• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Les Contrats D'Exportation De Marchandises (Sales Contract)

    2007/12/23 17:03:00 41822

    Numéro de code (No): V. V. __ _ _ _



    Le lieu de la signature (Signé at): v. comprend _



    Date: - U \ \ u \ \ U



    Le vendeur (seller):



    Adresse (address): - - - - U



    Téléphone: - Fax: - U



    E - mail: - E - mail



    Acheteur (buyer): -



    Adresse (address): -



    Téléphone: - Fax: - UU U U U U U \ \ U



    E - mail: - U \ \ u \ \ U



    L 'acheteur et le vendeur sont convenus par consensus de conclure un contrat conformément aux dispositions suivantes:



    The undersigned seller and Buyer have agreed to close the following pactions according to the terms and conditions Set - Forth as below:



    Nom, spécifications et qualité des marchandises (name, Specifications and Quality of Commodity):



    2. La quantité (quantity):



    3. La clause prix unitaire et (unit price and terms of delivery)::



    (sauf indication contraire, "-", "CFR" et "CAF" sont soumis à la Chambre de commerce internationale à l'élaboration des Incoterms 2000 "(INCOTERMS 2000) s'appliquent.



    The terms FOB, CFR ou CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) Provided by International Chamber of commerce (ICC) unless otherwise Stipulated ici.



    Prix total (total - amount):



    Vêtement de courte durée (plus ou moins):



    Durée de l 'expédition (temps de livraison):



    Réception de la lettre de crédit autorisant le pbordement et le pbordement dans un délai de jours.



    Within _ _ _ _ _ days after receipt of L / C allowing Transhipment and partial de marchandise.



    7. Conditions de paiement (terms of Payment):



    L'acheteur doit être avant v. sera confirmée et irrévocable et pférables, de lettres de crédit en vue de paiement peuvent être séparés au vendeur, la durée de validité de la lettre de crédit après la période jusqu'à l'expédition _ _ _ _ _ jours en Chine a expiré, et doit indiquer permettant l'expédition partielle et le pbordement.



    Par Confirmed, qu'Irrevocable, and Divisible L / C to be available by Sight Draft to reach the vendeur before _ _ _ _ _ _ and to remain valid for Negotiation in China until _ _ _ _ _ _ after the time of shipment. The L / C must specify that Transshipment and partial shipments are allowed.



    Si l 'acheteur n' a pas émis la lettre de crédit dans le délai prescrit, le vendeur a le droit de dénoncer le contrat ou d 'accepter que l' acheteur demande réparation pour tout ou partie de l 'inexécution du contrat ou pour les pertes subies en conséquence.



      The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.



    Emballage (Packing):



    Assurance (assurance):



    La facture% comprend l'assurance - v. risque, par V. assurer.



    Covering _ _ _ _ _ Risks for______110% of INVOICE value to be effected by the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.



    10. La qualité / quantité de différences de qualité / quantité de Discrepancy):



    Tels que des réclamations de l'acheteur, les objections doivent être de qualité des marchandises au port de destination pour le présenter dans un délai de trente jours, tout appartient à la quantité d'écart de marchandises au port de destination doit être présenté dans un délai de quinze jours à compter de la marchandise pportée, à mentionner toute objection à La société d'assurance, de bateaux, d'autres institutions ou organes de pport de courrier responsables, le vendeur n'est pas responsable de tout.



    In case of Quality Discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at Port of destination, while for Quantity Discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at Port of destination. It is understood that the vendeur shall not be liable for any Discrepancy of the goods expédiés due to Causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other pport Organization / or post office are liable.



    11. En raison de l'apparition de force majeure, de sorte que le contrat ne peut être effectuée, une partie ou la totalité de la marchandise de retard de livraison, le vendeur n'est pas responsable.

    Ce contrat fait référence à un cas de force majeure désigne imprévisibles, inévitable et insurmontables conditions objectives.



    Le vendeur shall not be held responsible for Failure or Delay in delivery of the entire beaucoup or a Segment of the goods under this sales contract in consequence of any six incidents which might occur. Six as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.



    12. L'arbitrage (Arbitration):



    Le contrat résultant de ou concernant le contrat, tout différend doit être réglé par des négociations de la Commission d'arbitrage économique et commercial international de Shenzhen, en Chine.

    L 'arbitrage est régi par le règlement d' arbitrage qui était alors en vigueur au moment de la demande d 'arbitrage.

    La sentence arbitrale est définitive et obligatoire pour les deux parties.



      Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.



    Notifications (notifications):



    Toutes les notifications sont rédigées en langue et envoyées aux parties par télécopie, par courrier électronique ou par courrier express à l 'adresse suivante:

    En cas de changement d 'adresse, l' une des Parties en informe l 'autre par écrit dans les jours qui suivent le changement.



    All notice shall be written in _ _ _ _ _ and served to both parties by télécopie / courrier électronique / courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one Party shall inform the other party of the Change of Address within _ _ _ _ days after the change.



    14. Le contrat est l'anglais, les deux textes, les deux textes faisant également foi.

    La photosynthèse

    • Related reading

    Les Contrats D'Importation De Marchandises (Achat Con)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:59:00
    41693

    Format De Contrat D'Exportation De Marchandises Générales (En Anglais)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:58:00
    41887

    Format Du Contrat Général D 'Importation De Marchandises (En Anglais)

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/23 16:57:00
    41804

    Contrat De Développement Immobilier

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/7 14:31:00
    41677

    Contrat De Vente

    Modèle de contrat
    |
    2007/12/7 14:06:00
    41738
    Read the next article

    Contrats De Vente Internationale

    甲 方:____________________________________   地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________   法定代表人:____________ 職務:____________ 國籍:____..

    主站蜘蛛池模板: 男男车车的车车网站免费| 中文字幕在线日韩| 中文字幕你懂的| 欧美国产日韩另类| 国产精品极品美女自在线| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 99久久精品免费视频| 波多野结衣一区二区免费视频| 大香网伊人久久综合观看| 人人澡人人澡人人看添av| 99精品在线免费| 欧美色图23p| 国产精品亚洲片在线| 亚洲va欧美va天堂v国产综合 | 非洲人zoxxxx另类| 日本欧美中文字幕| 四虎影视永久费观看在线| 人人草在线视频| 99久久国产视频| 欧美成人精品一区二区| 国产精品久久国产精品99盘| 五月婷婷六月天| 触手强制h受孕本子里番| 成年女性特黄午夜视频免费看| 哪个网站可以看毛片| а√天堂8资源中文在线| 波多野结衣一区二区三区高清av| 国产绳艺sm调教室论坛| 亚洲av专区无码观看精品天堂| 麻豆天美精东果冻星空| 斗罗大陆动漫免费观看全集最新| 制服丝袜中文字幕在线观看 | 亚洲精品国产精品国自产网站| 91w乳液78w78wyw5| 春日野结衣女女| 国产一区二区精品久久凹凸| 一个人看的视频www在线| 欧美裸体XXXX极品少妇| 国产无遮挡裸体免费视频| 久久丫精品国产亚洲AV不卡| 精品久久久久久久久久中文字幕|