• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Customs Declaration Contract For Import Of Goods

    2015/12/3 22:10:00 46

    ImportDeclarationAgency Contract

    Party A: the first party, the company, the shipper.

    The legal representative is the following:

    Legal address: it is called "the", "

    Zip code: it is: the first, the second and the third.

    Person in charge of the project: it will be in the following areas:

    Tel: telephone, telephone, telephone, telephone, telephone, etc.

    Facsimile: fax, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, etc.

    Bank account: the bank accounts:

    Party B: the company will be the carrier.

    The legal representative is the following:

    Legal address: it is called "the", "

    Zip code: it is: the first, the second and the third.

    Person in charge of the project: it will be in the following areas:

    Tel: telephone, telephone, telephone, telephone, telephone, etc.

    Facsimile: fax, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, TD, etc.

    Bank account: the bank accounts:

    After friendly consultations, Party A and Party B have completed the following contract for handling the declaration of customs declaration of shipment by Party A:

    1. Party B accepts Party A's entrustment to handle the customs declaration business for the following maritime import goods.

    Contract No.: the invoice number is: the number of invoice, No. 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, and 5 respectively.

    Shipment No.: the number of bill of lading in the area is: the number of bills of lading No.

    Party B's agency authority is: "the", "the", "the" and "the".

    (1) agent a party handles the declaration and inspection of agreed goods.

    (2) other special authorships of Party A: the following are the following: 1.

    2. Party B shall act as Party A's declarant agent within the authorized scope of Party A, perform its duties conscientiously and safeguard the legitimate rights and interests of Party A.

    Party B shall bear any responsibilities and expenses within the agency's rights.

    Party B is only responsible for the direct loss caused by negligence and negligence to Party A.

    3. party a must ensure that the declared goods do not belong to articles prohibited or restricted by the state.

    Otherwise, Party A shall be responsible for all consequences arising therefrom.

    4. Party A guarantees that the contents of the declaration are true, accurate, no fraud and consistent with the contents of the customs declaration (see the customs declaration form).

    If there is discrepancy between the contents of the entrustment and the customs declaration form, the customs declaration form shall prevail.

    In case of inconsistency, Party A will bear all the responsibilities arising therefrom.

    5. Party A has the right to supervise the customs declaration of Party B, and has the right to request Party B to report the progress of customs declaration in time.

    6. Party A shall deliver the documents required for the following declarations to Party B before the arrival of the ship, and ensure that the customs documents provided are unmistaken and consistent with the single products.

    (1) Bill of lading BILL OFLADING or other pport document OTHER SHIPPINC DOCUMENTS

    (2) commercial invoice INVOICE

    (3) packing list PACKINC LIST

    (4) import trade contract CONTRACT

    (5) import duty exemption form / permit / handbook / proof

    (6) other documents deemed necessary by the customs.

    Party A shall submit the bill of lading on time when the ship arrives at the port.

    7. Party B shall report the arrival information to Party A at the time of arrival of the ship at the port of shipment. Party B shall report to the Customs within one working day after receipt of the complete customs declaration information provided by Party A.

    8. Party A is the customs duty, customs supervision fee and duty payer for the import of goods.

    Party A shall, before Party B's declaration, remit the above amount to the account of Party B according to the amount estimated by Party B, so that Party B can pay the customs to the customs during the period of tax payment.

    The above payment is delayed, and the additional costs arising therefrom and the penalty for 5/10000 per day shall be borne by Party A.

    Party B has no obligation to advance the above expenses for Party A. unless written by both parties.

    Appointment

    9. cost

    (1) the customs declaration fee is: customs, customs, fees and charges.

    (2) the inspection fee for the generation: inspection, inspection, inspection and quarantine:

    The above expenses shall be paid by Party A before customs declaration, together with customs duties, customs control fee and value added tax to be remitted to Party B's account.

    10. if Party A has any objection to the amount of tax levied by the customs, it shall be dealt with in accordance with the forty-sixth provision of the Customs Law.

    Party B shall actively assist Party A in handling the tax rebate formalities, and the service charge shall be borne by Party A.

    11. in the event of change, Party A shall submit it before the declaration and should issue a written notice of change. If there is a justification for change after the declaration, Party A shall, in writing, entrust Party B with assistance.

    All costs and consequences arising from the change shall be borne by Party A.

    12. Party A shall be liable for all the liabilities and expenses arising therefrom, if Party A violates the provisions of law or contracts, such as false declaration, incomplete documentation, delay in payment of fees, and prohibited goods.

