冷え込み、秋の衣料品の販売が盛んです。
連日の長雨で、港町の気溫が急降下し、多くの市民も秋の服を著て暖かくなりました。筆者はこの二日間、南大街の衣料品店や衣料品店を訪れてみました。急に気溫が下がって秋になったということです。服裝販売が火をつけて、一日の売上高は倍近くになりましたが、販売メーカーはまだすぐに「反応」していないようです。秋の服裝の供給源が不足しています。
24日午後、雨が少し激しく降って、大勢の人が冷たい風に襲われて服屋に入りました。南通りのデパートの壁の窓で、夏の季節(jié)末を飾っています。販売促進の看板です。デパートの中で15平方メートル未満の秋服區(qū)では、二十數(shù)人の市民が秋服を選んでいます。3人の販売員がお客さんの要求する服を探しています。とても忙しいです。ここの賑やかさと比べて、片側(cè)の夏服エリアはちょっと寂しいです。季末割引の特典がまだ殘っていますが、お客さんはあまり來ません。
25日晝ごろ、私はまたこのデパートに來ました。販売マネージャーの王暁莉さんは私に一日で買いに來ると言いました。秋の裝いお客さんのほとんどは平日の二、三倍ですが、一日の売り上げはさらに倍近くになりました。普段よく売れているブランドは昨日品切れになりました。今は交通が不便なため、商品の供給源はこの二日間はまだ補充できません。「この二日間の販売量がこんなに繁盛するとは予想していませんでした。もし転ばぬ先の杖があれば、私たちも品切れをさせません。」王暁莉さんによると、現(xiàn)在の大衆(zhòng)タイプの秋服の価格は50元から數(shù)百元まで様々で、この価格は近いうちに安定すると予想されています。
- 関連記事
- 學習コーナー | 外國貿(mào)易英語常用語句大全(3)価格編
- 學習コーナー | 本土のカジュアル服のブランド――ミット?バンウェイ『五』
- 學習コーナー | 外國貿(mào)易の英語の常用語句大全(2)新聞とカウンターパート
- 學習コーナー | 外國貿(mào)易英語常用語句大全(1)引合編
- 學習コーナー | 本土のカジュアル服ブランド、ミット?バンウェイ「三」
- 學習コーナー | 本土のカジュアル服のブランド――ミット?バンウェイ『二』
- 服飾文化 | 優(yōu)しさの裏を見て&Nbsp;洋服はどんな“練成”ですか?
- 寶典を営む | これによって、新しいおもちゃ屋の人気が高まります。
- 注文會 | ファッションブランドの子供服煙臺振華店が間もなくオープンします。
- ファッションブログ | デザイナーは今のモデルが痩せすぎたと嘆きました。
- ミラノファッションウィークは7日間のデザイナーを復活させます。
- カービンの三つのサブブランドの端末は別々に操作します。
- 第二回中國西部(銀川)服飾蕓術祭
- バングラデシュは世界第4位の成衣輸出國となります。
- 面對挑戰(zhàn)中國紡織業(yè)持續(xù)發(fā)展
- 特歩靴業(yè)の多様なマーケティング力は國內(nèi)外市場にあります。
- フランスのファッションブランド「Brednbatter」は中國大陸市場をさらに拡大しています。
- アメリカの機能性衣類市場は、景気後退から脫卻するかもしれない。
- 東南アジアの労働力低下と中國の服裝製造業(yè)天下爭奪
- 新國標で子供服を?qū)g施する企業(yè)はむやみに注文を受けないようにしてください。