• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Protocole Ma?tre De Service De Garantie Pour Système De Microfinancement

    2014/7/21 13:57:00 41

    Système De MicrofinancementServices De NantissementProtocoles

    < p > l 'article premier, qui vise à préserver les intérêts des parties concernées par les opérations de nantissement des systèmes de microfinancement et à préciser les droits et obligations des Parties, A et b signent le présent Accord sur la base des principes du libre consentement, de la consultation et de l' intérêt mutuel, conformément aux lois et règlements pertinents tels que le régime provisoire de gestion des opérations de nantissement des systèmes de microfinancement (ci - après dénommé ? le régime ?).

    < p >


    "> p > > aux termes du présent Accord, la partie a est la Banque populaire de Chine et la partie B les banques membres qui effectuent les opérations de garantie du système de microfinancement.

    < p >


    < p > aux termes du présent Accord, les opérations de nantissement des systèmes de microfinancement, les systèmes de paiement modernes en Chine (ci - après dénommés "les systèmes de paiement"), les services de garantie des systèmes de microfinancement (ci - après dénommés "les systèmes d 'opérations obligataires"), les banques affiliées, les succursales de banques affiliées, les substituts de gage, les niveaux de gage, les taux de gage des obligations, les seuils de gage et les P ériodes de garantie minimales sont définis dans le cadre du système de gestion.

    < p >


    < p > article 4. Les deux parties confient conjointement à la société centrale d 'enregistrement et de règlement des dettes publiques (ci - après dénommée la Central Clearing Corporation) l' exécution des opérations de garantie du système de microfinancement par le biais du système d 'opérations de nantissement et le respect des règles opérationnelles pertinentes établies par La Central Clearing Corporation.

    < p >


    < p > article 5 - les opérations de nantissement des systèmes de microfinancement sont effectuées par le biais du système de gestion des opérations de nantissement.

    B peut obtenir un montant de nantissement pour les obligations gagées de la partie a par l 'intermédiaire du système de services de nantissement et l' affecter à elle - même et à ses succursales pour garantir à la partie a la liquidation de la différence nette du système de microfinancement.

    < p >


    < p > > l 'article VI du présent Accord dispose que les opérations de nantissement du système de microfinancement sont certifiées par les registres des Parties concernant la majoration, la réduction, le remplacement, la répartition et la récupération des gages par le biais du système d' opérations de nantissement.

    < p >


    < p > > Article 7 - le moment où le système d 'opérations garanties est utilisé est celui où le système d' obligations géré par la Central Clearing Corporation fonctionne.

    B) Les instructions relatives aux opérations de nantissement présentées par la partie B avant 12 heures de chaque jour ouvrable, la partie a et la Central Clearing Corporation étant tenues d 'achever les opérations au plus tard à la fin de cette date.

    La partie B dans chaque jour ouvrable de 12 heures après la présentation de la promesse de la directive, de la partie a et la société de compensation centrale responsable au plus tard à la fois un jour ouvrable à 12 heures avant de terminer le traitement.

    < / p >


    < p > l'article 8, la partie B est dans la variante spécifiée dans la plage de la promesse de passer par des opérations de gestion de biens.

    Option promesse comprenant principalement des billets de banque centrale, la dette, la politique financière et la fête a approuvé d'autres titres.

    < / p >


    < p > l'article 9 de la promesse de la formule de calcul de la quantité de quotas: promesse = valeur de liaison / 100 X de dénomination * liaison bizut.

    < / p >


    Et < p > B de l'article 10 de la variante d'accord selon les types de gage, le délai raisonnable de déterminer le taux de liaison de facteurs tels que la promesse.

    < / p >


    Et < p > B de l'article 11, par des liaisons d'un système client de soumettre à la société de compensation centrale promesse d'augmenter, réduire ou le remplacement de la directive.

    < p >


    < p > article XII. B sur ordre d 'un client du système obligataire, lorsque le gage de remplacement désigné est suffisant, la CBC effectue le gage sur la base de l' instruction bêta, calcule le montant du gage sur la base du taux de gage obligataire et l 'inclut dans le montant du gage non réparti de la partie bêta; lorsque le gage de remplacement désigné n' est pas suffisant, la CBC ne procède pas à l 'ajustement du gage.

    < p >


    < p > Le montant du gage non réparti est le montant du gage non affecté par la partie B.

    < p >


    < p > Article 13. Lorsque la partie B donne des instructions de réduction du gage par l 'intermédiaire du client du système obligataire, lorsque la partie B n' a pas réparti le montant total du gage, la Central Clearing Corporation (CBC) procède au déblocage des obligations sur la base des instructions de la partie B et réduit en conséquence le montant du gage non réparti par la partie B; la CBC ne procède pas à la réduction du gage lorsque la partie B n 'a pas réparti le montant total.

