レース文化:宮廷から街への誘惑
レース、音訳語、特にレースを指す。宮廷貴族の衣裝裝飾から、ドレスウェディングドレスの専用、そして日常隨所に見られるレースのファッションや靴バッグのアクセサリーまで。もともと宮廷貴族の権威や地位を示すための裝飾品としてしか使われていなかったこの裝飾品は、現(xiàn)代女性の服裝に欠かせない要素の一つになっている。これからの夏、クローゼットにレースが1枚足りなければ、ファッションスタイルが欠けているに等しい。
レースは16世紀のヨーロッパに起源を持ち、袖に裝飾用の網(wǎng)目構造の亜麻糸の手作業(yè)鉤花に由來する。手間がかかり、時間がかかり、価格が高いため、最初のレースは皇居貴族の専屬となった。中世になると、レースは身分のバロメーターとなり、服のレースが多用されるほど身分が高くなることを示していた。またレースの使用は性別を問わず、宮廷貴族の男性は袖、襟、靴下の縁に使用されている。{page_break}
レースを輝かせたのは、18世紀ヨーロッパのサロン女王、ルイ15世フランス國王の愛人、ポンバドゥー夫人。ポンバドゥー夫人は國王の愛人になってから、擔當してきたアート女神の役は、ロココ(Rococo)蕓術の積極的な提唱者になった。レースは、ロココ風宮廷女裝やサロン女裝の典型的な裝飾で、エレガントなスタイルのアクセントとして、胸元や腕などが露出しています。すると、露出禁止の場所ほど露出し、露出がある場所にはレースがあります。このスタイルの代表的な人物として、ポンパドゥー夫人のファッションスタイルは貴族女性が真似をする対象であり、一時、レースは最も女性的なシンボルになり、少し「女権」的な、優(yōu)しそうで色っぽいが強い攻撃的なファッションシンボルにもなった。
19世紀の新古典主義とロマン主義の服の中で、レースは少し改心する意味があるようで、ロココ時代のエロティックな成分を捨てて、理想とロマンの象徴になった。19世紀の淑女は、有産階級の女性であれ、無産の女性であれ、レースは良家の女性的な純潔さ、優(yōu)しさ、美しさの象徴であった。
20世紀初頭になると、レース織機が広く使われ、レースは高価ではなく、柄も多くなってきた。軽やかで上品で幻想的でピュアな特徴のため、ドレスやウェディングドレスにレースが多く使われています。マドンナはレースを別のスタイルに演出した。黒いレースの服は人々の體の覗き見やイメージへの崇拝を刺激している。レースはすでに服の端材や裝飾だけでなく、正式に向かっているファッション界のセンターステージ。
- 関連記事
- 市場のテーマ | 米綿花委員會(NCC)の栽培意向調査データ
- 専門市場 | 美國終端消費不暢影響當前棉價走勢
- ファッションポスター | 時尚快訊:AMBUSH 2024 秋冬系列設計
- 専門市場 | 今日のオファー:短絨とパルプの相場分析
- 私は暴露したいです | 浙江省「紡績大市」見聞:民間企業(yè)は忙しく「布を織る」技術者は依然として「人気がある」
- 視覚がいやしげである | 伝統(tǒng)文化の年は味が濃く漢服を著て、春節(jié)を過ごして、文化の年
- 私は暴露したいです | 徐州:高端紡織產(chǎn)業(yè)加快強鏈補鏈
- 私は暴露したいです | 華容:紡績産業(yè)のグレードアップ
- 彩色界 | 傳統(tǒng)遇見時尚 內蒙古民族服飾也可以很“潮”!
- お金を儲けるのを手伝います | 這個春節(jié)馬面裙為啥這么火爆