広州アジア大會の會歌「再會」は「落雨大」から生まれました。
「アジア大會の歌『再會』は『雨が降る』『生』から出てきて、アジア競技大會の授賞歌の中で『再會』の素晴らしい部分を結合しました?!?/span>広州アジア大會の歌と音楽総監督の方小聡さんはこう言います。記者は昨日アジア組織委員會から開催された広州アジア競技大會の音楽特色紹介會で、現在3年の3つの段階で選出されたアジア競技大會の優秀な歌が次第に広東語版、チベット語版などの異なったバージョンを出して、異なった地域で歌い継がれることが分かりました。アジア競技大會の歌の選び方はすでに最終段階に入っています。アジア大會が終わったら、関連の発表を行います。
方小聡さんによると、広東の童謡「落雨大」の音楽元素は會歌「再會」全曲の始まりに現れます。「再會」に関する英語の訳語はなぜ楊振寧と翁帆ですか?方小聡さんは「再會」の作詞者の徐栄凱さんと楊振寧さんは親友で、楊さんに英語の通訳をお願いしました。しかし、楊振寧さんと翁帆さんは歌詞を見て、歌詞が美しいと思いました。三人の専門翻訳家を探して翻訳した後、自分の翻訳原稿を挾んで、楊振寧さん夫妻の翻訳がもっといいと思いました。
- 関連記事
- 吸引眼球!體育大賽上著裝品牌的競爭
- 國美電器は「株主特別大會」を開催し、取締役會の取締役を増やす考えです。
- タイindorama風投公司は世界最大のポリエステルメーカーになります。
- フランスの「雄鶏」ブランドが本土に復帰しました。
- 「第12次5か年」期間中、中國の人口ボーナスは資本市場に影響を與えますか?
- 岱銀グループは「國家紡織製品開発基地」の新メンバーとなる。
- 荷造りの8つのテクニック
- 華昌は相次いで悪魔のPU革とトウモロコシの繊維の皮革の新製品を出します。
- 商務部:外商投資企業と中國企業が共に國際標準を制定することを奨勵する。
- ネットショッピングのブランド靴は模造品です。返品は三割引になります。