• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Le Format D'Exportation De Marchandises Générales Du Contrat Vous Aider

    2015/7/4 21:50:00 28

    Marchandises GénéralesL'ExportationLe Contrat De Format

    Date de signature:

    L'acheteur:

    Le vendeur:

    Le contrat conclu par les parties, par écrit et en anglais, les deux textes faisant également foi, conformément aux dispositions suivantes, le vendeur accepte de vendre l'acheteur accepte l'achat de produits suivants:

    "Nom de chapitre" de la première partie

    1. Le nom et les spécifications du produit

    2. La production et les fabricants de pays

    3. Le prix d'emballage (y compris les charges)

    4. La quantité de

    Le produit intérieur brut de 5.

    6. L'emballage (pour le pport maritime)

    7. Assurance (sauf accord contraire, d'assurance par l'acheteur)

    8. Le temps de chargement

    9. Le port de chargement

    10. Le port de destination

    11. Les marques d'expédition, le vendeur sur chaque pièce de fret de pigments évidemment mince ou désigner les marques, et le port de destination, le numéro de pièce, le poids net et brut, de mesure et de marquage d'autres à la demande de l'acheteur.

    Dans le cas de danger et / ou les marchandises, le vendeur est chargé de veiller à ce que le marquage sur la nature des instructions et des habitudes sur chaque pièce de fret doit être marqué de manière visible de marchandises a été accepté.

    12. Les conditions de paiement de l'acheteur à marchandises d'un mois avant la date d'expédition par _ _ _ _ _ _ banque pour délivrer en faveur du vendeur de la lettre de crédit irrévocable, le vendeur dans l'expédition de marchandises par l'expédition après les termes du contrat d'apport du paragraphe a de l'article 18, les documents énumérés dans la négociation de la Banque est prêt.

    La lettre de crédit susmentionnée expirera 15 jours après son chargement.

    Autres conditions: sauf consentement et acceptation de l 'acheteur, toutes les autres questions relatives au présent contrat sont régies par les clauses de livraison de la deuxième partie, qui font partie intégrante du présent contrat, et toute clause supplémentaire du présent contrat prévaudra automatiquement si elle est contraire aux clauses du présent contrat.

    Chapitre 2.

    Conditions du chapitre 14. Fob / FAS

    14.1 les cales d 'expédition des marchandises en vertu du présent contrat sont louées par l' acheteur ou son agent de pport \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U.

    14.2 sous réserve des conditions FOB, le vendeur est responsable du chargement des marchandises à bord du navire désigné par l 'acheteur à toute date que l' acheteur aura notifiée pendant la période d 'embarquement prévue à l' article 8 du présent contrat.

    14.3 sous réserve des conditions FAS, le vendeur est responsable de la livraison des marchandises à la Grue du navire désigné par l 'acheteur à toute date que l' acheteur aura notifiée pendant la période de chargement prévue à l 'article 8 du présent contrat.

    14.4 pendant les 10 à 15 jours précédant la date de l 'expédition, l' acheteur notifie par télex ou télex le numéro du contrat du vendeur, la date prévue de l 'arrivée du navire au port, le volume de l' expédition et le nom de l 'agent du navire.

    Le vendeur peut alors prendre contact avec l 'agent de pport et organiser l' expédition des marchandises.

    Le vendeur doit communiquer les résultats de la communication à l 'acheteur dans les délais voulus par télégramme ou télex.

    Si l 'acheteur est tenu de modifier le navire ou d' en retarder l 'arrivée au port d' embarquement plus t?t ou à une date antérieure que celle qui a été notifiée au vendeur, l 'acheteur ou son agent de pport doit en aviser le vendeur en temps utile.

    Le vendeur doit également rester en contact étroit avec l 'agent de pport ou l' acheteur de l 'acheteur.

    14.5 si, après l 'arrivée du navire commandé par l' acheteur au port d 'embarquement, le vendeur n' est pas en mesure de charger les marchandises sur le navire ou de les livrer sous la grue dans le délai que l 'acheteur lui a notifié, il doit supporter tous les frais et pertes de l' acheteur, tels que les frais de soute vide, les surestaries et toutes les pertes qui en découlent pour l 'acheteur et / ou qui en ont résulté.

    14.6 si le vendeur n 'a pas été avisé en temps voulu de la cessation de la livraison, par exemple en cas de retrait, de prorogation ou de retrait du navire, la perte au port de chargement au titre de l' affrètement d 'entrep?ts et des primes d' assurance est calculée à partir de la date de chargement notifiée par l 'agent (si les marchandises arrivent au port après la date de chargement notifiée par l' agent, la date d 'arrivée des marchandises est la date d' arrivée des marchandises au port), sauf dans les cas où l 'entreposage gratuit au port est supporté par l' un acheteur à compter du seizième jour après l 'expiration du délai d'

    Ces frais sont sur le document original après vérification de paiement de l'acheteur.

