• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • ホームページ >

    外國貿易の業務員の初心者の注意事項

    2014/10/25 23:39:00 12

    対外貿易、業務員、注意事項

    良い業務員は完璧な専門知識を持っています。企業はこの問題を無視して、直接業務員を業務員に引き込みます。これは企業にもたらした物質的な損失だけでなく、名譽的な損失もあります。お客様はいつもこの會社がそんなに専門的ではないと思っていますので、信用できません。だから、アリ誠信通さん、中國のサプライヤーのオペレーターは熟練した専門知識を持っています。コミュニケーションの技術があります。新米の方はお客さんと會話することができないという感じができます。

    だから、新しい業界の接觸者として、生産現場から勉強しなければなりません。包裝、材料構成、規格、品質などを勉強します。製品そのものの品質、特徴以外にも、サンプル製作時間、サンプル製作費、サンプル提出時間、大量生産時間、日本生産量、機械、作業場の大きさ、作業場の従業員の勤務時間、管理制度などを理解します。外國人のお客さんと會う時、彼はこれらの問題に非常に関心を持っています。

    最初に作ったものだけです。

    段階

    後に、私たちはより簡単に第二段階に入ることができます。第三段階で、最終的にはお客様の信頼を獲得します。信頼があってこそ、ビジネスの基礎ができます。大企業ごとに、従業員を一番下の段階で鍛えさせます。社員をその企業の長期的な人材にして、従業員の仕事の情熱を高めることができます。私も時々このような迷いに陥ります。製品がよく分かりません。どうすればいいですか?

    段階二:製品の見積もりと返信メールに詳しいです。

    ここで、見積書を単獨に並べたのは、確かに多くのものが見積書に反映されているからです。これは私達の製品に対する認知度だけではなく、材料構成、規格、外箱サイズなど一連の要素に関連しています。業務員が直接にお客様の見積書を見たり、製品倉庫の中から商品を選んで直接お客様に報告したりしますが、お客様の要求は等級が違っています。

      

    數量調整

    価格は彼の材質の要求によって報告するだけではなく、彼の要求の數量によって適當に調整します。時にはお客さんも具體的な數量を確認できなくて、私達がよくあげているのは一番高い値段です。數量を分けて彼に報告したらどうですか?彼にもう一つの価格の空きを與えたら、もう一つの貿易機會があります。

    製品見積書:大部分の業務員はこの問題があります。見積もりを簡単にしたいですが、細かいところがありますので、簡単に削除することはできません。お客様は製品の価格だけではなく、具體的な規格の型番、材質、サイズ、外箱の規格、包裝方法、取引條件、商品の対応する畫像を知っています。このようなオファー方式は非常に完備しています。直接にメールに書くことはできません。

    オファーの返事の時間:よくメールを受け取ってから一時間以內に返事することを要求します。これはもちろん私達の勤務時間に対してだけです。アジアのお客様は朝に返事します。歐州のお客様は午後に返事します。アメリカのお客様は夜に返事します。お客様の大きさに対して、このメールボックスは會社の企業のメールですか?企業のメールボックスは先に返事します。これはお客様にタイムリーな返事をします。お客様に情報を返します。お客様のサービスの効率をもっと重視します。今のメールボックスはますます発達します。

    段階三:お客さんを処理する

    サンプル

      當客人看中了我們的產品后,會要求我們寄樣.這也是交易前的必備過程.但國內生產企業中很少有能達到客人要求的,常常以替代品代之,材料要換,外形要換,因為中國企業舍不得投資開發新客人,只想以現有的產品打開市場.這種開發客人是艱難的.因為我們滿足不了外國客戶的要求,所以十個寄樣就有八個石沉大海,我個人以為企業的因素占得太大.所以,我們要審視自己是否能做這樣的產品,如果能做,當然更好.如果不能做,我們也要如實相告,不應欺瞞客人.因為一旦交貨后,不但會給客人帶來痛苦,也會給自己帶來痛苦,因為客人要索賠.我們的信譽也大打折扣,我們就很難與客人再有生意做.如果長期下去,整個企業就只會停頓,業績停滯不前.所以我們一定要保證產品的品質.這不但給企業帶來名聲,也帶來了業績.我相信那些知名企業是靠質量撐起來的,不是靠低價競爭得來的.這樣