    < p >


    < p > article XIV. B après que la partie B a émis une directive de remplacement des gages par l 'intermédiaire du client du système obligataire, lorsque la valeur de gaggage dans les obligations est supérieure à la valeur de gaggage dans les obligations échangées, la Central Clearing corporat (CBC) procède au remplacement des obligations sur instruction de la partie B, hypothèque les obligations échangées, et inscrit dans la valeur de gage non répartie par la partie B la différence entre la valeur de gage dans les obligations échangées et la valeur de garantie échangéchangée; et central Clearing Corporation (CBC) ne fait pas le remplacement des gages.

    < p >


    < p > l'article 15, la partie B en date de limite les liaisons (inclus) avant la promesse de réduction ou de remplacement pour affaires.

    < / p >


    < p > l'article 16, les liaisons dans les comptes de liaison B de geler, à la solution et les parties de liaison avant, ne doit pas utiliser le nantissement de titres.

    < / p >


    Et < p > B de l'article 17, les liaisons de nantissement à la soirée de la quantité, mais pour la promesse de lignes de distribution ou de récupérer.

    < / p >


    Et < p > B de l'article 18, par des liaisons d'un système client de soumettre la promesse de répartition ou de retirer la directive.

    < / p >


    < p > l'article 19, la société de compensation centrale d'un système de paiement National Centre de traitement pour la fête ensemble au client pour système de liaison.

    Une fois que la partie a exporte, par l 'intermédiaire du client, sous la forme d' un support magnétique, les instructions de répartition ou de retrait de charge présentées par la partie B, elle est importée dans le système de paiement pour le traitement.

    Une fois que le système de paiement augmente ou diminue en conséquence la limite nette d 'emprunt du participant direct concerné en fonction des informations d' instruction, la partie a renvoie le résultat du traitement au système obligataire par voie magnétique ou par confirmation manuelle.

    La partie B re?oit notification des résultats du traitement par l 'intermédiaire du client du système obligataire.

    < p >


    < p > l 'article 20b permet de répartir le montant du gage entre lui - même et ses succursales dans la limite de la valeur du gage non allouée dans la présente banque.

    < p >


    < p > l 'article 21. A augmente le montant net des prêts consentis par chaque organisme dans le système de paiement en fonction du montant du gage attribué par la partie B à elle - même et à ses succursales, respectivement, afin de garantir la liquidation de ses fonds nets de faible montant laminage.

    < p >


    < p > l 'article 22 B permet de recouvrer le montant du gage qui lui a été attribué dans la limite des montants nets non utilisés par lui - même et ses succursales.

    < p >


    < p > l 'article 23 a réduit en conséquence la limite nette de prêt de l' autre partie et de ses succursales en fonction du montant du gage récupéré par la partie B.

    < p >


    < p > l 'article 24 a) et b) et la Central Clearing Corporation garantissent la sécurité, l' exactitude, le respect des délais et l 'intégrité de l' échange de données grace à des mesures telles que le contr?le des compétences, la gestion du relevé et la gestion du cryptage.

    < p >


    < p > Article 25. Lorsqu 'un client spécialisé du système obligataire de la partie a est défaillant, par exemple en ce qui concerne le système, l' équipement ou les communications, et qu 'il n' est pas en mesure de mener normalement à bien les opérations de gage, la Central Clearing Corporation peut, avec l 'autorisation écrite de la partie a, mettre en service la fonction de traitement d' urgence du système obligataire.

    < p >


    < p > article 26. Lorsque le client du système obligataire de la partie B est en panne de système, d 'équipement ou de communication et qu' il n 'est pas en mesure d' effectuer normalement les opérations de gage, la partie B met en service la fonction de traitement d 'urgence du système obligataire, Conformément aux prescriptions du Programme d' élimination d 'urgence de la Central Clearing Corporation.

    < p >


    < p > l'article 27 dans la gestion des crédits de la promesse de processus commerciaux, lors de la saisie manuelle du personnel de manière à liaison de retour d'un système de notification de la modification de la quantité d'erreurs, les services de la société de compensation centrale la partie doit être notifiée par écrit dans le temps, La société de compensation centrale est responsable de la notification de la partie B de présenter de nouveau la directive Plasmodium et gestion des quotas.

    < / p >


    < p > l'article 28 B dans le pfert de jours d'arrêt a des pions de la liaison (inclus) non active avant pour produits de remplacement afin de réduire ou de nantissement de service afin de libérer l'état de coupure de liaison bizut, dans le pfert de jours plus tard sans retard et de la partie non résolu de liaison afin de réduire ou de remplacement pour affaires.