    13. Party B breaches

    Law

    Party B shall be liable only for the direct loss of Party A, unless Party A declares in advance.

    14. if the contract is not fulfilled due to the negligence of both parties, the actual losses will be caused to both parties. The two parties shall bear their respective responsibilities according to the actual situation.

    15. due to customs inspection, inspection, inspection and other reasons for delay in delivery, the resulting port fee, container overdue use fees and other additional costs are borne by Party A, not related to Party B.

    16. due to customs reasons, goods are detained or delayed in declaration. Party B shall actively assist Party A in negotiating with the customs.

    loss

    It shall be borne by Party A.

    17. due to earthquakes, typhoons, floods, wars, changes in government policies, and other force majeure accidents that cannot be predicted and prevented or avoided by the occurrence and consequences thereof, causing the goods to be buckled, unable to declare customs or customs declaration, the party who has met the above force majeure accident shall notify the other party of the accident immediately, and shall provide the details of the accident and the effective supporting documents that the contract can not fulfill within a day.

    In accordance with the extent of the impact of the accident on the performance of the contract, the two sides will decide whether to rescind the contract or to partially exempt the responsibility for fulfilling the contract or to postpone the execution of the contract.

    18. any dispute or dispute arising under this contract shall be submitted to the court for trial.

    Or any dispute or dispute arising under this contract shall be submitted to the Arbitration Commission of the people's Republic of China in accordance with the arbitration rules of the association.

    The arbitral award is final and binding on both parties.

    (Note: the above two clauses can only choose one, please let the units decide for themselves.

    )

    The conclusion, validity, interpretation, performance and dispute settlement of this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.

    19. the contract shall come into force on the date of signing and sealing by both parties. The validity period of the contract shall be as long as the date of the contract expires.

    If any of the parties wants to terminate the contract before the expiration of the contract, it shall notify the other party in writing.

    20. the contract can be amended and supplemented through consultation by both parties. The contents of modification and introduction are deemed to be part of this contract after signing and sealing by both parties.

    This contract is in original form.

    Party A: the first party, the first, the second and the third.

    Signature and seal: it is called "the first, the second and the third."

    Party B: it will be in the following areas:

    Signature and seal: it is called "the first, the second and the third."


    • Related reading

    How Should We Formulate The Agreement On Dormant Partnership?

    Contract template
    |
    2015/12/1 20:37:00
    58

    Establishment Of Sino Foreign Joint Venture Contract (Technical Service)

    Contract template
    |
    2015/11/29 20:57:00
    42

    How To Deal With The Asset Debt Agreement?

    Contract template
    |
    2015/11/25 22:51:00
    28

    How To Prepare The Asset Debt Agreement?

    Contract template
    |
    2015/11/20 17:32:00
    28

    How To Make Contract For Technology Development?

    Contract template
    |
    2015/11/15 21:57:00
    26
    Read the next article

    Legal Lecture Hall: Non Payment Of Maternity Insurance Allowance

    According to the relevant provisions of the social insurance law of the People's Republic of China, workers shall take part in maternity insurance, and the employer shall pay the maternity insurance premium according to the state regulations, and the worker shall not pay the maternity insurance premium. Those who have paid the maternity insurance premium enjoy the maternity insurance benefits, including birth medical expenses and maternity allowances.

    主站蜘蛛池模板: 欧美bbbbxxxx| 男人操女人视频免费| 美国大片免费收看| 欧美日韩生活片| 欧男同同性videos免费| 性色爽爱性色爽爱网站| 在线观看日本www| 国产精品无码一区二区在线| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 同学的嫩苞13p| 乱色熟女综合一区二区三区| 中文字幕在线亚洲精品| caopon在线| 色综合天天综合网国产成人网| 真实国产乱子伦对白视频37p| 欧美精品九九99久久在免费线 | 欧美一区二区三区激情| 女女同性一区二区三区四区| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 玄兵chinesemoney| 日韩人妻一区二区三区免费| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021a| 国产精品酒店视频| 免费观看性欧美一级| 亚洲变态另类一区二区三区| www日本高清| 欧美色图在线观看| 波多野结衣与老人| 妞干网在线免费视频| 国产a级毛片久久久精品毛片| 五十路亲子中出中文字幕| 91人成在线观看网站| 男同精品视频免费观看网站| 成人狠狠色综合| 国产乡下三级全黄三级| 久草资源福利站| 99久久香蕉国产线看观香| 精品国产夜色在线| 成人精品免费视频大全app| 国产午夜亚洲精品国产| 五月天婷婷精品视频|