    Mais le vendeur doit toujours être à l'arrivée du navire de port de chargement de chargement immédiatement après l'expédition de marchandises, de risques et de frais.

    "Nom de chapitre" 15.C&F conditions

    15.1. Dans le vendeur au moment de l'article 8 de ce contrat de la cargaison à bord par le port d'embarquement à port de Chine.

    Sans le consentement préalable de l'acheteur, le pbordement n'est pas autorisé.

    Navire de pport de marchandises ne doit pas le drapeau national par les autorités portuaires de la Chine ne peut pas accepter de suspension de la charge.

    15.2. La Charte le vendeur ne doit être de navigabilité et approprié de marchandises.

    Le vendeur doit choisir soigneusement et soigneusement le pporteur et le navire lors de l 'affrètement du navire.

    L 'acheteur n' acceptait pas le navire qui n 'était pas membre de l' Association.

    15.3 Le navire affrété par le vendeur doit parvenir au port de destination dans un délai raisonnable.

    Il ne peut y avoir ni déroutement ni retard injustifiés.

    15.4 Le navire affrété par le vendeur ne doit pas avoir plus de 15 ans.

    Pour les navires ayant plus de 15 ans d 'age, les primes supplémentaires d' assurance en cas de dépassement de l 'age du navire sont à la charge du vendeur.

    L 'acheteur n' acceptait pas un navire ayant plus de 20 ans d 'age.

    15.5 Le vendeur notifie par télex ou télégramme à l 'acheteur, 10 jours au moins avant la date d' embarquement, le numéro du contrat, le nom, la quantité, le nom du navire, l 'age, la nationalité du navire, la norme principale du navire, la date d' arrivée prévue, la Date d 'arrivée prévue au port de destination, le nom de la société, le numéro de télex et le numéro de télégramme du chargement.

    15.6 le capitaine d 'un navire pportant plus de 1 000 tonnes ou d' autres marchandises d 'une tonne inférieure à 1 000 tonnes identifiées par l' acheteur notifie à l 'acheteur, par télex ou par télex, l' heure d 'arrivée prévue, le numéro du contrat, le nom de la marchandise et sa quantité, respectivement, sept jours et 24 heures avant l' arrivée du navire au port de destination.

    15.7 si les marchandises sont expédiées par un navire de ligne régulière, le navire doit être de la classe la plus élevée de la société de classification \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ ou du même niveau que le navire visé par les dispositions de l 'Association de classification, et son état doit être maintenu jusqu' à la fin de la période de validité du connaissement, la date de chargement ne devant pas

    Pour les navires ayant plus de 20 ans d 'age, le vendeur doit prendre à sa charge les primes d' assurance hors d 'age.

    L 'acheteur n' accepterait jamais un navire de plus de 25 ans.

    15.8 en ce qui concerne

    Cargaison en vrac

    Si le vendeur a placé le conteneur sans le consentement préalable de l 'acheteur, il est responsable du paiement des dommages - intérêts à l' acheteur, les parties devant convenir à un moment approprié d 'un montant précis.

    15.9 le vendeur maintient un contact étroit avec le navire qui pporte les marchandises et notifie par les moyens les plus rapides à l 'acheteur tous les accidents survenant en cours de route du navire, et le vendeur est responsable de tous les dommages causés à l' acheteur par le fait que le vendeur n 'a pas informé l' acheteur dans les délais voulus.

    "Nom du chapitre" 16.Cif dans les conditions du CIF, le vendeur est responsable de l 'assurance des marchandises, sauf dans les cas prévus à l' article 15 c & F du présent contrat, mais n 'est pas autorisé à bénéficier d' une exonération de responsabilité.

    Avis d 'embarquement

    Chargement

    Dans les 48 heures qui suivent, le vendeur notifie par télex ou télex à l 'acheteur le numéro du contrat, le nom de la marchandise, le poids (brut / net) ou la quantité, la valeur de la facture, le nom du navire, le port d' embarquement, la date d 'embarquement et l' heure prévue d 'arrivée au port de destination.

    Le vendeur est responsable de tous les dommages et / ou pertes causés par le fait que l 'acheteur n' est pas assuré en temps voulu du fait que le vendeur n 'a pas utilisé le télégramme ou le télex à temps pour aviser l' acheteur du chargement mentionné ci - dessus.

