


    Représentant légal (responsable principal) ou mandataire (signature ou cachet)
    Date

    Contrat de travail


    Les modifications ci - après ont été apportées au présent contrat à la suite de consultations entre les parties:
     


    (signé ou scellé)


    Représentant légal (responsable principal) ou mandataire
    (signature ou cachet)
    Date

    • Related reading

    Lettre D 'Accord

    Modèle de contrat
    |
    2011/4/18 16:58:00
    31

    Contrat De Travail Temporaire

    Modèle de contrat
    |
    2011/4/14 15:30:00
    36

    Lettre De Contrat

    Modèle de contrat
    |
    2011/4/12 15:44:00
    44

    Protocole De Pfert De Véhicule

    Modèle de contrat
    |
    2011/4/12 15:17:00
    44

    New Rules For Intermediate Yin And Yang Contract & Nbsp

    Modèle de contrat
    |
    2011/4/6 14:50:00
    58
    Read the next article

    Les Documents De Surveillance D'écriture

    Les documents de surveillance, est un gouvernement de documents officiels, de l'inspection et de la discipline, l'outil texte directement avec certaines exigences particulières.Une politique forte, un service, une logique, les caractéristiques de précision.

    主站蜘蛛池模板: 国产麻豆欧美亚洲综合久久| 国产欧美久久一区二区三区| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 成人三级精品视频在线观看| jizzjizzjizz中国| 国产欧美一区二区三区免费| 美国人与动性xxx播放| 亚洲AV午夜精品一区二区三区| 在线观看国产精成人品| 久久久久99精品国产片| 国产成人综合久久亚洲精品| 最近高清中文在线国语字幕| 日本3p视频在线看高清| 亚洲一久久久久久久久| 国产欧美综合一区二区三区 | 精品蜜臀久久久久99网站| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 日韩国产欧美成人一区二区影院| 成人福利在线视频| 久久久久99精品成人片试看| 国产99在线播放| 天天干天天干天天插| 欧美精品亚洲精品| 三级网在线观看| 亚洲精品国产手机| 国产精品jvid在线观看| 日本工囗邪恶帝全彩大全acg| 色偷偷的xxxx8888| AV中文无码乱人伦在线观看| 国产91精品一区| 在线观看精品国产福利片尤物| 欧美午夜视频在线观看| 高潮毛片无遮挡高清免费视频 | 精品久久久久久无码中文字幕 | 男女下面一进一出视频在线观看 | 免费看国产一级片| 国产精品一区在线观看你懂的| 日本一区二区三区四区公司| 男人的天堂视频网站清风阁| 久久五月天综合网|