    の企業才能がお客様に受け入れられてこそ、もっと成長できます。

    品質を保証する以外に、サンプル代を必ずいただきます。お客さんのためにサンプルを作るのは時間がかかりますし、お金もかかります。完全に自分で負擔する必要はありません。しかし、お客さんと初めて取引をするので、サンプルの費用を徴収します。しかし、注文したら、必ず返します。外國人のお客さんはサンプル代をそんなにけちけちしないと信じています。このように注文する機會も大きいです。お客さんがサンプルを支払う前にサンプルの金額を高くなるので、企業はコストが多いです。このように考えています。お客さんもコストを高くなります。お金を高くなるのです。お金が、サンプルのです。お金が、サンプルのです。お金が、サンプルのです。お客さんのです。お金を払う前に、サンプルのは大企業に対抗できない

    段階四:サンプルを確認し、注文書を下す。

    肝心な一歩を終えてから、お客さんがサンプルを確認してくれました。そして、小さい注文書をくれました。生産期限と納期と製品の品質管理を必ず把握します。タイムリーに生産情報をフィードバックしてお客さんに渡して、タイムリーな船で船室を予約してください。そうしたら、私達は納期を保証します。品質も保証します。


    • 関連記事

    國境を越えた電気商が新たに外國貿易になりました。

    外國貿易の心得
    |
    2014/10/25 23:35:00
    12

    2014企業法律顧問:渉外民事訴訟手続の特別規定

    外國貿易の心得
    |
    2014/10/25 17:27:00
    15

    外國貿易のよくある稅務用語はあなたの仕事をもっと楽にします。

    外國貿易の心得
    |
    2014/10/23 1:45:00
    22

    外國貿易服裝の仕入れルートの秘密

    外國貿易の心得
    |
    2014/10/23 1:15:00
    139

    主な貿易用語の英語略語

    外國貿易の心得
    |
    2014/10/12 3:04:00
    31
    次の文章を読みます

    外國人販売員が心得ている外國貿易B 2 Cサイトの普及技術

    外國貿易のウェブサイトの普及の仕事をしたことがある友達はいずれもウェブサイトが広めるのが1件の簡単な事ではないことを知っています。外國貿易サイト「建設は簡単で、普及は難しい」。多くの作っていない友達が無邪気に思っています。キーワードを確定して、ウェブサイトを作って、googleが収録されたら、ソフトでゴミの外部チェーンを配ったら、ランキングがあります。流量が出てきます。そして、moneyはずっとポケットに潛り込んでいます。

    主站蜘蛛池模板: 日本特黄特黄刺激大片免费| www.日日夜夜| 男人的好电影在线观看| 怡红院亚洲色图| 四虎影8818| 亚洲麻豆精品果冻传媒| jyzzjyzz国产免费观看| 韩国一级毛片在线观看| 日韩欧美中文字幕一区| 国产在线a不卡免费视频| 久久男人的天堂色偷偷| 野花社区在线播放| 日本中文字幕一区二区有码在线| 国产看午夜精品理论片| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 538精品视频在线观看mp4| 欧美成人性色xxxxx视频大| 国产精品反差婊在线观看| 亚洲另类无码专区丝袜| 四虎最新紧急更新地址| 日韩成年人视频| 国产乱弄免费视频| 中文字幕2020| 精品一区二区三区四区电影 | 国产私拍福利精品视频网站| 日韩高清在线免费看| 国产精品多p对白交换绿帽| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 麻豆va在线精品免费播放| 日本人亚洲人jjzzjjzz页码1| 啊快捣烂了啦h男男开荤粗漫画 | 98精品国产综合久久| 欧美在线观看视频网站| 国产精彩视频在线观看 | 一个人看的www免费高清中文字幕| 爱情鸟免费论坛二| 国产精品免费在线播放| 久久国产精品二区99| 精品国产午夜肉伦伦影院| 在线观看中文字幕第一页| 亚洲av日韩av综合|