    Document de chargement

    18. A le vendeur négocie le prix d 'achat auprès de la Banque de paiement en se fondant sur les documents suivants:

    18.A.1 objet de la notification

    Port

    (dans le cas des clauses c & F / CIF, le "fret payé" est indiqué et, dans le cas des clauses fob / FAS, le "fret à recevoir").

    18.A.2 cinq factures, signées par le bénéficiaire de la lettre de crédit, portant le numéro du contrat, le numéro de la lettre de crédit, le nom de la marchandise, les spécifications détaillées et les marques d 'identification du chargement.

    18.A.3 deux bordereaux de chargement et / ou de poids émanant des bénéficiaires de lettres de crédit indiquant le poids brut et net et / ou la taille de chaque cargaison.

    18.A.4. Par le fabricant et / ou port de chargement qualifié, un indépendant de délivrer le certificat de contr?le de la qualité et de la quantité ou de poids deux copies de chacun des certificats doit correspondre aux spécifications, tout crédit indique que les marchandises.

    18.A.5. L'article 17 du règlement livraison de conditions de notification d'expédition de télex une copie.

    18.A.6. Une copie de ces documents ont été requis par le contrat a envoyé une lettre.

    18.A.7. Nationalité du navire de pport a été approuvé par l'acheteur.

    18.A.8. Assurance tels que le vendeur doit fournir l'assurance n'est pas inférieure à 110% de la valeur de facture couvrant tous les risques et les risques de guerre.

    18.B. N'accepte pas la photocopie automatique, ou un ordinateur de traitement, de l'original ou une copie de tout document, sauf si ces documents sont clairement marqués comme "original", les dirigeants et l'unité d'émission est autorisé à signer par la main pour le prouver.

    18.C. Le connaissement, de forme courte connaissement, connaissement ne peut pas accepter.

    18. D le chargeur ne peut accepter la désignation d 'un tiers par le bénéficiaire que si le connaissement est endossé par le chargeur et endossé par le bénéficiaire.

    18. E les documents présentés avant la date d 'ouverture de la lettre de crédit ne sont pas acceptables.

    18.F aucun connaissement à affrètement n 'est accepté pour le chargement c & F / CIF, sauf si le bénéficiaire fournit une copie de la Charte - partie, du capitaine ou du sous - traitant, de l' ordre de chargement, de la carte de chargement et d 'autres documents demandés par l' acheteur dans la Lettre de crédit.

    18. G. Le vendeur doit accompagner l 'acheteur au port de destination avec copie du connaissement, de la facture et du manifeste de chargement, l' agent de réception \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U.

    18.H. Dès le départ du navire de pport, le vendeur doit envoyer par avion une copie complète des documents à l 'acheteur et trois exemplaires à la succursale de la société de pport du commerce extérieur au port de destination.

    18.I le vendeur est responsable de toutes les pertes subies par l 'acheteur du fait de la perte ou du retard de livraison des documents susmentionnés.

    18.J. Les frais bancaires en dehors de la République populaire de Chine sont supportés par le vendeur.

    "Nom de chapitre" 19 prévue dans le contrat par fret aérien, le contrat pour le pport maritime par pport aérien toutes les conditions de la mise en ?uvre de la clause.

    "Nom de chapitre" 20. La description des marchandises dangereuses qui sont des marchandises dangereuses et / ou toxiques, le vendeur doit fournir son pport dangereux ou toxiques, de stockage et de performance, de chargement et de déchargement de précautions et de prévention, de premiers secours et procédé de description de lutte contre l'incendie, Le vendeur de cette notice avec les trois autres documents d'expédition de courrier à le port de l'acheteur et l'objectif _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ des sociétés de pport.

    "Nom de chapitre" 21. L'inspection de marchandises et des réclamations dans le port de destination dans un délai de 60 jours après l'achèvement de la décharge (si le conteneur d'expédition sur la bo?te après 60 jours) par le Bureau d'inspection de Chine, importation et exportation d'inspection, telles que la qualité, de la quantité ou de poids et d'autres aspects non conformes aux stipulations du contrat, sauf appartenant à la rangée la compagnie d'assurance ou un navire responsable, l'acquéreur a le droit de délivré par le Bureau d'inspection le certificat d'inspection au vendeur propose de retour ou de réclamations.

    Provoquée par le retour de la réclamation comprend les frais d'inspection ou de tous les co?ts, les intérêts et les pertes sont supportés par le vendeur.

    Dans ce cas, qui est con?u pour l'échantillonnage et l'envoi de marchandises telles que le vendeur demande à l'acheteur, le vendeur peut envoyer un échantillon.