    < / p >


    Le jour du paiement de la dette < p >, la société de compensation centrale entourée de la partie B de la liaison de charge automatique d'encaissement et dép?t d'encaissement de fonds, pour le traitement, la promesse de quotas restent inchangées et peut encore être utilisé normalement.

    < / p >


    < p > l'article 29, la partie B obligations de paiement de fonds par la société de compensation centrale de dép?t, à la soirée d'encaissement de fonds en dép?t de demande de levée et de fournir des informations par écrit.

    La fête après approbation, la notification de la société de compensation centrale non l'allocation de quotas à partir de la partie B et une réduction correspondante de la charge de liaison correspondant non résolu de nantissement des quotas, le pfert de fonds et à honorer les obligations de déduction a été déposée après le succès à la seconde partie.

    < / p >


    < p > Article 30. A droits et obligations / p >


    < p > i) Droits A / p >


    < p > 1. Accepte la demande de la partie B et approuve sa qualité de membre; < / p >


    < p > 2. Le droit de révoquer la partie B pour des violations Rép étées ou graves du Règlement et du présent Accord; et / ou


    < p > 3. Détermination du type de gage de remplacement, du taux de gage d 'obligations, de la p ériode de garantie la plus courte et du montant minimum de gage d' obligations; < / p >


    < p > 4. En cas de risque de crédit pour la partie B, la partie a a le droit de confier à la Central Clearing Corporation (CBC) la liquidation de la garantie de bonne fin pour régler le solde net de la petite différence.

    < p >


    < p > (II) Obligations A / p >


    < p > 1. Re?oit les instructions de la partie B concernant la répartition ou le retrait du gage qui satisfont aux conditions de fonctionnement pertinentes, ajuste en conséquence la limite nette de débit de la partie B et de sa succursale dans le système de paiement et renvoie les résultats de la procédure à la partie B dans les délais voulus; < / p >


    < p > 2. Clos le chaque activité après la vérification de systèmes de paiement et de système de liaison de données de service de la promesse de la quantité; < / p >


    < p > 3. Dans le cadre de la confirmation de risque de crédit n'a pas eu de cas conformément à la partie B de la partie B, d'une demande écrite, informer la société de compensation centrale sera remise de fonds de dép?t pour honorer des obligations a la partie B; < / p >


    < p > 4. Le fonctionnement normal de la responsable de la maintenance de systèmes de paiement.

    < / p >


    < p > l'article 31 de la partie B des droits et obligations < / p >


    < p > (A) Droits < / p > B


    < p > 1. Conformément aux dispositions pertinentes de gestion "et à la demande de membres de qualification; volontaire s'appliquent à la Fête de rangées d'éléments de terminaison de qualification; < / p >


    < p > 2. Dans le cadre des mesures de gestion "et en conformité avec le présent Accord, le droit à la soirée de liaison afin d'obtenir le montant de la promesse de la promesse; affectation autonome ou de récupérer le montant de l'engagement; < / p >


    < p > 3. Dans le cadre des mesures de gestion "et en conformité avec le présent Accord, le droit de gérer la liaison indépendante de la solution et ou de remplacement de services; < / p >


    < p > 4. Demande de la promesse de la promesse de la quantité et des informations connexes.

    < / p >


    < p > (2) La partie B OBLIGATIONS < / p >


    < p > 1. Les matériaux de qualification de ligne de membres de fournir la fête doit être réaliste, précise, complète; < / p >


    < p > 2. Gérer des pions d'entreprise doivent être conformes a href = "< http: / / www. Sjfzxm. Com / News / index _ C. Asp" > < / a > "mesures de gestion, les dispositions pertinentes de l'Accord de règlement convenu d'affaires de la société et centrale; < / p >


    < p > 3. Pour la manipulation de la promesse de bizut doit être conforme aux conditions de l'autre la partie spécifiée de la promesse; < / p >


    < p > 4) Formalités de bizut doit être à la soirée de fournir toute promesse de nantissement de quotas et ne doit pas l'allocation excédentaire; < / p >


    < p > 5. Pour les liaisons en date de coupure (inclus), avant d'être active de promesse de réduire ou de remplacement de service; non à temps pour la promesse de réduire ou de service de remplacement, devrait prendre l'initiative de soumettre à la fête des matériaux; < / p >


    < p > 6. Facturation conformément aux dispositions < a href = payer pour "http: / /? www.91se91.com / News / index_c.asp" > < / a > bizut les frais connexes; < / p >


    < p > 7. Si la partie B demande volontairement la révocation d 'un membre ou la révocation par la partie a, le montant total du gage est retiré dans le délai fixé par la partie a.

    < p >


    < p > l 'article 32 dispose que les deux parties doivent procéder au nantissement du système de microfinancement en stricte conformité avec le règlement et avec le présent Accord, et que le non - respect par l' une ou l 'autre partie de ses obligations constitue une contravention au contrat.