    "Nom de chapitre" 22. Indemnisation en raison de "force majeure" et de retarder ou de ne pas livrer les marchandises, à l'exception de livraison, si le vendeur ne peut pas ou ne peut pas selon des conditions de livraison stipulées dans le contrat, le vendeur devrait être responsable des dommages à l'acheteur de compenser les pertes qui en découlent et victimes, y compris la différence de prix et / ou de prix d'achat, les frais de surestaries de cabine, de l'air, ainsi que les pertes découlant directement ou indirectement.

    L'acquéreur a le droit de retirer tout ou partie du contrat, mais n'empêche pas le droit de présenter une réclamation au vendeur par l'acheteur.

    "Nom de chapitre" 23. La compensation des exceptions étant reconnu en général "force majeure" causes et pas de livraison ou de retard de livraison, le vendeur ou de l'acheteur sont irresponsables.

    Mais le vendeur doit immédiatement après l'accident par télégramme ou par télex à l'acheteur et à prouver l'accident s'est produit dans un délai de 15 jours après la catastrophe de courrier de l'acheteur au lieu de l'autorité compétente ou la Chambre de commerce émis par les catastrophes ont confirmé l'existence.

    Si ces "force majeure" existent depuis plus de 60 jours, l'acheteur a le droit de résilier le contrat en tout ou en partie.

    "Nom de chapitre" 24. Les parties conviennent de l'arbitrage tout litige résultant de l'exécution de ce contrat et expliquer ce qui s'est passé, de s'efforcer de résoudre par des négociations.

    Le différend dans un délai raisonnable, pas plus de 90 jours, la consultation ne peut obtenir de résultats pour la vente satisfaisant pour toutes les parties, si l'acheteur a décidé de ne pas faire comme bon lui semble avoir la compétence de la Cour en cas de litige, le différend est soumis à l'arbitrage.

    Sauf accord contraire entre les parties, l'arbitrage devrait se tenir à Pékin, et selon les règles et procédures d'arbitrage du Club d'arbitres de commerce extérieur à la Commission d'élaborer pour la promotion du commerce international de l'arbitrage, l'arbitrage est définitive et contraignantes pour les deux parties.

    Les frais d'arbitrage, sauf décision contraire, la charge de la partie perdante.


    • Related reading

    L'Accord De Coopération De Financement Stratégique Comment Faire?

    Modèle de contrat
    |
    2015/7/2 23:29:00
    32

    Modèle De Contrat De Pfert D 'Actions à Capitaux étrangers

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/16 18:50:00
    37

    Modèle De Contrat International De Licence De Technologie Brevetée

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/13 14:31:00
    28

    Contrat De Vente De Commerce Extérieur

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/12 15:54:00
    3

    Modèle De Contrat: Contrat De Crédit - Bail

    Modèle de contrat
    |
    2015/6/11 17:49:00
    32
    Read the next article

    Le Partenariat Ne Constituent Pas Des Relations De Travail

    Le contenu des relations de partenariat et de travail subjectivement acceptable différent.Les relations de partenariat et de relations de domination du travail reflète objectivement si différents.Ensuite, de suivre et de petit filet de vêtements, chaussures le monde regarde des informations.

    主站蜘蛛池模板: 免费国产黄网站在线观看视频| 99精品国产在热久久| 一区二区三区欧美视频| 性短视频在线观看免费不卡流畅| 男人j桶进女人p无遮挡动态图二三 | 国产小呦泬泬99精品| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 一级毛片免费的| 韩国理论电影午夜三级717| 欧美同性videos免费可播放| 在线观看亚洲专区| 午夜无遮挡羞羞漫画免费| 久久人妻夜夜做天天爽| 日韩黄色片网站| 欧美日韩免费播放一区二区| 大胸小子bd在线观看| 北条麻妃一区二区三区av高清| 久久se精品动漫一区二区三区| 黄色三级三级三级免费看| 欧美亚洲国产一区二区三区| 国内自产少妇自拍区免费| 免费人成年激情视频在线观看| jizz日本在线观看| 真实国产乱子伦对白视频37p| 成人午夜视频网站| 国产a级特黄的片子视频免费| 久久免费视频精品| 色五月五月丁香亚洲综合网| 日本公与熄乱理在线播放370| 国产性感美女在线观看| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 麻豆视频一区二区三区| 无码国产成人av在线播放| 国产亚洲sss在线播放| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 麻豆91在线视频| 日本黄色免费观看| 国产在线精品一区二区夜色| 久久精品卫校国产小美女| 黄在线观看www免费看| 无码人妻精品一区二区三18禁 |