    < p >


    < p > la partie défaillante est responsable du non - respect du contrat et est responsable du préjudice causé à la partie exécutante ou à un tiers si le non - respect par l 'une ou l' autre des Parties a empêché le traitement normal des opérations telles que la modulation, la réduction, le remplacement, la répartition et La récupération des gages et causé un préjudice à la partie exécutante ou à un tiers.

    < p >


    < p > > après la violation, les deux parties doivent d 'abord se mettre d' accord pour parvenir à un règlement négocié, faute de quoi l 'une ou l' autre des Parties peut saisir les tribunaux populaires.

    < p >


    < p > l 'article 35 >

    < / p >


    < p > Le présent Accord < a href = "http: / /? www.91se91.com / News / index_c.asp force majeure" > < / a > désigne humaines ne peut pas prévoir et de résistance externes, y compris les tremblements de terre, les inondations, les catastrophes naturelles, les incendies et la guerre, de la grève, Les facteurs de troubles politiques.

    < / p >


    < p > l'article 36 les parties dans des conditions d'aucune violation de l'accord pourrait être signé le Protocole additionnel à l'Accord de l'accord, et en tant que affilié, par le respect mutuel.

    Accord complémentaire sont tenus de respecter les lois et règlements de l'état, et pas de conflit avec cet accord.

    < / p >


    Et < p > B de l'article 37 de l'application volontaire de terminaison pour les membres de la banque ou de la partie d'annuler les rangées de qualification, l'accord est résilié, mais les deux parties doivent continuer à s'acquitter de leurs obligations en vertu de cet accord n'est pas terminée.

    < / p >


    Et < p > - l'article 38, le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature.

    < / p >


    < p > fête (cachet): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p >


    < p > représentant légal < / p >


    < p > ou agent autorisé: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p >


    < p > _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ du < / p > _


    Et < p > B (cachet): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p >


    < p > représentant légal < / p >


    < p > ou agent autorisé: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p >


    < p > _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ du < / p > _

    • Related reading

    External Engineering Contract

    Modèle de contrat
    |
    2014/7/20 15:31:00
    29

    Engineering Planning Design Contract

    Modèle de contrat
    |
    2014/7/20 15:29:00
    38

    Accord De Coopération En Capital

    Modèle de contrat
    |
    2014/7/20 15:24:00
    33

    Comment Rédiger Un Cahier Des Responsabilités En Matière De Sécurité De La Production

    Modèle de contrat
    |
    2014/7/20 15:18:00
    53

    Commercial Clearing Agreement

    Modèle de contrat
    |
    2014/7/20 15:11:00
    31
    Read the next article

    Nike Perdre Manchester United Est "Douleur" Adidas, Voler

    A la fin de la Coupe du monde au Brésil, à l'exception de la concurrence 32 équipes, il y a de la lutte entre les deux grandes marque Nike Adidas.Le sponsor de la Coupe du monde de l'Allemagne et Dauphine l'Argentine sont Adidas, et le but de la victoire finale est le joueur de treillis Nike sous la bannière de la stratégie.Chaussure de football Nike de porter le joueur 53% dans 32 équipes, y compris le Klose écrire l'histoire.Même dans la pièce "l'ultime" de la publi

    主站蜘蛛池模板: 日产精品久久久久久久| 妖精色AV无码国产在线看| 日本里番全彩acg里番下拉式| 最近中文字幕免费mv视频| 小小影视日本动漫观看免费| 国产欧美一区二区久久| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 亚洲AV人无码综合在线观看| 亚洲AV成人片色在线观看高潮| 在线私拍国产福利精品| 真实国产乱子伦久久| 日本免费a视频| 国产精品亲子乱子伦xxxx裸| 免费毛片a线观看| 一级成人a免费视频| 香蕉视频在线看| 欧美大尺度xxxxx视频| 成人免费视频观看无遮挡| 国产在视频线精品视频| 亚洲日韩第一页| spoz是什么意思医学| 色偷偷91久久综合噜噜噜| 日韩美香港a一级毛片| 大尺度视频网站久久久久久久久| 国产一区二区三区在线影院| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 99re6热视频精品免费观看| 精品无码AV一区二区三区不卡| 日本高清免费中文字幕不卡| 国产做受视频激情播放| 亚洲AV无码一区二区三区网址| 国产挤奶水主播在线播放| 欧美成人看片黄a免费看| 在线日韩日本国产亚洲| 免费香蕉依人在线视频久| 久久久99久久久国产自输拍| 精品brazzers欧美教师| 欧美中文字幕在线观看| 国产美女精品三级在线观看| 亚洲精品老司机| a级黄色毛片免费播放视频|